Skip to content
Snippets Groups Projects
Commit dccec955 authored by Anonymous's avatar Anonymous Committed by Transifex
Browse files

I18n: Update translation it (100%).

214 translated messages.

Transifex (https://explore.transifex.com/xfce/).
parent 9c429608
No related branches found
No related tags found
No related merge requests found
......@@ -15,7 +15,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Xfce4-power-manager\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.xfce.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2023-08-22 00:47+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2023-11-09 12:47+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-07-02 20:42+0000\n"
"Last-Translator: Emanuele Petriglia <transifex@emanuelepetriglia.com>, 2019-2021,2023\n"
"Language-Team: Italian (http://app.transifex.com/xfce/xfce4-power-manager/language/it/)\n"
......@@ -49,10 +49,10 @@ msgstr "Non fare niente"
#: data/interfaces/xfpm-settings.ui:238
#: settings/xfce4-power-manager-settings.desktop.in:4
#: settings/xfce4-power-manager-settings.desktop.in:5 src/xfpm-power.c:236
#: src/xfpm-power.c:493 src/xfpm-power.c:522 src/xfpm-power.c:696
#: src/xfpm-power.c:717 src/xfpm-backlight.c:167 src/xfpm-backlight.c:175
#: src/xfpm-battery.c:190 src/xfpm-kbd-backlight.c:118
#: settings/xfce4-power-manager-settings.desktop.in:5 src/xfpm-power.c:238
#: src/xfpm-power.c:499 src/xfpm-power.c:528 src/xfpm-power.c:702
#: src/xfpm-power.c:723 src/xfpm-backlight.c:167 src/xfpm-backlight.c:175
#: src/xfpm-battery.c:190 src/xfpm-kbd-backlight.c:119
#: src/xfce4-power-manager.desktop.in:3
msgid "Power Manager"
msgstr "Gestore dell'energia"
......@@ -260,7 +260,7 @@ msgstr "secondi"
#: settings/xfpm-settings.c:1043 settings/xfpm-settings.c:1191
#: settings/xfpm-settings.c:1283 settings/xfpm-settings.c:1450
#: settings/xfpm-settings.c:1508 settings/xfpm-settings.c:1560
#: settings/xfpm-settings.c:1611 src/xfpm-power.c:549
#: settings/xfpm-settings.c:1611 src/xfpm-power.c:555
msgid "Suspend"
msgstr "Sospendi"
......@@ -276,7 +276,7 @@ msgstr "Operazione di sospensione non supportata"
#: settings/xfpm-settings.c:1049 settings/xfpm-settings.c:1205
#: settings/xfpm-settings.c:1289 settings/xfpm-settings.c:1456
#: settings/xfpm-settings.c:1514 settings/xfpm-settings.c:1566
#: settings/xfpm-settings.c:1617 src/xfpm-power.c:537
#: settings/xfpm-settings.c:1617 src/xfpm-power.c:543
msgid "Hibernate"
msgstr "Iberna"
......@@ -306,7 +306,7 @@ msgid "Do nothing"
msgstr "Non fare niente"
#: settings/xfpm-settings.c:993 settings/xfpm-settings.c:1462
#: src/xfpm-power.c:569
#: src/xfpm-power.c:575
msgid "Shutdown"
msgstr "Spegni"
......@@ -339,87 +339,87 @@ msgstr[0] "minuto"
msgstr[1] "minuti"
msgstr[2] "minuti"
#: settings/xfpm-settings.c:2133
#: settings/xfpm-settings.c:2136
msgid "Device"
msgstr "Dispositivo"
#: settings/xfpm-settings.c:2156
#: settings/xfpm-settings.c:2159
msgid "Type"
msgstr "Tipo"
#: settings/xfpm-settings.c:2161
#: settings/xfpm-settings.c:2164
msgid "PowerSupply"
msgstr "Alimentazione"
#: settings/xfpm-settings.c:2162 src/xfpm-main.c:77
#: settings/xfpm-settings.c:2165 src/xfpm-main.c:77
msgid "True"
msgstr "Vero"
#: settings/xfpm-settings.c:2162 src/xfpm-main.c:77
#: settings/xfpm-settings.c:2165 src/xfpm-main.c:77
msgid "False"
