Skip to content
Snippets Groups Projects
Commit 07071575 authored by Piarres Beobide's avatar Piarres Beobide
Browse files

squezze & xfwm4 basque translation updates

(Old svn revision: 25912)
parent 66f7c945
No related branches found
No related tags found
No related merge requests found
2007-07-13 Piarres Beobide <pi@beobide.net>
* eu.po: Updated Basque translation.
2007-07-03 Maximilian Schleiss <maximilian@xfce.org> 2007-07-03 Maximilian Schleiss <maximilian@xfce.org>
* pt_BR: Brazilian Portuguese translation updated * pt_BR: Brazilian Portuguese translation updated
......
...@@ -9,7 +9,7 @@ msgstr "" ...@@ -9,7 +9,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: eu\n" "Project-Id-Version: eu\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2007-06-23 19:57+0100\n" "POT-Creation-Date: 2007-06-23 19:57+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2007-06-20 23:59+0200\n" "PO-Revision-Date: 2007-07-13 13:26+0200\n"
"Last-Translator: Piarres Beobide <pi@beobide.net>\n" "Last-Translator: Piarres Beobide <pi@beobide.net>\n"
"Language-Team: Euskara <Librezale@librezale.org>\n" "Language-Team: Euskara <Librezale@librezale.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
...@@ -23,8 +23,7 @@ msgid "Workspace Margins" ...@@ -23,8 +23,7 @@ msgid "Workspace Margins"
msgstr "Idazmahai Marjinak" msgstr "Idazmahai Marjinak"
#: ../mcs-plugin/margins.c:136 #: ../mcs-plugin/margins.c:136
msgid "" msgid "Margins are areas on the edges of the screen where no window will be placed"
"Margins are areas on the edges of the screen where no window will be placed"
msgstr "Marjinak leihorik ipiniko ez diren pantailaren zatiak dira" msgstr "Marjinak leihorik ipiniko ez diren pantailaren zatiak dira"
#: ../mcs-plugin/margins.c:167 #: ../mcs-plugin/margins.c:167
...@@ -91,8 +90,7 @@ msgid "Window Manager Tweaks" ...@@ -91,8 +90,7 @@ msgid "Window Manager Tweaks"
msgstr "Leiho Kudeatzaile Gomendioak" msgstr "Leiho Kudeatzaile Gomendioak"
#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:512 #: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:512
msgid "" msgid "Skip windows that have \"skip pager\" or \"skip taskbar\" properties set"
"Skip windows that have \"skip pager\" or \"skip taskbar\" properties set"
msgstr "" msgstr ""
"\"paginatzailea utzi\" edo \"ataza-barra utzi\" propietateak ezarririk duten " "\"paginatzailea utzi\" edo \"ataza-barra utzi\" propietateak ezarririk duten "
"leihoa ezik" "leihoa ezik"
...@@ -154,8 +152,7 @@ msgid "Switch workspaces using the mouse wheel over the desktop" ...@@ -154,8 +152,7 @@ msgid "Switch workspaces using the mouse wheel over the desktop"
msgstr "Idazmahaia aldatu idazmahaiean sagu errubera erabiliaz" msgstr "Idazmahaia aldatu idazmahaiean sagu errubera erabiliaz"
#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:621 #: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:621
msgid "" msgid "Remember and recall previous workspace when switching via keyboard shortcuts"
"Remember and recall previous workspace when switching via keyboard shortcuts"
msgstr "" msgstr ""
"Aurreko idazmahaia gogoratu eta berriz deitu teklatu laster-tekla bitartez " "Aurreko idazmahaia gogoratu eta berriz deitu teklatu laster-tekla bitartez "
"aldatzean" "aldatzean"
...@@ -318,9 +315,8 @@ msgid "Maximize window" ...@@ -318,9 +315,8 @@ msgid "Maximize window"
msgstr "Handitu leihoa" msgstr "Handitu leihoa"
#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:82 ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:369 #: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:82 ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:369
#, fuzzy
msgid "Fill window" msgid "Fill window"
msgstr "Ezkutatu leihoa" msgstr "Bete leihoa"
#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:83 #: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:83
msgid "Nothing" msgid "Nothing"
...@@ -566,14 +562,12 @@ msgid "Maximize window horizontally" ...@@ -566,14 +562,12 @@ msgid "Maximize window horizontally"
msgstr "Handitu leihoa alboetaraka" msgstr "Handitu leihoa alboetaraka"
#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:367 #: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:367
#, fuzzy
msgid "Fill window horizontally" msgid "Fill window horizontally"
msgstr "Handitu leihoa alboetaraka" msgstr "Bete leihoa horizontalean"
#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:368 #: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:368
#, fuzzy
msgid "Fill window vertically" msgid "Fill window vertically"
msgstr "Handitu leihoa goraka" msgstr "Bete leihoa bertikalean"
#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:372 #: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:372
msgid "Stick window" msgid "Stick window"
...@@ -629,7 +623,7 @@ msgstr "Txikitu leihoa" ...@@ -629,7 +623,7 @@ msgstr "Txikitu leihoa"
#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:385 #: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:385
msgid "Toggle above" msgid "Toggle above"
msgstr "" msgstr "Txandakatu gainean"
#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:386 #: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:386
msgid "Toggle fullscreen" msgid "Toggle fullscreen"
...@@ -704,7 +698,7 @@ msgid "Window operations menu" ...@@ -704,7 +698,7 @@ msgid "Window operations menu"
msgstr "Leiho ekintza menua" msgstr "Leiho ekintza menua"
#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:511 #: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:511
#, fuzzy, c-format #, c-format
msgid "Move window to workspace %d" msgid "Move window to workspace %d"
msgstr "Mugitu leihoa %d idazmahaiera" msgstr "Mugitu leihoa %d idazmahaiera"
...@@ -879,6 +873,3 @@ msgstr "Idazmahai Ezarpenak" ...@@ -879,6 +873,3 @@ msgstr "Idazmahai Ezarpenak"
msgid "Xfce 4 Workspaces Settings" msgid "Xfce 4 Workspaces Settings"
msgstr "Xfce 4 Idazmahai Ezarpenak" msgstr "Xfce 4 Idazmahai Ezarpenak"
#, fuzzy
#~ msgid "Workspace %02d"
#~ msgstr "%d Idazmahaia"
0% Loading or .
You are about to add 0 people to the discussion. Proceed with caution.
Finish editing this message first!
Please register or to comment