Skip to content
GitLab
Explore
Sign in
Primary navigation
Search or go to…
Project
xfwm4
Manage
Activity
Members
Labels
Plan
Issues
Issue boards
Milestones
Code
Merge requests
Repository
Branches
Commits
Tags
Repository graph
Compare revisions
Build
Pipelines
Jobs
Pipeline schedules
Artifacts
Deploy
Releases
Model registry
Analyze
Model experiments
Help
Help
Support
GitLab documentation
Compare GitLab plans
Community forum
Contribute to GitLab
Provide feedback
Terms and privacy
Keyboard shortcuts
?
Snippets
Groups
Projects
Show more breadcrumbs
Xfce
xfwm4
Commits
a7b274c8
Commit
a7b274c8
authored
21 years ago
by
Jasper Huijsmans
Browse files
Options
Downloads
Patches
Plain Diff
Update russian translations
(Old svn revision: 11255)
parent
9348e74d
No related branches found
Branches containing commit
No related tags found
Tags containing commit
No related merge requests found
Changes
2
Hide whitespace changes
Inline
Side-by-side
Showing
2 changed files
po/ru.gmo
+0
-0
0 additions, 0 deletions
po/ru.gmo
po/ru.po
+72
-72
72 additions, 72 deletions
po/ru.po
with
72 additions
and
72 deletions
po/ru.gmo
+
0
−
0
View file @
a7b274c8
No preview for this file type
This diff is collapsed.
Click to expand it.
po/ru.po
+
72
−
72
View file @
a7b274c8
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# translation of ru.po to Russian
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER.
# Poul Ionkin <wizzard@nmg.lv>, 2003.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version:
xfwm4
\n"
"POT-Creation-Date: 2003-0
7-19 09:56
+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2003-0
6-08 16:48
+0
3
00\n"
"Last-Translator:
Dan Korostelev <digger_temp@netman.ru
>\n"
"Language-Team: Russian <
digger_temp@netman.ru
>\n"
"Project-Id-Version:
ru
\n"
"POT-Creation-Date: 2003-0
6-21 14:14
+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2003-0
7-18 00:17
+0
0
00\n"
"Last-Translator:
Poul Ionkin <wizzard@nmg.lv
>\n"
"Language-Team: Russian <
none
>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=
utf
-8\n"
"Content-Type: text/plain; charset=
UTF
-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.2beta2\n"
#: mcs-plugin/margins_plugin.c:133 mcs-plugin/margins_plugin.c:235
#: mcs-plugin/margins_plugin.c:254
msgid "Workspace Margins"
msgstr "Поля рабоче
го стола
"
msgstr "Поля рабоче
й области
"
#: mcs-plugin/margins_plugin.c:217
msgid "Adjust workspace margins"
msgstr "Изменение отступов"
#: mcs-plugin/margins_plugin.c:241
msgid ""
"Margins are areas on the edges of the screen where no window will be placed"
msgstr ""
msgid "Margins are areas on the edges of the screen where no window will be placed"
msgstr "Отступы - области по краям экрана, где окна располагаться не будут"
#: mcs-plugin/margins_plugin.c:281
msgid "Left :"
msgstr "Слева:"
msgstr "Слева
:"
#: mcs-plugin/margins_plugin.c:301
msgid "Right :"
msgstr "Справа:"
msgstr "Справа
:"
#: mcs-plugin/margins_plugin.c:321
msgid "Top :"
msgstr "Сверху:"
msgstr "Сверху
:"
#: mcs-plugin/margins_plugin.c:341
msgid "Bottom :"
msgstr "Снизу:"
msgstr "Снизу
:"
#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:116
msgid "Title"
...
...
@@ -127,7 +127,7 @@ msgstr "Выравнивание текста"
#. XXX
#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1344
msgid "Text alignment inside title bar :"
msgstr "Выравнивание текста заголовка
.
"
msgstr "Выравнивание текста заголовка
:
"
#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1349
msgid "Button layout"
...
...
@@ -139,11 +139,11 @@ msgstr "Стиль оформления"
#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1369
msgid "Keyboard Shortcut"
msgstr ""
msgstr "
Клавиши быстрого вызова
"
#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1393
msgid "Focus model"
msgstr "Активизация окн
а
"
msgstr "Активизация ок
о
н"
#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1402
msgid "Click to focus"
...
...
@@ -167,17 +167,19 @@ msgstr ""
#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1442
msgid "Raise on focus"
msgstr ""
msgstr "
Показывать при активизации
"
#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1451
msgid ""
"Automatically raise windows \n"
"when they receive focus"
msgstr ""
"Автоматически проказывать окна\n"
"при активизации"
#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1464
msgid "Delay before raising focused window :"
msgstr ""
msgstr "
Задержка при показе активизированного окна:
"
#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1472
msgid "Slow"
...
...
