Skip to content
Snippets Groups Projects
Commit ca7b6c1c authored by Sergey Alyoshin's avatar Sergey Alyoshin Committed by Transifex
Browse files

I18n: Update translation ru (100%).

200 translated messages.

Transifex (https://www.transifex.com/projects/p/xfce/).
parent b7a731f7
No related branches found
No related tags found
No related merge requests found
...@@ -15,8 +15,8 @@ msgstr "" ...@@ -15,8 +15,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Xfce4-power-manager\n" "Project-Id-Version: Xfce4-power-manager\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2015-03-22 18:30+0100\n" "POT-Creation-Date: 2015-03-22 18:30+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2015-03-30 19:42+0000\n" "PO-Revision-Date: 2015-04-04 09:35+0000\n"
"Last-Translator: Yan Pas\n" "Last-Translator: Sergey Alyoshin <alyoshin.s@gmail.com>\n"
"Language-Team: Russian (http://www.transifex.com/projects/p/xfce4-power-manager/language/ru/)\n" "Language-Team: Russian (http://www.transifex.com/projects/p/xfce4-power-manager/language/ru/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
...@@ -192,7 +192,7 @@ msgstr "Автоматически блокировать сеанс:" ...@@ -192,7 +192,7 @@ msgstr "Автоматически блокировать сеанс:"
#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:41 #: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:41
msgid "Delay locking after screensaver for" msgid "Delay locking after screensaver for"
msgstr "Задержать блокирование после хранителя экрана на" msgstr "Блокировать экран после запуска хранителя через"
#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:42 #: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:42
msgid "<b>Light Locker</b>" msgid "<b>Light Locker</b>"
...@@ -433,7 +433,7 @@ msgstr "Это %s версии %s, запущенный на Xfce %s.\n" ...@@ -433,7 +433,7 @@ msgstr "Это %s версии %s, запущенный на Xfce %s.\n"
#: ../settings/xfpm-settings-app.c:348 #: ../settings/xfpm-settings-app.c:348
#, c-format #, c-format
msgid "Built with GTK+ %d.%d.%d, linked with GTK+ %d.%d.%d." msgid "Built with GTK+ %d.%d.%d, linked with GTK+ %d.%d.%d."
msgstr "Собрано с GTK+ %d.%d.%d, скомпановано с GTK+ %d.%d.%d." msgstr "Собрано с GTK+ %d.%d.%d, скомпоновано с GTK+ %d.%d.%d."
#: ../settings/xfce4-power-manager-settings.desktop.in.h:1 #: ../settings/xfce4-power-manager-settings.desktop.in.h:1
#: ../src/xfpm-power.c:355 ../src/xfpm-power.c:637 ../src/xfpm-power.c:680 #: ../src/xfpm-power.c:355 ../src/xfpm-power.c:637 ../src/xfpm-power.c:680
...@@ -456,7 +456,7 @@ msgstr "Батарея" ...@@ -456,7 +456,7 @@ msgstr "Батарея"
#: ../common/xfpm-power-common.c:46 #: ../common/xfpm-power-common.c:46
msgid "Uninterruptible Power Supply" msgid "Uninterruptible Power Supply"
msgstr "Источник Бесперебойного Питания" msgstr "Источник бесперебойного питания"
#: ../common/xfpm-power-common.c:48 #: ../common/xfpm-power-common.c:48
msgid "Line power" msgid "Line power"
...@@ -661,7 +661,7 @@ msgstr "Одно из запущенных приложений блокируе ...@@ -661,7 +661,7 @@ msgstr "Одно из запущенных приложений блокируе
msgid "" msgid ""
"None of the screen lock tools ran successfully, the screen will not be locked.\n" "None of the screen lock tools ran successfully, the screen will not be locked.\n"
"Do you still want to continue to suspend the system?" "Do you still want to continue to suspend the system?"
msgstr "Не удалось запустить ни один из блокировщиков экрана, экран не будет заблокирован. Всё равно перевести систему в ждущий режим?" msgstr "Не удалось запустить ни одну из программ блокировки экрана, поэтому экран не будет заблокирован. Всё равно перевести систему в ждущий режим?"
#: ../src/xfpm-power.c:600 #: ../src/xfpm-power.c:600
msgid "Hibernate the system" msgid "Hibernate the system"
...@@ -681,7 +681,7 @@ msgstr "Ваша батарея практически разряжена. Со ...@@ -681,7 +681,7 @@ msgstr "Ваша батарея практически разряжена. Со
#: ../src/xfpm-power.c:723 #: ../src/xfpm-power.c:723
msgid "_Cancel" msgid "_Cancel"
msgstr "_Отменить" msgstr "О_тменить"
#: ../src/xfpm-power.c:845 #: ../src/xfpm-power.c:845
msgid "System is running on low power" msgid "System is running on low power"
......
0% Loading or .
You are about to add 0 people to the discussion. Proceed with caution.
Finish editing this message first!
Please register or to comment