Newer
Older
# Copyright (C) 2002-2006 The Xfce development team
# This file is distributed under the same license as the xfwm4 package.
# ByungHyun Choi <byunghyun.choi@gmail.com>, 2005.
#
msgid ""
msgstr ""
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
Olivier Fourdan
committed
"POT-Creation-Date: 2006-08-14 15:28+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2005-10-09 20:48+0900\n"
"Last-Translator: ByungHyun Choi <byunghyun.choi@gmail.com>\n"
"Language-Team: xfce4-users-kr-i18n <xfce4-users-kr-i18n@lists.sourceforge."
"net>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
Olivier Fourdan
committed
#: ../mcs-plugin/margins.c:130
Olivier Fourdan
committed
#: ../mcs-plugin/margins.c:136
msgid ""
"Margins are areas on the edges of the screen where no window will be placed"
msgstr ""
"여백은 스크린의 구석에 있는 영역으로,\n"
" 윈도우가 위치할 수 없는 공간입니다."
Olivier Fourdan
committed
#: ../mcs-plugin/margins.c:167
msgid "Left :"
msgstr "좌측 :"
Olivier Fourdan
committed
#: ../mcs-plugin/margins.c:187
msgid "Right :"
msgstr "우측 :"
Olivier Fourdan
committed
#: ../mcs-plugin/margins.c:207
msgid "Top :"
msgstr "맨위 :"
Olivier Fourdan
committed
#: ../mcs-plugin/margins.c:227
msgid "Bottom :"
msgstr "아래 :"
Olivier Fourdan
committed
#. the button label in the xfce-mcs-manager dialog
Olivier Fourdan
committed
#, fuzzy
msgid "Button Label|Workspaces and Margins"
Olivier Fourdan
committed
msgid "Workspaces and Margins"
msgstr "작업공간 및 여백"
Olivier Fourdan
committed
#: ../mcs-plugin/workspaces_plugin.c:162 ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:513
Jasper Huijsmans
committed
msgstr "여백"
Olivier Fourdan
committed
#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:371
Olivier Fourdan
committed
#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:379
Olivier Fourdan
committed
#: ../mcs-plugin/xfce-wmtweaks-settings.desktop.in.h:2
#, fuzzy
msgid "Window Manager Tweaks"
msgstr "창 관리자"
Olivier Fourdan
committed
#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:398
Olivier Fourdan
committed
"Skip windows that have \"skip pager\" or \"skip taskbar\" properties set"
Olivier Fourdan
committed
#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:404
msgid "Include hidden (i.e. iconified) windows"
msgstr ""
Olivier Fourdan
committed
#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:410
#, fuzzy
msgid "Cycle through windows from all workspaces"
msgstr "창을 왼쪽 작업 공간으로 이동"
Olivier Fourdan
committed
#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:415
Olivier Fourdan
committed
#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:427
Olivier Fourdan
committed
#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:433
msgid "Honor the standard ICCCM focus hint"
msgstr ""
Olivier Fourdan
committed
#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:438 ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1681
Olivier Fourdan
committed
#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:450
Olivier Fourdan
committed
#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:456
msgid "Raise windows when any mouse button is pressed"
msgstr ""
Olivier Fourdan
committed
#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:463
#, fuzzy
msgid "Restore original size of maximized windows when moving"
msgstr "창을 움직일 때 내용 보이기"
Olivier Fourdan
committed
#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:469
msgid "Use edge resistance instead of windows snapping"
msgstr ""
Olivier Fourdan
committed
#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:474
Olivier Fourdan
committed
#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:487
msgid "Switch workspaces using the mouse wheel over the desktop"
msgstr ""
Olivier Fourdan
committed
#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:494
"Remember and recall previous workspace when switching via keyboard shortcuts"
Olivier Fourdan
committed
#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:501
msgid "Wrap workspaces depending on the actual desktop layout"
msgstr ""
Olivier Fourdan
committed
#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:508
#, fuzzy
msgid "Wrap workspaces when the first or last workspace is reached"
msgstr "마우스 포인터가 화면 모서리에 닿으면 작업공간 전환"
Olivier Fourdan
committed
#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:525
msgid "Minimum size of windows to trigger smart placement"
msgstr ""
Olivier Fourdan
committed
#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:526
#, fuzzy
msgid "Size|Small"
Olivier Fourdan
committed
#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:526
msgid "Size|Large"
Olivier Fourdan
committed
#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:530
Olivier Fourdan
committed
#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:550
msgid "Enable display compositing"
msgstr ""
Olivier Fourdan
committed
#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:564
msgid "Display full screen overlay windows directly"
msgstr ""
#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:570
msgid "Show shadows under regular windows"
msgstr ""
Olivier Fourdan
committed
#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:576
Olivier Fourdan
committed
#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:582
Olivier Fourdan
committed
