Skip to content
Snippets Groups Projects
Commit 92a861a1 authored by Olivier Fourdan's avatar Olivier Fourdan
Browse files

Updates (I'm sure you wouldn't have guessed)

(Old svn revision: 10957)
parent 0f9723f0
No related branches found
No related tags found
No related merge requests found
No preview for this file type
......@@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"POT-Creation-Date: 2003-02-25 22:34+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2003-02-27 22:16+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2003-01-31 12:54+0100\n"
"Last-Translator: Nabil Ben Khalifa <nabil_benkhalifa@yahoo.fr>\n"
"Language-Team: Arabic \n"
......@@ -15,7 +15,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 0.9.6\n"
#: mcs-plugin/margins_plugin.c:110 mcs-plugin/margins_plugin.c:207
#: mcs-plugin/margins_plugin.c:110 mcs-plugin/margins_plugin.c:206
#: mcs-plugin/margins_plugin.c:224
#, fuzzy
msgid "Workspace Margins"
......@@ -116,7 +116,7 @@ msgstr "مربع حوار اختيار الخط"
msgid "Window Manager"
msgstr "مدير النوافذ"
#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1145
#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1144
msgid "Window Manager Preferences"
msgstr "تفضيلات مدير النوافذ"
......@@ -274,8 +274,8 @@ msgid "Misc."
msgstr "متفرقات"
#: src/client.c:376
#, c-format
msgid "%s: Unmanaged net_wm_state (window %#lx)"
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: Unmanaged net_wm_state (window 0x%lx)"
msgstr "%s: net_wm_state غير مدار (نافذة %#lx)"
#: src/events.c:1019
......@@ -284,8 +284,8 @@ msgid "%s: Operation not supported (yet)\n"
msgstr "%s: العملية ليست مدعومة (بعد)\n"
#: src/hints.c:598
#, c-format
msgid "%s: Property %s on window (%lx) contained invalid UTF-8\n"
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: Property %s on window 0x%lx contains invalid UTF-8 characters\n"
msgstr "%s: الخاصية %s على النافذة (%lx) تحتوي على UTF-8 غير صحيحة \n"
#: src/main.c:174
......
No preview for this file type
......@@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: xfwm4 1.0.0\n"
"POT-Creation-Date: 2003-02-25 22:34+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2003-02-27 22:16+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2003-01-25 01:20+0100\n"
"Last-Translator: Moritz Heiber <mistermoe@hackerboard.de>\n"
"Language-Team: none <none@none>\n"
......@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#: mcs-plugin/margins_plugin.c:110 mcs-plugin/margins_plugin.c:207
#: mcs-plugin/margins_plugin.c:110 mcs-plugin/margins_plugin.c:206
#: mcs-plugin/margins_plugin.c:224
#, fuzzy
msgid "Workspace Margins"
......@@ -115,7 +115,7 @@ msgstr "Schriftenauswahldialog"
msgid "Window Manager"
msgstr "Fenstermanager"
#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1145
#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1144
msgid "Window Manager Preferences"
msgstr "Fenstermanager Einstellungen"
......@@ -274,8 +274,8 @@ msgid "Misc."
msgstr "Verschiedenes"
#: src/client.c:376
#, c-format
msgid "%s: Unmanaged net_wm_state (window %#lx)"
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: Unmanaged net_wm_state (window 0x%lx)"
msgstr "%s: Kein net_wm_state (Fenster %#lx)"
#: src/events.c:1019
......@@ -284,8 +284,8 @@ msgid "%s: Operation not supported (yet)\n"
msgstr "%s: Operation (noch) nicht Unterstützt\n"
#: src/hints.c:598
#, c-format
msgid "%s: Property %s on window (%lx) contained invalid UTF-8\n"
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: Property %s on window 0x%lx contains invalid UTF-8 characters\n"
msgstr "%s: Eigenschaft %s von Fenster %lx enhält falsche UTF-8 Zeichen\n"
#: src/main.c:174
......
No preview for this file type
......@@ -7,7 +7,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: xfwm4 1.0.0\n"
"POT-Creation-Date: 2003-02-25 22:34+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2003-02-27 22:16+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2003-01-23 22:06+0100\n"
"Last-Translator: Jaime Buffery <the_new_guiri@yahoo.es>\n"
"Language-Team: none <LL@li.org>\n"
......@@ -15,7 +15,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#: mcs-plugin/margins_plugin.c:110 mcs-plugin/margins_plugin.c:207
#: mcs-plugin/margins_plugin.c:110 mcs-plugin/margins_plugin.c:206
#: mcs-plugin/margins_plugin.c:224
#, fuzzy
msgid "Workspace Margins"
......@@ -116,7 +116,7 @@ msgstr "Diálogo de Selección de Fuente"
msgid "Window Manager"
msgstr "Gestor de Ventanas"
#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1145
#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1144
msgid "Window Manager Preferences"
msgstr "Preferencias del Gestor de Ventanas"
......@@ -280,8 +280,8 @@ msgid "Misc."
msgstr "Misc."
