Skip to content
Snippets Groups Projects
Commit 16265029 authored by Xfce Bot's avatar Xfce Bot Committed by Transifex
Browse files

I18n: Update translation ro (95%).

165 translated messages, 7 untranslated messages.

Transifex (https://www.transifex.com/xfce/public/).
parent 2e8e1f1a
No related branches found
No related tags found
No related merge requests found
......@@ -8,10 +8,10 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Xfwm4\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2015-01-30 00:32+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2015-02-27 20:03+0000\n"
"Last-Translator: Mișu Moldovan <dumol@l10n.ro>\n"
"Language-Team: Romanian (http://www.transifex.com/projects/p/xfwm4/language/ro/)\n"
"POT-Creation-Date: 2017-05-15 12:31+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2017-09-19 18:01+0000\n"
"Last-Translator: Xfce Bot <transifex@xfce.org>\n"
"Language-Team: Romanian (http://www.transifex.com/xfce/xfwm4/language/ro/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
......@@ -32,29 +32,29 @@ msgstr "Atenționare"
msgid "None"
msgstr "Niciuna"
#: ../settings-dialogs/tweaks-settings.c:471
#: ../settings-dialogs/tweaks-settings.c:462
msgid "Session manager socket"
msgstr "Socket al managerului de sesiune"
#: ../settings-dialogs/tweaks-settings.c:471
#: ../settings-dialogs/tweaks-settings.c:462
#: ../settings-dialogs/workspace-settings.c:381
#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:241
msgid "SOCKET ID"
msgstr "ID SOCKET"
#: ../settings-dialogs/tweaks-settings.c:472
#: ../settings-dialogs/tweaks-settings.c:463
#: ../settings-dialogs/workspace-settings.c:382
#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:243
msgid "Version information"
msgstr "Detalii despre versiune"
#: ../settings-dialogs/tweaks-settings.c:490
#: ../settings-dialogs/tweaks-settings.c:481
#: ../settings-dialogs/workspace-settings.c:399
#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:895
msgid "."
msgstr "."
#: ../settings-dialogs/tweaks-settings.c:494
#: ../settings-dialogs/tweaks-settings.c:485
#: ../settings-dialogs/workspace-settings.c:403
#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:899
#, c-format
......@@ -521,54 +521,50 @@ msgid "Display _fullscreen overlay windows directly"
msgstr "Randează direct ferestrele pe tot _ecranul de tip overlay"
#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:44
msgid "Synchronize drawing to the _vertical blank"
msgstr "Sincronizează afișarea cu intervalul _vertical (vblank)"
#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:45
msgid "Show windows preview in place of icons when cycling"
msgstr "Arată previzualizări ale ferestrelor la ciclare"
#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:46
#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:45
msgid "Show shadows under pop_up windows"
msgstr "Arată umbre pentru ferestrele de tip pop_up"
#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:47
#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:46
msgid "Show shadows under _dock windows"
msgstr "Arată umbre pentru ferestrele de tip doc_k"
#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:48
#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:47
msgid "Show shadows under _regular windows"
msgstr "Arată umbre pentru ferestrele obiș_nuite"
#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:49
#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:48
msgid "Opaci_ty of window decorations:"
msgstr "Opacitate a _decorațiunilor ferestrelor:"
#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:50
#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:49
msgid "<i>Transparent</i>"
msgstr "<i>Transparente</i>"
#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:51
#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:50
msgid "<i>Opaque</i>"
msgstr "<i>Opace</i>"
#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:52
#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:51
msgid "Opacity of _inactive windows:"
msgstr "Opacitate a ferestrelor _inactive:"
#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:53
#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:52
msgid "Opacity of windows during _move:"