msgid "Opacity of window decorations"
msgstr "창 크기를 변경할 때 내용을 보이기"
Olivier Fourdan
committed
#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:582 ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:588
#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:594 ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:600
#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:606
Olivier Fourdan
committed
#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:583 ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:589
#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:595 ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:601
#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:607
Olivier Fourdan
committed
#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:588
Olivier Fourdan
committed
#, fuzzy
msgid "Opacity of inactive windows"
msgstr "창을 움직일 때 내용 보이기"
Olivier Fourdan
committed
#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:594
Olivier Fourdan
committed
#, fuzzy
msgid "Opacity of windows during move"
msgstr "창을 움직일 때 내용 보이기"
Olivier Fourdan
committed
#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:600
#, fuzzy
msgid "Opacity of windows during resize"
msgstr "창 크기를 변경할 때 내용을 보이기"
Olivier Fourdan
committed
#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:606
#, fuzzy
msgid "Opacity of popup windows"
msgstr "창을 움직일 때 내용 보이기"
Olivier Fourdan
committed
#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:611
Olivier Fourdan
committed
#. the button label in the xfce-mcs-manager dialog
Olivier Fourdan
committed
#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:653
Olivier Fourdan
committed
#, fuzzy
msgid "Button Label|Window Manager Tweaks"
msgstr "창 관리자"
Olivier Fourdan
committed
#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:771 ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:2342
#, c-format
msgid "These settings cannot work with your current window manager (%s)"
msgstr ""
Olivier Fourdan
committed
#: ../mcs-plugin/workspaces.c:329
Jasper Huijsmans
committed
msgstr "이름 변경"
#: ../mcs-plugin/workspaces.c:338 ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:474
#, c-format
Olivier Fourdan
committed
#: ../mcs-plugin/workspaces.c:348
Jasper Huijsmans
committed
msgstr "이름:"
Jasper Huijsmans
committed
msgstr "작업공간의 이름을 클릭하면 이름을 변경할 수 있습니다."
Jasper Huijsmans
committed
msgstr "작업공간의 수:"
Olivier Fourdan
committed
#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:68
msgid "Menu"
msgstr "메뉴"
Olivier Fourdan
committed
#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:69
msgid "Stick"
msgstr "모든 작업공간에 보이기"
Olivier Fourdan
committed
#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:70
msgid "Shade"
msgstr "말아올리기"
Olivier Fourdan
committed
#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:71
msgid "Hide"
msgstr "숨기기"
Olivier Fourdan
committed
#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:72
msgid "Maximize"
msgstr "최대화"
Olivier Fourdan
committed
#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:73
msgid "Close"
msgstr "닫기"
#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:78 ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:358
msgid "Shade window"
msgstr "창 말아올리기"
#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:79 ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:357
msgid "Hide window"
msgstr "창 숨기기"
#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:80 ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:354
msgid "Maximize window"
msgstr "창 최대화"
Olivier Fourdan
committed
#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:81
msgid "Nothing"
msgstr "아무 짓도 안함"
Olivier Fourdan
committed
#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:86
msgid "Left"
msgstr "좌측"
Olivier Fourdan
committed
#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:87
msgid "Center"
msgstr "가운데"
Olivier Fourdan
committed
#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:88
msgid "Right"
msgstr "우측"
msgid "Click and drag buttons to change the layout"
Olivier Fourdan
committed
#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1359
Olivier Fourdan
committed
#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1424
msgid "Window Manager"
msgstr "창 관리자"
Olivier Fourdan
committed
#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1464
msgid "Title font"
msgstr "창 제목 글꼴"
Olivier Fourdan
committed
#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1473
msgid "Title Alignment"
msgstr "창 제목 정렬"
#. XXX
Olivier Fourdan
committed
#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1475
msgid "Text alignment inside title bar :"
msgstr "제목 틀의 내용 정렬"
Olivier Fourdan
committed
#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1481
msgid "Button layout"
msgstr "버튼 배치"
Olivier Fourdan
committed
#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1486
Olivier Fourdan
committed
#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1534
Olivier Fourdan
committed
#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1548
Olivier Fourdan
committed
#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1554
msgstr "단축키"
Olivier Fourdan
committed
#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1571
Olivier Fourdan
committed
