Skip to content
GitLab
Explore
Sign in
Primary navigation
Search or go to…
Project
xfwm4
Manage
Activity
Members
Labels
Plan
Issues
Issue boards
Milestones
Code
Merge requests
Repository
Branches
Commits
Tags
Repository graph
Compare revisions
Build
Pipelines
Jobs
Pipeline schedules
Artifacts
Deploy
Releases
Model registry
Analyze
Model experiments
Help
Help
Support
GitLab documentation
Compare GitLab plans
Community forum
Contribute to GitLab
Provide feedback
Terms and privacy
Keyboard shortcuts
?
Snippets
Groups
Projects
Show more breadcrumbs
Xfce
xfwm4
Commits
1836e346
Commit
1836e346
authored
5 years ago
by
Elishai Eliyahu
Committed by
Transifex
5 years ago
Browse files
Options
Downloads
Patches
Plain Diff
I18n: Update translation he (100%).
169 translated messages. Transifex (
https://www.transifex.com/xfce/public/
).
parent
7f6416c9
No related branches found
Branches containing commit
No related tags found
Tags containing commit
No related merge requests found
Changes
1
Hide whitespace changes
Inline
Side-by-side
Showing
1 changed file
po/he.po
+43
-56
43 additions, 56 deletions
po/he.po
with
43 additions
and
56 deletions
po/he.po
+
43
−
56
View file @
1836e346
...
...
@@ -4,19 +4,18 @@
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
# Translators:
# Dotan Kamber <kamberd@yahoo.com>, 2004
# Elishai Eliyahu <e1907@mm.st>, 2016-2017,2019-2020
# GenghisKhan <genghiskhan@gmx.ca>, 2014-2016
# Jonatan Perry <Jonatan443@walla.co.il>, 2004
# Yuval Tanny <tanai@int.gov.il>, 2004,2006
# Xfce Bot <transifex@xfce.org>, 2019
# Elishai Eliyahu <e1907@mm.st>, 2020
#
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 20
20-04-05 18
:3
2
+0200\n"
"PO-Revision-Date: 20
20-04-06 09:13
+0000\n"
"Last-Translator: Elishai Eliyahu <e1907@mm.st>\n"
"Language-Team: Hebrew (http://www.transifex.com/xfce/
xfwm4/language
/he/)\n"
"POT-Creation-Date: 20
19-10-21 00
:3
7
+0200\n"
"PO-Revision-Date: 20
19-10-20 16:44
+0000\n"
"Last-Translator: Elishai Eliyahu <e1907@mm.st>
, 2020
\n"
"Language-Team: Hebrew (http
s
://www.transifex.com/xfce/
teams/16840
/he/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
...
...
@@ -27,7 +26,9 @@ msgstr ""
msgid ""
"This window might be busy and is not responding.\n"
"Do you want to terminate the application?"
msgstr "יתכן כי חלון זה עסוק ואינו מגיב.\nהאם ברצונך לסיים את היישום?"
msgstr ""
"יתכן כי חלון זה עסוק ואינו מגיב.\n"
"האם ברצונך לסיים את היישום?"
#: ../helper-dialog/helper-dialog.c:99
msgid "Warning"
...
...
@@ -66,7 +67,10 @@ msgstr "."
msgid ""
"%s: %s\n"
"Try %s --help to see a full list of available command line options.\n"
msgstr "%s: %s\nנסה %s --help לראות רשימה מלאה של אפשרויות שורת פקודות זמינות.\n\n"
msgstr ""
"%s: %s\n"
"נסה %s --help לראות רשימה מלאה של אפשרויות שורת פקודות זמינות.\n"
"\n"
#: ../settings-dialogs/workspace-settings.c:81
#: ../settings-dialogs/workspace-settings.c:96
...
...