msgstr "Falso"
#: settings/xfpm-settings.c:2169
#: settings/xfpm-settings.c:2172
msgid "Model"
msgstr "Modello"
#: settings/xfpm-settings.c:2172
#: settings/xfpm-settings.c:2175
msgid "Technology"
msgstr "Tecnologia"
#: settings/xfpm-settings.c:2179
#: settings/xfpm-settings.c:2182
msgid "Current charge"
msgstr "Carica corrente"
#. TRANSLATORS: Unit here is Watt hour
#: settings/xfpm-settings.c:2187 settings/xfpm-settings.c:2199
#: settings/xfpm-settings.c:2211
#: settings/xfpm-settings.c:2190 settings/xfpm-settings.c:2202
#: settings/xfpm-settings.c:2214
msgid "Wh"
msgstr "Wh"
#: settings/xfpm-settings.c:2189
#: settings/xfpm-settings.c:2192
msgid "Fully charged (design)"
msgstr "Completamente carica (design)"
#: settings/xfpm-settings.c:2202
#: settings/xfpm-settings.c:2205
msgid "Fully charged"
msgstr "Completamente carica"
#: settings/xfpm-settings.c:2213
#: settings/xfpm-settings.c:2216
msgid "Energy empty"
msgstr "Carica esaurita"
#. TRANSLATORS: Unit here is Watt
#: settings/xfpm-settings.c:2221
#: settings/xfpm-settings.c:2224
msgid "W"
msgstr "W"
#: settings/xfpm-settings.c:2223
#: settings/xfpm-settings.c:2226
msgid "Energy rate"
msgstr "Tasso energetico"
#. TRANSLATORS: Unit here is Volt
#: settings/xfpm-settings.c:2231
#: settings/xfpm-settings.c:2234
msgid "V"
msgstr "V"
#: settings/xfpm-settings.c:2233
#: settings/xfpm-settings.c:2236
msgid "Voltage"
msgstr "Voltaggio"
#: settings/xfpm-settings.c:2240
#: settings/xfpm-settings.c:2243
msgid "Vendor"
msgstr "Fornitore"
#: settings/xfpm-settings.c:2245
#: settings/xfpm-settings.c:2248
msgid "Serial"
msgstr "Seriale"
#: settings/xfpm-settings.c:2524
#: settings/xfpm-settings.c:2531
msgid "Check your power manager installation"
msgstr "Controllare l'installazione del gestore dell'energia"
#: settings/xfpm-settings.c:2605
#: settings/xfpm-settings.c:2612
msgid "Devices"
msgstr "Dispositivi"
......@@ -488,7 +488,7 @@ msgid ""
" lid;lock screen;plugged in;saving;critical;"
msgstr "impostazioni;preferenze;pulsanti;addormenta;iberna;batteria;sospendi;spegni;luminosità;sportello portatile;blocca schermo;inserito;salvataggio in corso;critico"
#: common/xfpm-common.c:120
#: common/xfpm-common.c:121
msgid "translator-credits"
msgstr "Vincenzo Reale <smart2128@baslug.org>, 2020\nEmanuele Petriglia <inbox@emanuelepetriglia.me>, 2018\nRoberto Pariset <robdebian@gmail.com>\nGianluca Foddis <gianluca.foddis@gmail.com>\nCristian Marchi <cri.penta@gmail.com>, 2009-2014"
......@@ -686,59 +686,59 @@ msgid ""
"Unknown state"
msgstr "<b>%s %s</b>\nStato sconosciuto"
#: src/xfpm-power.c:259
#: src/xfpm-power.c:261
msgid ""
"An application is currently disabling the automatic sleep. Doing this action now may damage the working state of this application.\n"
"Are you sure you want to hibernate the system?"
msgstr "Un'applicazione sta inibendo l'addormentamento automatico; continuando si potrebbe danneggiare lo stato dell'applicazione.\nSospendere davvero il sistema?"
#: src/xfpm-power.c:290
#: src/xfpm-power.c:292
msgid ""
"None of the screen lock tools ran successfully, the screen will not be locked.\n"
"Do you still want to continue to suspend the system?"
msgstr "Nessuno degli strumenti per il blocco dello schermo ha funzionato, lo schermo non verrà bloccato.\nContinuare con la sospensione del sistema?"