#: src/client.c:376
#, c-format
msgid "%s: Unmanaged net_wm_state (window %#lx)"
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: Unmanaged net_wm_state (window 0x%lx)"
msgstr "%s: net_wm_state sin soporte (ventana %#lx)"
#: src/events.c:1019
......@@ -290,8 +290,8 @@ msgid "%s: Operation not supported (yet)\n"
msgstr "%s: Operación no soportada (aún)\n"
#: src/hints.c:598
#, c-format
msgid "%s: Property %s on window (%lx) contained invalid UTF-8\n"
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: Property %s on window 0x%lx contains invalid UTF-8 characters\n"
msgstr "%s: Propiedad %s en ventana (%lx) contenía UTF-8 inválido\n"
#: src/main.c:174
......
No preview for this file type
......@@ -7,7 +7,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: xfwm4 1.0.0\n"
"POT-Creation-Date: 2003-02-25 22:34+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2003-02-27 22:16+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2003-01-23 22:06+0100\n"
"Last-Translator: Jaime Buffery <the_new_guiri@yahoo.es>\n"
"Language-Team: none <LL@li.org>\n"
......@@ -15,7 +15,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#: mcs-plugin/margins_plugin.c:110 mcs-plugin/margins_plugin.c:207
#: mcs-plugin/margins_plugin.c:110 mcs-plugin/margins_plugin.c:206
#: mcs-plugin/margins_plugin.c:224
#, fuzzy
msgid "Workspace Margins"
......@@ -116,7 +116,7 @@ msgstr "Diálogo de Selección de Fuente"
msgid "Window Manager"
msgstr "Administrador de Ventanas"
#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1145
#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1144
msgid "Window Manager Preferences"
msgstr "Preferencias del Administrador de Ventanas"
......@@ -280,8 +280,8 @@ msgid "Misc."
msgstr "Misc."
#: src/client.c:376
#, c-format
msgid "%s: Unmanaged net_wm_state (window %#lx)"
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: Unmanaged net_wm_state (window 0x%lx)"
msgstr "%s: net_wm_state sin soporte (ventana %#lx)"
#: src/events.c:1019
......@@ -290,8 +290,8 @@ msgid "%s: Operation not supported (yet)\n"
msgstr "%s: Operación no activa (aún)\n"
#: src/hints.c:598
#, c-format
msgid "%s: Property %s on window (%lx) contained invalid UTF-8\n"
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: Property %s on window 0x%lx contains invalid UTF-8 characters\n"
msgstr "%s: Propiedad %s en ventana (%lx) contenía UTF-8 inválido\n"
#: src/main.c:174
......
No preview for this file type
......@@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: xfwm4 1.0.0\n"
"POT-Creation-Date: 2003-02-25 22:34+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2003-02-27 22:16+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2003-01-22 00:36+0100\n"
"Last-Translator: Ilkka Ollakka <ilkka.j.ollakka@students.oamk.fi>\n"
"Language-Team: none <LL@li.org>\n"
......@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#: mcs-plugin/margins_plugin.c:110 mcs-plugin/margins_plugin.c:207
#: mcs-plugin/margins_plugin.c:110 mcs-plugin/margins_plugin.c:206
#: mcs-plugin/margins_plugin.c:224
#, fuzzy
msgid "Workspace Margins"
......@@ -115,7 +115,7 @@ msgstr "Fontin valinta"
msgid "Window Manager"
msgstr "Ikkuna manageri"
#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1145
#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1144
msgid "Window Manager Preferences"
msgstr "Ikkunoiden Asetukset"
......@@ -271,8 +271,8 @@ msgid "Misc."
msgstr "Sekalaiset"
#: src/client.c:376
#, c-format
msgid "%s: Unmanaged net_wm_state (window %#lx)"
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: Unmanaged net_wm_state (window 0x%lx)"
msgstr "%s: ei hallittu net_wm_state (ikkuna %#lx)"
#: src/events.c:1019
......@@ -281,8 +281,8 @@ msgid "%s: Operation not supported (yet)\n"
msgstr "%s: Toiminto ei tuettu (vielÀ)\n"
#: src/hints.c:598
#, c-format
msgid "%s: Property %s on window (%lx) contained invalid UTF-8\n"
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: Property %s on window 0x%lx contains invalid UTF-8 characters\n"
msgstr "%s: SisÀltö %s ikkunassa (%lx) sisÀltÀÀ epÀkelpoa UTF-8\n"
#: src/main.c:174
......
