Skip to content
Snippets Groups Projects
Commit 22e07f3c authored by jc1's avatar jc1 Committed by Transifex
Browse files

I18n: Update translation fr (100%).

173 translated messages.

Transifex (https://www.transifex.com/xfce/public/).
parent 0353cffe
No related branches found
No related tags found
No related merge requests found
......@@ -8,7 +8,7 @@
# Charles Monzat <c.monzat@laposte.net>, 2017-2018
# Guillaume Laville <laville.guillaume@gmail.com>, 2013-2014
# jc1 <jc1.quebecos@gmail.com>, 2013
# jc1 <jc1.quebecos@gmail.com>, 2013-2015
# jc1 <jc1.quebecos@gmail.com>, 2013-2015,2020
# Mike Massonnet <mmassonnet@xfce.org>, 2008
# Pierre D <pedwo51@gmail.com>, 2013
# Pierre D <pedwo51@gmail.com>, 2013
......@@ -19,9 +19,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Xfwm4\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-04-05 18:32+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2020-04-06 13:09+0000\n"
"Last-Translator: Yannick Le Guen <leguen.yannick@gmail.com>\n"
"POT-Creation-Date: 2020-11-01 00:49+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2020-11-01 17:16+0000\n"
"Last-Translator: jc1 <jc1.quebecos@gmail.com>\n"
"Language-Team: French (http://www.transifex.com/xfce/xfwm4/language/fr/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
......@@ -43,31 +43,31 @@ msgstr "Avertissement"
msgid "None"
msgstr "Aucun"
#: ../settings-dialogs/tweaks-settings.c:472
#: ../settings-dialogs/tweaks-settings.c:477
msgid "Session manager socket"
msgstr "Socket du gestionnaire de sessions"
#: ../settings-dialogs/tweaks-settings.c:472
#: ../settings-dialogs/tweaks-settings.c:477
#: ../settings-dialogs/workspace-settings.c:398
#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:248
#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:240
msgid "SOCKET ID"
msgstr "ID SOCKET"
#: ../settings-dialogs/tweaks-settings.c:473
#: ../settings-dialogs/tweaks-settings.c:478
#: ../settings-dialogs/workspace-settings.c:399
#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:250
#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:242
msgid "Version information"
msgstr "Informations sur la version"
#: ../settings-dialogs/tweaks-settings.c:491
#: ../settings-dialogs/tweaks-settings.c:496
#: ../settings-dialogs/workspace-settings.c:416
#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:907
#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:874
msgid "."
msgstr "."
#: ../settings-dialogs/tweaks-settings.c:495
#: ../settings-dialogs/tweaks-settings.c:500
#: ../settings-dialogs/workspace-settings.c:420
#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:911
#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:878
#, c-format
msgid ""
"%s: %s\n"
......@@ -85,7 +85,7 @@ msgid "Workspace Name"
msgstr "Nom de l’espace de travail"
#: ../settings-dialogs/workspace-settings.c:398
#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:248
#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:240
msgid "Settings manager socket"
msgstr "Socket du gestionnaire de paramètres"
......@@ -354,66 +354,66 @@ msgstr "<b>_Action du double-clic</b>"
msgid "Ad_vanced"
msgstr "_Avancé"
#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:227
#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:219
msgid "Shade window"
msgstr "Réduire la fenêtre à la barre de titre"
#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:228
#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:220
msgid "Hide window"
msgstr "Réduire la fenêtre"
#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:229
#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:221
msgid "Maximize window"
msgstr "Maximiser la fenêtre"
#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:230
#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:222
msgid "Fill window"
msgstr "Étendre la fenêtre"
#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:231
#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:223
msgid "Nothing"
msgstr "Aucune"
#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:236
#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:228
msgid "Left"
msgstr "Aligné à gauche"
#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:237
#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:229
msgid "Center"
msgstr "Centré"
#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:238
#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:230
msgid "Right"
msgstr "Aligné à droite"
#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:387