@@ -93,14 +97,6 @@ msgstr "מנהל חלונות"
msgid "Configure window behavior and shortcuts"
msgstr "הגדר התנהגות, נגיעות וקיצורי דרך חלון"
#: ../settings-dialogs/xfce-wm-settings.desktop.in.h:3
msgid ""
"windows;management;settings;preferences;themes;styles;decorations;title "
"bar;font;buttons;menu;minimize;maximize;shade;roll up;layout;keyboard "
"shortcuts;focus;snapping;screen;workspaces;edges;corner;hide "
"content;move;resize;moving;resizing;double click;"
msgstr "windows;management;settings;preferences;themes;styles;decorations;title bar;font;buttons;menu;minimize;maximize;shade;roll up;layout;keyboard shortcuts;focus;snapping;screen;workspaces;edges;corner;hide content;move;resize;moving;resizing;double click;"
#: ../settings-dialogs/xfce-wmtweaks-settings.desktop.in.h:1
#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:1
msgid "Window Manager Tweaks"
...
...
@@ -111,13 +107,6 @@ msgstr "התאמות מנגנון מנהל חלונות"
msgid "Fine-tune window behaviour and effects"
msgstr "לטש התנהגות ואפקט חלון"
#: ../settings-dialogs/xfce-wmtweaks-settings.desktop.in.h:3
msgid ""
"windows;behavior;settings;preferences;cycling;cycle;switching;focus;raises;accessibility;key;dragging;move;moving;hide;frame;title"
" bar;maximized;tile;screen;edge;hot corner;snapping;mouse wheel;roll "
"up;workspaces;placement;compositor;compositing;enable;disable;shadows;decorations;opacity;resize;inactive;preview;compiz;transitions;"
msgstr "windows;behavior;settings;preferences;cycling;cycle;switching;focus;raises;accessibility;key;dragging;move;moving;hide;frame;title bar;maximized;tile;screen;edge;hot corner;snapping;mouse wheel;roll up;workspaces;placement;compositor;compositing;enable;disable;shadows;decorations;opacity;resize;inactive;preview;compiz;transitions;"
#: ../settings-dialogs/xfce-workspaces-settings.desktop.in.h:1
#: ../settings-dialogs/xfwm4-workspace-dialog.glade.h:1
msgid "Workspaces"
...
...
@@ -128,12 +117,6 @@ msgstr "משטחי עבודה"
msgid "Configure layout, names and margins"
msgstr "הגדר מערך, שמות ושוליים"
#: ../settings-dialogs/xfce-workspaces-settings.desktop.in.h:3
msgid ""
"workspaces;settings;preferences;virtual "
"desktops;number;windows;screen;margins;"
msgstr "workspaces;settings;preferences;virtual desktops;number;windows;screen;margins;"
#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:3
#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:3
msgid "_Help"
...
...
@@ -141,7 +124,7 @@ msgstr "_עזרה"
#. --------------------------------------------------------
#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:4
#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:4 ../src/menu.c:7
2
#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:4 ../src/menu.c:7
1
msgid "_Close"
msgstr "_סגור"
...
...
@@ -401,7 +384,7 @@ msgstr "נכשל לאתחל xfconf. סיבה: %s"
msgid "Could not create the settings dialog."
msgstr "לא יכול ליצור את דיאלוג ההגדרות."
#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:194
8
#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:194
6
msgid ""
"This will reset all shortcuts to their default values. Do you really want to"
" do this?"
...
...
@@ -409,7 +392,7 @@ msgstr ""
"פעולה זו תאפס את כל הקיצורים לערכי ברירת המחדל שלהם. האם אתה באמת רוצה לעשות"
" זאת?"
#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:19
50
#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:19
48
msgid "Reset to Defaults"
msgstr "אפס לברירות מחדל"
...
...
@@ -417,7 +400,9 @@ msgstr "אפס לברירות מחדל"
msgid ""
"S_kip windows that have \"skip pager\"\n"
"or \"skip taskbar\" properties set"
msgstr "_דלג על חלונות להם נקבעו מאפיינים\n\"דלג על פייג'ר\" או \"דלג על סרגל משימות\""
msgstr ""
"_דלג על חלונות להם נקבעו מאפיינים\n"
"\"דלג על פייג'ר\" או \"דלג על סרגל משימות\""
#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:7
msgid "_Include hidden (i.e. iconified) windows"
...
...
