Skip to content
Snippets Groups Projects
Commit 628470ff authored by Baurzhan Muftakhidinov's avatar Baurzhan Muftakhidinov Committed by Transifex
Browse files

I18n: Update translation kk (100%).

173 translated messages.

Transifex (https://www.transifex.com/projects/p/xfce/).
parent 4ca907c9
No related branches found
No related tags found
No related merge requests found
......@@ -3,13 +3,13 @@
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Translators:
# Baurzhan Muftakhidinov <baurthefirst@gmail.com>, 2009,2013-2015
# Baurzhan Muftakhidinov <baurthefirst@gmail.com>, 2009,2013-2016
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Xfwm4\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2015-06-16 00:31+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2015-09-04 09:17+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2016-05-01 00:32+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2016-05-04 06:47+0000\n"
"Last-Translator: Baurzhan Muftakhidinov <baurthefirst@gmail.com>\n"
"Language-Team: Kazakh (http://www.transifex.com/xfce/xfwm4/language/kk/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
......@@ -598,36 +598,41 @@ msgid "_Margins"
msgstr "Өрі_стер"
#. TRANSLATORS: "(on %s)" is like "running on" the name of the other host
#: ../src/client.c:184
#: ../src/client.c:185
#, c-format
msgid "%s (on %s)"
msgstr "%s (%s орналасады)"
#: ../src/main.c:616
#: ../src/keyboard.c:141 ../src/settings.c:160
#, c-format
msgid "Unsupported keyboard modifier '%s'"
msgstr "Қолдауы жоқ \"%s\" пернетақта түрлендіргіші"
#: ../src/main.c:625
msgid "Fork to the background (not supported)"
msgstr "Фонда орындау (қолдау жоқ)"
#: ../src/main.c:618
#: ../src/main.c:627
msgid "Set the compositor mode"
msgstr "Композитинг режиміне өту"
#: ../src/main.c:620
#: ../src/main.c:629
msgid "Set the compositor mode (not supported)"
msgstr "Композитинг режиміне өту (қолдау жоқ)"
#: ../src/main.c:622
#: ../src/main.c:631
msgid "Replace the existing window manager"
msgstr "Ағымдағы терезелер басқарушысын алмастыру"
#: ../src/main.c:623
#: ../src/main.c:632
msgid "Print version information and exit"
msgstr "Нұсқа ақпаратын шығару мен шығу"
#: ../src/main.c:634
#: ../src/main.c:643
msgid "[ARGUMENTS...]"
msgstr "[АРГУМЕНТТЕР...]"
#: ../src/main.c:641
#: ../src/main.c:650
#, c-format
msgid "Type \"%s --help\" for usage."
msgstr "Қолдану ақпаратын қарау үшін \"%s --help\" енгізіңіз."
......@@ -729,22 +734,22 @@ msgstr "Қайта қосу"
msgid "%s: GtkMenu failed to grab the pointer\n"
msgstr "%s: GtkMenu курсорды басқаруды ала алмады\n"
#: ../src/settings.c:276
#: ../src/settings.c:280
#, c-format
msgid "%s: Cannot allocate color %s\n"
msgstr "%s: %s түсін бөлу мүмкін емес\n"
#: ../src/settings.c:278
#: ../src/settings.c:282
#, c-format
msgid "%s: Cannot allocate color: GValue for color is not of type STRING"
msgstr "%s: Түсті бөлу мүмкін емес: Түс үшін GValue мәні STRING тектес емес"
#: ../src/settings.c:285
#: ../src/settings.c:289
#, c-format
msgid "%s: Cannot parse color %s\n"
msgstr "%s: %s түсін өндеу қатесі\n"
#: ../src/settings.c:287
#: ../src/settings.c:291
#, c-format
msgid "%s: Cannot parse color: GValue for color is not of type STRING"
msgstr "%s: Түсті өндеу мүмкін емес: Түс үшін GValue мәні STRING тектес емес"
......
0% Loading or .
You are about to add 0 people to the discussion. Proceed with caution.
Finish editing this message first!
Please register or to comment