No preview for this file type
......@@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: xfwm4 1.0.0\n"
"POT-Creation-Date: 2003-02-25 22:34+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2003-02-27 22:16+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2003-01-22 00:36+0100\n"
"Last-Translator: Olivier Fourdan <fourdan@xfce.org>\n"
"Language-Team: none <LL@li.org>\n"
......@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#: mcs-plugin/margins_plugin.c:110 mcs-plugin/margins_plugin.c:207
#: mcs-plugin/margins_plugin.c:110 mcs-plugin/margins_plugin.c:206
#: mcs-plugin/margins_plugin.c:224
msgid "Workspace Margins"
msgstr "Marges de l'espace de travail"
......@@ -26,7 +26,9 @@ msgstr "Ajuster les marges de l'espace de travail"
#: mcs-plugin/margins_plugin.c:211
msgid ""
"Margins are areas on the edges of the screen where no window will be placed"
msgstr "Les marges sont des zones sur les bords de l'écran où aucune fenêtre ne sera placée"
msgstr ""
"Les marges sont des zones sur les bords de l'écran où aucune fenêtre ne sera "
"placée"
#: mcs-plugin/margins_plugin.c:251
msgid "Left :"
......@@ -112,7 +114,7 @@ msgstr "Sélection de Fonte"
msgid "Window Manager"
msgstr "Gestionnaire de fenêtres"
#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1145
#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1144
msgid "Window Manager Preferences"
msgstr "Préférences du gestionnaire de fenêtres"
......@@ -270,9 +272,8 @@ msgid "Misc."
msgstr "Divers"
#: src/client.c:376
#, c-format
msgid "%s: Unmanaged net_wm_state (window %#lx)"
msgstr "%s: net_wm_state non géré (window %#lx)"
msgid "%s: Unmanaged net_wm_state (window 0x%lx)"
msgstr "%s: net_wm_state non géré (window 0x%lx)"
#: src/events.c:1019
#, c-format
......@@ -280,10 +281,9 @@ msgid "%s: Operation not supported (yet)\n"
msgstr "%s: Operation pas (encore) supportée\n"
#: src/hints.c:598
#, c-format
msgid "%s: Property %s on window (%lx) contained invalid UTF-8\n"
msgid "%s: Property %s on window 0x%lx contains invalid UTF-8 characters\n"
msgstr ""
"%s: Propriété %s de la fenêtre (%lx) contient des caractères UTF-8 non "
"%s: Propriété %s de la fenêtre 0x%lx contient des caractères UTF-8 non "
"valides\n"
#: src/main.c:174
......@@ -433,4 +433,3 @@ msgstr ""
#: src/tabwin.c:68
msgid "Switch to ..."
msgstr "Basculer vers ..."
No preview for this file type
......@@ -7,7 +7,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"POT-Creation-Date: 2003-02-25 22:34+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2003-02-27 22:16+0100\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: Jasper Huijsmans <huysmans@users.sourceforge.net>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
......@@ -15,7 +15,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#: mcs-plugin/margins_plugin.c:110 mcs-plugin/margins_plugin.c:207
#: mcs-plugin/margins_plugin.c:110 mcs-plugin/margins_plugin.c:206
#: mcs-plugin/margins_plugin.c:224
#, fuzzy
msgid "Workspace Margins"
......@@ -116,7 +116,7 @@ msgstr "Lettertype selecteren"
msgid "Window Manager"
msgstr "Window Manager"
#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1145
#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1144
msgid "Window Manager Preferences"
msgstr "Window Manager Opties"
......@@ -272,8 +272,8 @@ msgid "Misc."
msgstr "Overig"
#: src/client.c:376
#, c-format
msgid "%s: Unmanaged net_wm_state (window %#lx)"
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: Unmanaged net_wm_state (window 0x%lx)"
msgstr "%s: Onbeheerde net_wm_state (venster %#lx)"
#: src/events.c:1019
......@@ -282,8 +282,8 @@ msgid "%s: Operation not supported (yet)\n"
msgstr "%s: Bewerking (nog) niet ondersteund\n"
#: src/hints.c:598
#, c-format
msgid "%s: Property %s on window (%lx) contained invalid UTF-8\n"
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: Property %s on window 0x%lx contains invalid UTF-8 characters\n"
msgstr "%s: Eigenschap %s voor venster (%lx) bevat ongeldige UTF-8\n"
#: src/main.c:174
......