@@ -429,7 +414,7 @@ msgstr "נתר _בין חלונות בכל משטחי העבודה"
#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:9
msgid "_Draw frame around selected window while cycling"
msgstr "_צייר מסגרת
מ
סביב
ל
חלו
ן
נבחר
בזמן עבודה מחזורית
"
msgstr "_צייר מסגרת סביב חלו
נות
נבחר
ים במהלך ניתור
"
#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:10
msgid "_Raise windows while cycling"
...
...
@@ -515,7 +500,9 @@ msgstr "השתמש בגלגל ה_עכבר על שולחן העבודה כדי ל
msgid ""
"_Remember and recall previous workspace\n"
"when switching via keyboard shortcuts"
msgstr "_זכור והחזר מרחב עבודה קודם כאשר\nמעבירים באמצעות קיצורי מקלדת"
msgstr ""
"_זכור והחזר מרחב עבודה קודם כאשר\n"
"מעבירים באמצעות קיצורי מקלדת"
#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:33
msgid "Wrap workspaces depending on the actual desktop _layout"
...
...
@@ -689,7 +676,7 @@ msgstr "מ_זער"
#: ../src/menu.c:54
msgid "Minimize _Other Windows"
msgstr "
צמצם
חלונות
_
אחרים"
msgstr "
מזער את _כל ה
חלונות
ה
אחרים"
#: ../src/menu.c:55
msgid "S_how"
...
...
@@ -713,64 +700,64 @@ msgid "_Same as Other Windows"
msgstr "ב_דומה לחלונות אחרים"
#: ../src/menu.c:61
msgid "Always _Below Other Windows"
msgstr "תמיד מ_תחת לחלונות אחרים"
#: ../src/menu.c:62
msgid "Roll Window Up"
msgstr "גלול חלון מעלה"
#: ../src/menu.c:6
3
#: ../src/menu.c:6
2
msgid "Roll Window Down"
msgstr "גלול חלון מטה"
#: ../src/menu.c:6
4
#: ../src/menu.c:6
3
msgid "_Fullscreen"
msgstr "_מסך מלא"
#: ../src/menu.c:6
5
#: ../src/menu.c:6
4
msgid "Leave _Fullscreen"
msgstr "עזוב _מסך מלא"
#: ../src/menu.c:6
6
#: ../src/menu.c:6
5
msgid "Context _Help"
msgstr "_עזרת הקשר"
#. --------------------------------------------------------
#: ../src/menu.c:6
8
#: ../src/menu.c:6
7
msgid "Always on _Visible Workspace"
msgstr "תמיד במשטח עבודה _נראה"
#: ../src/menu.c:6
9
#: ../src/menu.c:6
8
msgid "Only _Visible on This Workspace"
msgstr "נראה רק במשטח עבודה _זה"
#: ../src/menu.c:
70
#: ../src/menu.c:
69
msgid "Move to Another _Workspace"
msgstr "העבר למשטח עבודה _אחר"
#. --------------------------------------------------------
#: ../src/menu.c:7
5
#: ../src/menu.c:7
4
msgid "Destroy"
msgstr "ה_שמד"
#: ../src/menu.c:7
8
#: ../src/menu.c:7
7
msgid "_Quit"
msgstr "י_ציאה"
#: ../src/menu.c:7
9
#: ../src/menu.c:7
8
msgid "Restart"
msgstr "_הפעל מחדש"
#: ../src/menu.c:53
6
#: ../src/menu.c:53
5
#, c-format
msgid "%s: GtkMenu failed to grab the pointer\n"
msgstr "%s: תפריט Gtk נכשל בתפיסת הסמן\n\n"
msgstr ""
"%s: תפריט Gtk נכשל בתפיסת הסמן\n"
"\n"
#: ../src/terminate.c:77
#, c-format
msgid "Error reading data from child process: %s\n"
msgstr "שגיאה בקריאת מידע מתהליך בן: %s \n\n"
msgstr ""
"שגיאה בקריאת מידע מתהליך בן: %s \n"
"\n"
#: ../src/terminate.c:135
#, c-format
...
...
This diff is collapsed.
Click to expand it.
Preview
0%
Loading
Try again
or
attach a new file
.
Cancel
You are about to add
0
people
to the discussion. Proceed with caution.
Finish editing this message first!
Save comment
Cancel
Please
register
or
sign in
to comment