Skip to content
Snippets Groups Projects
Commit 80704b53 authored by Olivier Fourdan's avatar Olivier Fourdan
Browse files

Update zh_TW translations from umm <umm@pchome.com.tw>

(Old svn revision: 11734)
parent c6cf2978
No related branches found
No related tags found
No related merge requests found
No preview for this file type
......@@ -6,18 +6,16 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: xfwm4\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2004-03-07 14:51+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2003-08-29 21:12+0800\n"
"PO-Revision-Date: 2004-04-20 16:38+0800\n"
"Last-Translator: umm <umm@pchome.com.tw>\n"
"Language-Team: <>\n"
"Language-Team: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#: mcs-plugin/margins.c:124
msgid ""
"Margins are areas on the edges of the screen where no window will be placed"
msgid "Margins are areas on the edges of the screen where no window will be placed"
msgstr "邊緣是螢幕邊上不能放置視窗的區域"
#: mcs-plugin/margins.c:131
......@@ -40,48 +38,47 @@ msgstr "頂部:"
msgid "Bottom :"
msgstr "底部:"
#: mcs-plugin/plugin.c:112 mcs-plugin/plugin.c:157
#, fuzzy
#: mcs-plugin/plugin.c:112
#: mcs-plugin/plugin.c:157
msgid "Workspaces and Margins"
msgstr "工作區邊緣"
msgstr "工作區邊緣"
#. Number of workspaces
#: mcs-plugin/plugin.c:139 mcs-plugin/plugin.c:172 mcs-plugin/workspaces.c:538
#, fuzzy
# Number of workspaces
#: mcs-plugin/plugin.c:139
#: mcs-plugin/plugin.c:172
#: mcs-plugin/workspaces.c:538
msgid "Workspaces"
msgstr "工作區 %i"
msgstr "工作區"
#: mcs-plugin/plugin.c:179
msgid "Margins"
msgstr ""
msgstr "邊緣"
#: mcs-plugin/workspaces.c:337
msgid "Change name"
msgstr ""
msgstr "改變名稱"
#: mcs-plugin/workspaces.c:349
#, fuzzy, c-format
#, c-format
msgid "Workspace %d"
msgstr "工作區 %i"
msgstr "工作區 %d"
#: mcs-plugin/workspaces.c:359
msgid "Name:"
msgstr ""
msgstr "名稱:"
#: mcs-plugin/workspaces.c:447
msgid "Click on a workspace name to edit it"
msgstr ""
msgstr "選取一個工作區名稱來編輯它"
#: mcs-plugin/workspaces.c:519
#, fuzzy
msgid "Number of workspaces:"
msgstr "迴繞工作區"
msgstr "工作區名稱:"
#. Workspace names
# Workspace names
#: mcs-plugin/workspaces.c:550
#, fuzzy
msgid "Workspace names"
msgstr "工作區邊緣"
msgstr "工作區個數"
#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:121
msgid "Title"
......@@ -147,7 +144,8 @@ msgstr "隱藏"
msgid "Font Selection Dialog"
msgstr "字型選擇對話框"
#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1273 mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1844
#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1273
#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1844
msgid "Window Manager"
msgstr "視窗管理程式"
......@@ -260,11 +258,13 @@ msgstr "將視窗吸引到其他視窗"
msgid "Distance :"
msgstr "距離:"
#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1568 mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1637
#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1568
#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1637
msgid "Small"
msgstr "窄"
#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1576 mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1645
#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1576
#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1645
msgid "Wide"
msgstr "寬"
......@@ -336,12 +336,12 @@ msgstr "%s: 預設文件中缺少資料"
#: src/main.c:423
#, c-format
msgid "%s: Failed to enter daemon mode: %s"
msgstr ""
msgstr "%s: 無法進入保護模式: %s"
#: src/main.c:431
#, c-format
msgid "%s: Failed to create new process: %s"
msgstr ""
msgstr "%s: 無法建立新行程: %s"
#: src/main.c:452
#, c-format
......@@ -386,11 +386,12 @@ msgstr "分離(_T)"
#: src/menu.c:51
msgid "Context _help"
msgstr ""
msgstr "上下文說明(_H)"
#: src/menu.c:52 src/menu.c:53
#: src/menu.c:52
#: src/menu.c:53
msgid "Always on top"
msgstr ""
msgstr "總是置頂"
#: src/menu.c:54
msgid "Send to..."
......@@ -413,9 +414,9 @@ msgid "Restart"
msgstr "重新啟動"
#: src/menu.c:169
#, fuzzy, c-format
#, c-format
msgid "Workspace %i (%s)"
msgstr "工作區 %i"
msgstr "工作區 %i (%s)"
#: src/menu.c:181
#, c-format
......@@ -471,5 +472,3 @@ msgstr "%s: 未設定工作區數量,使用 rc 文件值: %i"
msgid "Switch to ..."
msgstr "切換到..."
#~ msgid "Adjust workspace margins"
#~ msgstr "調整工作區邊緣"
0% Loading or .
You are about to add 0 people to the discussion. Proceed with caution.
Finish editing this message first!
Please register or to comment