No preview for this file type
......@@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: xfwm4 1.0.0\n"
"POT-Creation-Date: 2003-02-25 22:34+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2003-02-27 22:16+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2003-01-22 00:36+0100\n"
"Last-Translator: Pawel Pastula <pastulap@poczta.onet.pl>\n"
"Language-Team: none <LL@li.org>\n"
......@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#: mcs-plugin/margins_plugin.c:110 mcs-plugin/margins_plugin.c:207
#: mcs-plugin/margins_plugin.c:110 mcs-plugin/margins_plugin.c:206
#: mcs-plugin/margins_plugin.c:224
#, fuzzy
msgid "Workspace Margins"
......@@ -115,7 +115,7 @@ msgstr "Dialog wyboru czcionki"
msgid "Window Manager"
msgstr "Menadzer okien"
#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1145
#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1144
msgid "Window Manager Preferences"
msgstr "Wlasciwosci menadzera okien"
......@@ -274,7 +274,7 @@ msgstr "Rozne"
#: src/client.c:376
#, c-format
msgid "%s: Unmanaged net_wm_state (window %#lx)"
msgid "%s: Unmanaged net_wm_state (window 0x%lx)"
msgstr ""
#: src/events.c:1019
......@@ -283,8 +283,8 @@ msgid "%s: Operation not supported (yet)\n"
msgstr "%s: Operaracja jeszcze niaktywna\n"
#: src/hints.c:598
#, c-format
msgid "%s: Property %s on window (%lx) contained invalid UTF-8\n"
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: Property %s on window 0x%lx contains invalid UTF-8 characters\n"
msgstr "%s: Wlasciwosc %s dla okna (%lx) zawierala nieprawidlowy UTF-8\n"
#: src/main.c:174
......
......@@ -7,7 +7,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"POT-Creation-Date: 2003-02-25 22:34+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2003-02-27 22:16+0100\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
......@@ -15,7 +15,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=CHARSET\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#: mcs-plugin/margins_plugin.c:110 mcs-plugin/margins_plugin.c:207
#: mcs-plugin/margins_plugin.c:110 mcs-plugin/margins_plugin.c:206
#: mcs-plugin/margins_plugin.c:224
msgid "Workspace Margins"
msgstr ""
......@@ -113,7 +113,7 @@ msgstr ""
msgid "Window Manager"
msgstr ""
#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1145
#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1144
msgid "Window Manager Preferences"
msgstr ""
......@@ -266,7 +266,7 @@ msgstr ""
#: src/client.c:376
#, c-format
msgid "%s: Unmanaged net_wm_state (window %#lx)"
msgid "%s: Unmanaged net_wm_state (window 0x%lx)"
msgstr ""
#: src/events.c:1019
......@@ -276,7 +276,7 @@ msgstr ""
#: src/hints.c:598
#, c-format
msgid "%s: Property %s on window (%lx) contained invalid UTF-8\n"
msgid "%s: Property %s on window 0x%lx contains invalid UTF-8 characters\n"
msgstr ""
#: src/main.c:174
......
No preview for this file type
......@@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: xfwm4 1.0.0\n"
"POT-Creation-Date: 2003-02-25 22:34+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2003-02-27 22:16+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2003-01-22 00:36+0100\n"
"Last-Translator: Olivier Fourdan <fourdan@xfce.org>\n"
"Language-Team: none <LL@li.org>\n"
......@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#: mcs-plugin/margins_plugin.c:110 mcs-plugin/margins_plugin.c:207
#: mcs-plugin/margins_plugin.c:110 mcs-plugin/margins_plugin.c:206
#: mcs-plugin/margins_plugin.c:224
#, fuzzy
msgid "Workspace Margins"
......@@ -115,7 +115,7 @@ msgstr "字体选择对话框"
msgid "Window Manager"
msgstr "窗口管理器"
#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1145
#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1144
msgid "Window Manager Preferences"
msgstr "窗口管理器首选项"
......@@ -273,8 +273,8 @@ msgid "Misc."
msgstr "杂项"
#: src/client.c:376
#, c-format
msgid "%s: Unmanaged net_wm_state (window %#lx)"
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: Unmanaged net_wm_state (window 0x%lx)"
msgstr "%s: 无法管理的net_wm_state (window %#lx)"
#: src/events.c:1019
......@@ -283,8 +283,8 @@ msgid "%s: Operation not supported (yet)\n"
msgstr "%s: 尚不支持的操作\n"
#: src/hints.c:598
#, c-format
msgid "%s: Property %s on window (%lx) contained invalid UTF-8\n"
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: Property %s on window 0x%lx contains invalid UTF-8 characters\n"
msgstr "%s: 窗口 (%lx) 的属性 %s 中含有非法的 UTF-8 字符 \n"
#: src/main.c:174
......
0% Loading or .
You are about to add 0 people to the discussion. Proceed with caution.
Finish editing this message first!
Please register or to comment