Skip to content
Snippets Groups Projects
Commit 0fb02f76 authored by Ivica  Kolić's avatar Ivica Kolić Committed by Transifex
Browse files

l10n: Updated Croatian (hr) translation to 75%

New status: 168 messages complete with 0 fuzzies and 54 untranslated.

Transmitted-via: Transifex (translations.xfce.org).
parent d01bda37
No related branches found
No related tags found
No related merge requests found
# Croatian translations for PACKAGE package.
# Copyright (C) 2010 THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# Croatian translations for xfwm4 package.
# Copyright (C) 2010 The Xfce Development Team.
# This file is distributed under the same license as the xfwm4 package.
# Ivica Kolić<ikoli@yahoo.com>, 2010.
# Ivica Kolić<ikoli@yahoo.com> <>, 2010.
# Petar Koretić<petar.koretic@gmail.com>
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: xfwm4\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2010-06-02 10:11+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-05-26 01:55+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2010-06-11 16:07+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-06-12 00:06+0200\n"
"Last-Translator: Ivica Kolić<ikoli@yahoo.com> <>\n"
"Language-Team: Croatian <>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%"
"10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
#: ../helper-dialog/helper-dialog.c:84
msgid ""
......@@ -218,7 +219,7 @@ msgstr "Stanka _prije podizanja prozora"
#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:31
msgid "Dis_tance:"
msgstr "Udaljenos_t"
msgstr "Uda_ljenost"
#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:32
msgid "Focus follows _mouse"
......@@ -262,11 +263,11 @@ msgstr "Sjena"
#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:42
msgid "Snap windows to other _windows"
msgstr "Priljepi prozore sa ostale _prozor_e"
msgstr "Priljepi prozore sa ostale _prozore"
#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:43
msgid "Snap windows to screen _border"
msgstr "Priljepi prozore za granice zaslona"
msgstr "Priljepi prozore za granice _zaslona"
#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:44
msgid "Stick"
......@@ -619,11 +620,15 @@ msgstr "Ne mogu kreirati prozor sa postavkama."
#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:1880
#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:1881
msgid "Reset to Defaults"
msgstr ""
msgstr "Vrati na zadano"
#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:1882
msgid "This will reset all shortcuts to their default values. Do you really want to do this?"
msgid ""
"This will reset all shortcuts to their default values. Do you really want to "
"do this?"
msgstr ""
"Ovo će vratiti sve prečace na njihovu zadanu vrijednost.Želite li doista to "
"učiniti?"
#. Smart placement size
#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:2
......@@ -644,7 +649,7 @@ msgstr ""
#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:8
msgid "At the _center of the screen"
msgstr ""
msgstr "U _centru zaslona"
#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:9
msgid "By default, place windows:"
......@@ -668,7 +673,7 @@ msgstr ""
#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:14
msgid "Do _nothing"
msgstr ""
msgstr "Ne _radi ništa"
#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:16
msgid "Hide _frame of windows when maximized"
......@@ -692,11 +697,11 @@ msgstr ""
#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:21
msgid "Opaci_ty of window decorations:"
msgstr ""
msgstr "Neprozirno_st dekoracije prozora:"
#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:22
msgid "Opacity of _inactive windows:"
msgstr ""
msgstr "Neprozirnost _neaktivnih prozora:"
#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:23
msgid "Opacity of popup window_s:"
......@@ -704,11 +709,11 @@ msgstr ""
#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:24
msgid "Opacity of windows during _move:"
msgstr ""
msgstr "Neprozirnost prozora tijekom _pomicanja"
#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:25
msgid "Opacity of windows during resi_ze:"
msgstr ""
msgstr "Neprozirnost prozora tijekom promije_ne veličine"
#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:26
msgid "Restore original _size of maximized windows when moving"
......@@ -720,7 +725,7 @@ msgstr ""
#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:28
msgid "Show shadows under _regular windows"
msgstr ""
msgstr "POkaži sjenu ispod _običnih prozora"
#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:29
msgid "Show shadows under pop_up windows"
......@@ -756,11 +761,11 @@ msgstr ""
#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:38
msgid "_Accessibility"
msgstr ""
msgstr "_Pristupačnost"
#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:39
msgid "_Bring window on current workspace"
msgstr ""
msgstr "_Dovedi prozor na trenutni radni prostor"
#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:40
msgid "_Draw frame around selected windows while cycling"
......@@ -815,16 +820,17 @@ msgid "Change workspace name"
msgstr "Promjeni ime radnog prostora "
#: ../settings-dialogs/xfwm4-workspace-dialog.glade.h:4
msgid "Margins are areas on the edges of the screen where no window will be placed"
msgid ""
"Margins are areas on the edges of the screen where no window will be placed"
msgstr ""
#: ../settings-dialogs/xfwm4-workspace-dialog.glade.h:7
msgid "_Name:"
msgstr "_Ime"
msgstr "_Ime:"
#: ../settings-dialogs/xfwm4-workspace-dialog.glade.h:8
msgid "_Number of workspaces:"
msgstr "_Broj radnih prostora"
msgstr "_Broj radnih prostora:"
#. TRANSLATORS: "(on %s)" is like "running on" the name of the other host
#: ../src/client.c:182
......@@ -923,7 +929,7 @@ msgstr ""
#: ../src/menu.c:71
msgid "_Quit"
msgstr "_Iskjluči"
msgstr "_Isključi"
#: ../src/menu.c:72
msgid "Restart"
......
0% Loading or .
You are about to add 0 people to the discussion. Proceed with caution.
Finish editing this message first!
Please register or to comment