@@ -189,111 +191,114 @@ msgstr "Быстро"
#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1504
msgid "Raise on click"
msgstr ""
msgstr "
Показывать при щелчке
"
#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1509
msgid ""
"Raise window when clicking inside\n"
"application window"
msgstr ""
"Показывать окно при щелчке\n"
"в клиентской области"
#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1517
msgid "Keyboard and focus"
msgstr ""
msgstr "
Клавиши и активизация
"
#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1530
msgid "Windows snapping"
msgstr ""
msgstr "
Привязка окон
"
#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1539
msgid "Snap windows to screen border"
msgstr ""
msgstr "
Привязывать окна к краю экрана
"
#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1548
msgid "Snap windows to other windows"
msgstr ""
msgstr "
Привязывать окна друг к другу
"
#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1561
msgid "Distance :"
msgstr ""
msgstr "
Расстояние :
"
#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1569 mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1638
msgid "Small"
msgstr ""
msgstr "
Близкое
"
#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1577 mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1646
msgid "Wide"
msgstr ""
msgstr "
Удалённое
"
#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1600
msgid "Wrap workspaces"
msgstr ""
msgstr "
Переключать рабочие области
"
#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1609
msgid "Wrap workspaces when the pointer reaches a screen edge"
msgstr ""
msgstr "
Переключать рабочие области при достижении курсором края экрана
"
#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1618
msgid "Wrap workspaces when dragging a window off the screen"
msgstr ""
msgstr "
Переключать рабочие области при перемещении окна за экран
"
#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1630
msgid "Edge Resistance :"
msgstr ""
msgstr "
Сопротивление края :
"
#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1671
msgid "Opaque move and resize"
msgstr ""
msgstr "
Перемещение и изменение размера
"
#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1680
msgid "Display content of windows when resizing"
msgstr ""
msgstr "
Показывать содержание окон при изменении размера
"
#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1688
msgid "Display content of windows when moving"
msgstr ""
msgstr "
Показывать содержание окон при перемещении
"
#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1695
msgid "Double click action"
msgstr "Действие по двойному щелчку"
#. XXX
#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1701
msgid "Action to perform when double clicking on title bar :"
msgstr ""
msgstr "
Действие по двойному щелчку в области заголовка :
"
#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1706
msgid "Advanced"
msgstr "Дополнительно"
#: src/client.c:44
2
#: src/client.c:44
4
#, c-format
msgid "%s: Unmanaged net_wm_state (window 0x%lx)"
msgstr ""
msgstr "
%s: Не обрабатываемое net_wm_state (окно 0x%lx)
"
#: src/events.c:1
317
#: src/events.c:1
276
#, c-format
msgid "%s: Operation not supported (yet)\n"
msgstr ""
msgstr "
%s: Операция не поддерживается (пока)\n
"
#: src/main.c:
226
#: src/main.c:
190
#, c-format
msgid "%s: Segmentation fault"
msgstr ""
msgstr "
%s: Ошибка доступа к памяти
"
#: src/main.c:39
6
#: src/main.c:3
4
9
#, c-format
msgid "%s: Another Window Manager is already running"
msgstr ""
msgstr "
%s: Запущен другой менеджер окон
"
#: src/main.c:
401
#: src/main.c:
354
#, c-format
msgid "%s: Missing data from default files"
msgstr ""
msgstr "
%s: Отсутствуют данные в стандартных файлах
"
#: src/main.c:
428
#: src/main.c:
381
#, c-format
msgid "%s: Unknown error occured"
msgstr ""
msgstr "
%s: Произошла неизвестная ошибка
"
#: src/menu.c:42
msgid "Ma_ximize"
...
...
@@ -354,54 +359,49 @@ msgstr "Перезапуск"
#: src/menu.c:163
#, c-format
msgid "Workspace %i"
msgstr "Рабоч
ий стол
%i"
msgstr "Рабоч
ая область
%i"
#: src/menu.c:405
#, c-format
msgid "%s: GtkMenu failed to grab the pointer\n"
msgstr ""
msgstr "
%s: GtkMenu не может получить курсор\n
"
#: src/settings.c:28
4
#: src/settings.c:28
3
#, c-format
msgid "%s: Missing defaults file"
msgstr ""
msgstr "
%s: Отсутствует стандартный файл
"
#: src/settings.c:50
9
#: src/settings.c:50
8
#, c-format
msgid "%s: Cannot allocate active color %s\n"
msgstr ""
msgstr "
%s: Ошибка определения активного цвета %s\n
"
#: src/settings.c:51
6
#: src/settings.c:51
5
#, c-format
msgid "%s: Cannot parse active color %s\n"
msgstr ""
msgstr "
%s: Ошибка анализирования активного цвета %s\n
"
#: src/settings.c:5
60
#: src/settings.c:5
59
#, c-format
msgid "%s: Cannot allocate inactive color %s\n"
msgstr ""
msgstr "
%s: Ошибка определения неактивного цвета %s\n
"
#: src/settings.c:56
7
#: src/settings.c:56
6
#, c-format
msgid "%s: Cannot parse inactive color %s\n"
msgstr ""
msgstr "
%s: Ошибка анализирования неактивного цвета %s\n
"
#: src/settings.c:75
7
#: src/settings.c:75
6
#, c-format
msgid "%s: Missing values in defaults file"
msgstr ""
msgstr "
%s: Отсутствуют значения в стандартном файле
"
#: src/settings.c:109
8
#: src/settings.c:109
7
#, c-format
msgid "%s: Workspace count not set, using rc value: %i"
msgstr ""
msgstr "
%s: Не возможно установить число рабочих областей, используя значение rc: %i
"
#: src/tabwin.c:70
msgid "Switch to ..."
msgstr ""
#~ msgid "Window style"
#~ msgstr "Стиль обрамления"
msgstr "Переключиться на ..."
#~ msgid "Font select :"
#~ msgstr "Выбор шрифта:"
This diff is collapsed.
Click to expand it.
Preview
0%
Loading
Try again
or
attach a new file
.
Cancel
You are about to add
0
people
to the discussion. Proceed with caution.
Finish editing this message first!
Save comment
Cancel
Please
register
or
sign in
to comment