msgstr "Opacitate a ferestrelor în curs de _mutare:"
#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:54
#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:53
msgid "Opacity of windows during resi_ze:"
msgstr "Opacitate a ferestrelor în curs de _redimensionare:"
#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:55
#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:54
msgid "Opacity of popup wi_ndows:"
msgstr "Opacitate a _ferestrelor de tip popup"
#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:56
#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:55
msgid "C_ompositor"
msgstr "Compo_ziție"
......@@ -598,40 +594,41 @@ msgid "_Margins"
msgstr "_Margini"
#. TRANSLATORS: "(on %s)" is like "running on" the name of the other host
#: ../src/client.c:185
#: ../src/client.c:184
#, c-format
msgid "%s (on %s)"
msgstr "%s (pe %s)"
#: ../src/main.c:602
msgid "Fork to the background"
msgstr "Fă fork în fundal"
#: ../src/keyboard.c:141 ../src/settings.c:160
#, c-format
msgid "Unsupported keyboard modifier '%s'"
msgstr ""
#: ../src/main.c:604
#: ../src/main.c:630
msgid "Fork to the background (not supported)"
msgstr "Fă fork în fundal (nesuportat)"
#: ../src/main.c:607
#: ../src/main.c:632
msgid "Set the compositor mode"
msgstr "Schimbă modul compoziției"
#: ../src/main.c:609
#: ../src/main.c:634
msgid "Set the compositor mode (not supported)"
msgstr "Schimbă modul compoziției (nesuportat)"
#: ../src/main.c:611
#: ../src/main.c:636
msgid "Replace the existing window manager"
msgstr "Înlocuiește managerul de ferestre activ"
#: ../src/main.c:612
#: ../src/main.c:637
msgid "Print version information and exit"
msgstr "Arată detalii despre versiune și ieși"
#: ../src/main.c:623
#: ../src/main.c:648
msgid "[ARGUMENTS...]"
msgstr "[ARGUMENTE...]"
#: ../src/main.c:630
#: ../src/main.c:655
#, c-format
msgid "Type \"%s --help\" for usage."
msgstr "Încercați „%s --help” pentru detalii de utilizare."
......@@ -666,16 +663,16 @@ msgstr "_Redimensionare"
#. --------------------------------------------------------
#: ../src/menu.c:51
msgid "Always on Top"
msgstr "Mereu deasupra"
msgid "Always on _Top"
msgstr ""
#: ../src/menu.c:52
msgid "Same as Other Windows"
msgstr "Ca toate celelalte ferestre"
msgid "_Same as Other Windows"
msgstr ""
#: ../src/menu.c:53
msgid "Always Below Other Windows"
msgstr "Întotdeauna sub celelalte ferestre"
msgid "Always _Below Other Windows"
msgstr ""
#: ../src/menu.c:54
msgid "Roll Window Up"
......@@ -699,16 +696,16 @@ msgstr "_Ajutor contextual"
#. --------------------------------------------------------
#: ../src/menu.c:60
msgid "Always on Visible Workspace"
msgstr "În toate spațiile de lucru"
msgid "Always on _Visible Workspace"
msgstr ""
#: ../src/menu.c:61
msgid "Only on This Workspace"
msgstr "Doar în acest spațiu de lucru"
msgid "Only _Visible on This Workspace"
msgstr ""
#: ../src/menu.c:62
msgid "Move to Another Workspace"
msgstr "Mutare în alt spațiu de lucru"
msgid "Move to Another _Workspace"
msgstr ""
#. --------------------------------------------------------
#: ../src/menu.c:64
......@@ -728,27 +725,27 @@ msgstr "_Ieșire"
msgid "Restart"
msgstr "Repornește"
#: ../src/menu.c:412
#: ../src/menu.c:431
#, c-format
msgid "%s: GtkMenu failed to grab the pointer\n"
msgstr "%s: GtkMenu nu a putut captura cursorul\n"
#: ../src/settings.c:273
#: ../src/settings.c:280
#, c-format
msgid "%s: Cannot allocate color %s\n"
msgstr "%s: Nu se poate aloca culoarea %s\n"
#: ../src/settings.c:275
#: ../src/settings.c:282
#, c-format
msgid "%s: Cannot allocate color: GValue for color is not of type STRING"
msgstr "%s: Nu se poate aloca culoarea, GValue pentru această culoare nu este de tipul STRING"
#: ../src/settings.c:282
#: ../src/settings.c:289
#, c-format
msgid "%s: Cannot parse color %s\n"
msgstr "%s: Nu se poate prelucra culoarea %s\n"
#: ../src/settings.c:284
#: ../src/settings.c:291
#, c-format
msgid "%s: Cannot parse color: GValue for color is not of type STRING"
msgstr "%s: Nu se poate prelucra culoarea, GValue pentru această culoare nu este de tipul STRING"
......
0% Loading or .
You are about to add 0 people to the discussion. Proceed with caution.
Finish editing this message first!
Please register or to comment