#: src/xfpm-power.c:443
#: src/xfpm-power.c:449
msgid "Hibernate the system"
msgstr "Iberna il sistema"
#: src/xfpm-power.c:455
#: src/xfpm-power.c:461
msgid "Suspend the system"
msgstr "Sospendi il sistema"
#: src/xfpm-power.c:475
#: src/xfpm-power.c:481
msgid "Shutdown the system"
msgstr "Spegni il sistema"
#: src/xfpm-power.c:488 src/xfpm-power.c:519
#: src/xfpm-power.c:494 src/xfpm-power.c:525
msgid "System is running on low power. Save your work to avoid losing data"
msgstr "La carica del sistema è bassa. Salvare il proprio lavoro per evitare la perdita di dati"
#: src/xfpm-power.c:576
#: src/xfpm-power.c:582
msgid "_Cancel"
msgstr "A_nnulla"
#: src/xfpm-power.c:697
#: src/xfpm-power.c:703
msgid "System is running on low power"
msgstr "Il sistema ha poca carica"
#: src/xfpm-power.c:713
#: src/xfpm-power.c:719
#, c-format
msgid ""
"Your %s charge level is low\n"
"Estimated time left %s"
msgstr "La %s è in scaricamento\nTempo restante stimato: %s"
#: src/xfpm-power.c:1437 src/xfpm-power.c:1481 src/xfpm-power.c:1517
#: src/xfpm-power.c:1551
#: src/xfpm-power.c:1448 src/xfpm-power.c:1492 src/xfpm-power.c:1528
#: src/xfpm-power.c:1562
msgid "Permission denied"
msgstr "Permesso negato"
#: src/xfpm-power.c:1526
#: src/xfpm-power.c:1537
msgid "Hibernate not supported"
msgstr "Ibernazione non supportata"
#: src/xfpm-power.c:1560
#: src/xfpm-power.c:1571
msgid "Suspend not supported"
msgstr "Sospensione non supportata"
......@@ -788,7 +788,7 @@ msgid "Your %s is empty"
msgstr "La %s è vuota"
#. generate a human-readable summary for the notification
#: src/xfpm-kbd-backlight.c:116
#: src/xfpm-kbd-backlight.c:117
#, c-format
msgid "Keyboard Brightness: %.0f percent"
msgstr "Luminosità tastiera: %.0f percento"
......@@ -961,30 +961,25 @@ msgstr "Mostra il livello di carica dei dispositivi collegati"
#. Translators this is to display which app is inhibiting
#. * power in the plugin menu. Example:
#. * VLC is currently inhibiting power management
#: panel-plugins/power-manager-plugin/power-manager-button.c:1429
#: panel-plugins/power-manager-plugin/power-manager-button.c:1457
#, c-format
msgid "%s is currently inhibiting power management"
msgstr "%s sta impedendo la gestione dell'energia"
#: panel-plugins/power-manager-plugin/power-manager-button.c:1721
#: panel-plugins/power-manager-plugin/power-manager-button.c:1749
msgid "<b>Display brightness</b>"
msgstr "<b>Luminosità dello schermo</b>"
#: panel-plugins/power-manager-plugin/power-manager-button.c:1748
#: panel-plugins/power-manager-plugin/power-manager-button.c:1759
#: panel-plugins/power-manager-plugin/power-manager-button.c:1776
#: panel-plugins/power-manager-plugin/power-manager-button.c:1787
msgid "Presentation _mode"
msgstr "Modalità _presentazione"
#. Power manager settings
#: panel-plugins/power-manager-plugin/power-manager-button.c:1772
#: panel-plugins/power-manager-plugin/power-manager-button.c:1800
msgid "_Settings..."
msgstr "_Impostazioni…"
#: panel-plugins/power-manager-plugin/xfce/xfce-power-manager-plugin.c:78
#, c-format
msgid "Unable to open the following url: %s"
msgstr "Impossibile aprire l'url seguente: %s"
#: panel-plugins/power-manager-plugin/xfce/xfce-power-manager-plugin.c:149
msgid "None"
msgstr "Nessuno"
......
0% Loading or .
You are about to add 0 people to the discussion. Proceed with caution.
Finish editing this message first!
Please register or to comment