#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1586
msgid "Focus model"
msgstr "창 활성 방법"
Olivier Fourdan
committed
#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1590
msgid "Click to focus"
msgstr "클릭"
Olivier Fourdan
committed
#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1600
msgid "Focus follows mouse"
msgstr "마우스를 따라가기"
Olivier Fourdan
committed
#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1611
msgid "Automatically give focus to newly created windows"
msgstr "새로운 창은 무조건 활성"
Olivier Fourdan
committed
#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1615
msgid "New window focus"
msgstr "새로운 창 활성 방법"
Olivier Fourdan
committed
#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1622
msgid "Raise on focus"
msgstr "활성된 창 올리기"
Olivier Fourdan
committed
#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1628
msgid "Automatically raise windows when they receive focus"
msgstr "활성된 창은 무조건 최상위로 올리기"
Olivier Fourdan
committed
#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1638
msgid "Delay before raising focused window :"
msgstr "지연 시간"
Olivier Fourdan
committed
#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1645
msgid "Slow"
msgstr "느림"
Olivier Fourdan
committed
#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1652
msgid "Fast"
msgstr "빠름"
Olivier Fourdan
committed
#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1673
msgid "Raise window when clicking inside application window"
msgstr "창 내부를 클릭해야 올림"
Olivier Fourdan
committed
#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1677
msgid "Raise on click"
msgstr "클릭했을 때 창 올리기"
Olivier Fourdan
committed
#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1695
msgid "Windows snapping"
Jasper Huijsmans
committed
msgstr "창 움직임"
Olivier Fourdan
committed
#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1700
msgid "Snap windows to screen border"
Jasper Huijsmans
committed
msgstr "화면 경계에 따라 움직임"
Olivier Fourdan
committed
#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1706
msgid "Snap windows to other windows"
Jasper Huijsmans
committed
msgstr "다른 창에 맞추어 움직임"
Olivier Fourdan
committed
#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1717
msgid "Distance :"
msgstr "거리 :"
Olivier Fourdan
committed
#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1724
#, fuzzy
msgid "Distance|Small"
msgstr "거리 :"
Olivier Fourdan
committed
#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1731
#, fuzzy
msgid "Distance|Wide"
msgstr "거리 :"
Olivier Fourdan
committed
#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1752
msgid "Wrap workspaces"
Jasper Huijsmans
committed
msgstr "작업 공간 전환"
Olivier Fourdan
committed
#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1758
msgid "Wrap workspaces when the pointer reaches a screen edge"
Jasper Huijsmans
committed
msgstr "마우스 포인터가 화면 모서리에 닿으면 작업공간 전환"
Olivier Fourdan
committed
#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1766
msgid "Wrap workspaces when dragging a window off the screen"
Jasper Huijsmans
committed
msgstr "창을 화면 밖으로 이동시키면 작업공간 전환"
Olivier Fourdan
committed
#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1776
msgid "Edge Resistance :"
Jasper Huijsmans
committed
msgstr "화면 모서리 저항 :"
Olivier Fourdan
committed
#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1783
#, fuzzy
msgid "Resistance|Small"
msgstr "거리 :"
Olivier Fourdan
committed
#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1790
#, fuzzy
msgid "Resistance|Wide"
msgstr "거리 :"
Olivier Fourdan
committed
#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1812
msgid "Opaque move and resize"
msgstr "창 이동 및 크기 변경"
Olivier Fourdan
committed
#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1817
msgid "Display content of windows when resizing"
msgstr "창 크기를 변경할 때 내용을 보이기"
Olivier Fourdan
committed
#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1823
msgid "Display content of windows when moving"
msgstr "창을 움직일 때 내용 보이기"
Olivier Fourdan
committed
#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1828
msgid "Double click action"
msgstr "더블클릭하면"
Olivier Fourdan
committed
#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1830
msgid "Action to perform when double clicking on title bar :"
msgstr "제목 틀을 더블클릭한 경우 취하는 동작"
Olivier Fourdan
committed
#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1835
msgid "Advanced"
msgstr "고급 설정"
Olivier Fourdan
committed
#. the button label in the xfce-mcs-manager dialog
Olivier Fourdan
committed
#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1974
Olivier Fourdan
committed
#, fuzzy
msgid "Button Label|Window Manager"
msgstr "창 관리자"
#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:53
msgid "Do you really want to remove this keybinding theme ?"
#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:134
#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:139
msgstr "키 바인딩 테마 추가"
#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:143
msgstr "테마 이름을 지어 주세요:"
#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:178
msgid "A keybinding theme with the same name already exists"
msgstr "같은 이름의 테마가 이미 있습니다."
#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:184
msgid "You have to provide a name for the keybinding theme"
msgstr "키 바인딩 테마에 대하여 이름을 지어 주셔야합니다."