#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:346
msgid "Theme"
msgstr "Thème"
#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:542
#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:501
msgid "Action"
msgstr "Action"
#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:547
#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:508
msgid "Shortcut"
msgstr "Raccourci"
#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:936
#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:903
#, c-format
msgid "Failed to initialize xfconf. Reason: %s"
msgstr "Impossible d’initialiser xfconf. Raison : %s"
#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:947
#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:914
msgid "Could not create the settings dialog."
msgstr "Impossible de créer la boîte de dialogue des paramètres."
#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:1948
#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:1915
msgid ""
"This will reset all shortcuts to their default values. Do you really want to"
" do this?"
msgstr "Voulez-vous vraiment réinitialiser tous les raccourcis à leur valeur par défaut ?"
#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:1950
#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:1917
msgid "Reset to Defaults"
msgstr "Réinitialiser aux valeurs par défaut"
......@@ -583,34 +583,38 @@ msgid "Show shadows under _regular windows"
msgstr "Afficher des ombres sous les fenêtres no_rmales"
#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:51
msgid "Zoom pointer along with the desktop"
msgstr "Pointeur de zoom aligné avec le bureau"
#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:52
msgid "Opaci_ty of window decorations:"
msgstr "Opaci_té des décorations des fenêtres :"
#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:52
#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:53
msgid "<i>Transparent</i>"
msgstr "<i>Transparent</i>"
#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:53
#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:54
msgid "<i>Opaque</i>"
msgstr "<i>Opaque</i>"
#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:54
#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:55
msgid "Opacity of _inactive windows:"
msgstr "Opacité des fenêtres _inactives :"
#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:55
#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:56
msgid "Opacity of windows during _move:"
msgstr "Opacité des fenêtres durant leur déplace_ment :"
#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:56
#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:57
msgid "Opacity of windows during resi_ze:"
msgstr "Opacité des fenêtres durant leur _redimensionnement :"
#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:57
#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:58
msgid "Opacity of popup wi_ndows:"
msgstr "Opacité des fenêtres contextuelle_s :"
#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:58
#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:59
msgid "C_ompositor"
msgstr "_Compositeur"
......@@ -640,7 +644,7 @@ msgid "_Margins"
msgstr "_Marges"
#. TRANSLATORS: "(on %s)" is like "running on" the name of the other host
#: ../src/client.c:186
#: ../src/client.c:207
#, c-format
msgid "%s (on %s)"
msgstr "%s (sur %s)"
......@@ -650,31 +654,27 @@ msgstr "%s (sur %s)"
msgid "Unsupported keyboard modifier '%s'"
msgstr "Touche de combinaison « %s » non prise en charge"
#: ../src/main.c:695
msgid "Fork to the background (not supported)"
msgstr "Basculer à l’arrière-plan (non pris en charge)"
#: ../src/main.c:697
#: ../src/main.c:722
msgid "Set the compositor mode"
msgstr "Régler le mode du compositeur"
#: ../src/main.c:698
#: ../src/main.c:724
msgid "Set the vblank mode"
msgstr "Définir le mode vblank"
#: ../src/main.c:707
#: ../src/main.c:734
msgid "Replace the existing window manager"
msgstr "Remplacer le gestionnaire de fenêtres actuel"
#: ../src/main.c:708
#: ../src/main.c:736
msgid "Print version information and exit"
msgstr "Afficher les informations sur la version et quitter"
#: ../src/main.c:752
#: ../src/main.c:780
msgid "[ARGUMENTS...]"
msgstr "[ARGUMENTS…]"
#: ../src/main.c:759
#: ../src/main.c:787
#, c-format
msgid "Type \"%s --help\" for usage."
msgstr "Taper « %s --help » pour plus d’aide."
......
0% Loading or .
You are about to add 0 people to the discussion. Proceed with caution.
Finish editing this message first!
Please register or to comment