#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:353
#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:355
msgid "Maximize window vertically"
#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:356
msgid "Maximize window horizontally"
#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:359
#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:360
#, fuzzy
msgid "Cycle windows"
msgstr "창 닫기"
#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:361
#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:362
#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:363
#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:364
#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:365
#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:366
#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:367
#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:368
#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:369
#, fuzzy
msgid "Cancel move/resize window"
msgstr "창 닫기"
#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:370
#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:371
#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:372
#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:373
#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:374
msgid "Bottom workspace"
#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:375
#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:376
#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:377
#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:378
#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:379
#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:380
#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:381
msgid "Move window to next workspace"
#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:382
msgid "Move window to previous workspace"
#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:383
#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:384
#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:385
#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:386
#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:387
Olivier Fourdan
committed
msgid "Show desktop"
Olivier Fourdan
committed
#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:495
#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:575
msgid "Cannot open the theme directory !"
#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:594
#, c-format
msgid ""
"Cannot open %s : \n"
"%s"
msgstr ""
#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:608
#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:619
#, c-format
msgid ""
"Cannot write in %s : \n"
"%s"
msgstr ""
#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:780
msgid ""
"Shortcut already in use !\n"
"Are you sure you want to use it ?"
msgstr ""
"해당 단축키가 이미 사용 중이군요 !\n"
"그래도 사용하실랍니까?"
#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:844
#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:848
#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:851
#. TRANSLATORS: "(on %s)" is like "running on" the name of the other host
Olivier Fourdan
committed
#, c-format
msgid "%s (on %s)"
msgstr ""
#: ../src/main.c:128
#, c-format
msgid "%s: Segmentation fault"
msgstr "%s: 메모리 오류(segment fault)"
msgid "Ma_ximize"
msgstr "최대화(_x)"
msgid "Un_maximize"
msgstr "원래 크기로(_m)"
msgid "_Hide"
msgstr "숨기기(_H)"
msgid "Hide _all others"
msgstr "나머지 창 숨기기(_a)"
msgid "S_how"
msgstr "보이기(_h)"
msgid "_Shade"
msgstr "말아 올리기(_S)"
msgid "Un_shade"
msgstr "말린 창 내리기(_s)"
msgid "S_tick"
msgstr "모든 작업공간에 보이기(_t)"
msgid "Uns_tick"
msgstr "현재 작업공간에 보이기(_t)"
Olivier Fourdan
committed
msgid "Context _help"
Jasper Huijsmans
committed
msgstr "도움말(_h)"
Olivier Fourdan
committed
Jasper Huijsmans
committed
msgstr "항상 위"
msgid "Send to..."
msgstr "다른 작업공간으로..."
msgid "_Close"
msgstr "닫기(_C)"
msgid "Destroy"
msgstr "강제 종료"
msgid "_Quit"
msgstr "종료(_Q)"
msgid "Restart"
msgstr "다시 시작"
#, c-format
msgid "Workspace %i (%s)"
msgstr "작업공간 %i (%s)"
#, c-format
msgid "Workspace %i"
msgstr "작업공간 %i"
#, c-format
msgid "%s: GtkMenu failed to grab the pointer\n"
msgstr "%s: GtkMenu가 포인터를 얻지 못 했습니다.\n"
Olivier Fourdan
committed
#: ../src/settings.c:891
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: Cannot allocate color %s\n"
Olivier Fourdan
committed
#: ../src/settings.c:897
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: Cannot parse color %s\n"
Olivier Fourdan
committed
804
805
806
807
808
809
810
811
812
813
814
815
816
817
818
819
820
821
822
823
824
825
826
827
828
829
830
831
832
833
#: ../mcs-plugin/xfce-wm-settings.desktop.in.h:1
#, fuzzy
msgid "Window Manager Settings"
msgstr "창 관리자"
#: ../mcs-plugin/xfce-wm-settings.desktop.in.h:2
#, fuzzy
msgid "Xfce 4 Window Manager Settings"
msgstr "창 관리자"
#: ../mcs-plugin/xfce-wmtweaks-settings.desktop.in.h:1
#, fuzzy
msgid "Advanced Configuration"
msgstr "창관리자 설정"
#: ../mcs-plugin/xfce-wmtweaks-settings.desktop.in.h:3
#, fuzzy
msgid "Xfce 4 Window Manager Tweaks"
msgstr "창 관리자"
#: ../mcs-plugin/xfce-workspaces-settings.desktop.in.h:1
#, fuzzy
msgid "Workspaces Settings"
msgstr "작업공간 여백"
#: ../mcs-plugin/xfce-workspaces-settings.desktop.in.h:2
#, fuzzy
msgid "Xfce 4 Workspaces Settings"
msgstr "작업공간 여백"