Skip to content
Snippets Groups Projects
Commit a2ca0a13 authored by Anonymous's avatar Anonymous Committed by Transifex
Browse files

I18n: Update translation tr (100%).

217 translated messages.

Transifex (https://explore.transifex.com/xfce/).
parent 7a615b90
No related branches found
No related tags found
No related merge requests found
......@@ -14,6 +14,7 @@
# Recep, 2013-2014
# b83946de5835331df42b9ffcc43e6a33_05e65cd <73a30e0a984b2291d4915f37112ad292_814039>, 2022-2023
# Serdar Sağlam <teknomobil@msn.com>, 2019-2020
# Ufuk Furkan Öztürk, 2024
# Volkan Gezer <volkangezer@gmail.com>, 2014
# Zafer Eren <zaferern@gmail.com>, 2023
msgid ""
......@@ -22,7 +23,7 @@ msgstr ""
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.xfce.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2024-05-26 00:47+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2013-07-02 20:42+0000\n"
"Last-Translator: Mustafa Tınmaz, 2023\n"
"Last-Translator: Ufuk Furkan Öztürk, 2024\n"
"Language-Team: Turkish (http://app.transifex.com/xfce/xfce4-power-manager/language/tr/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
......@@ -68,7 +69,7 @@ msgstr "_Yardım"
#: data/interfaces/xfpm-settings.ui:284
msgid "_Screensaver Management"
msgstr ""
msgstr "_Ekran Koruyucu Yönetimi"
#: data/interfaces/xfpm-settings.ui:300
#: panel-plugins/power-manager-plugin/xfce/xfce-power-manager-plugin.c:151
......@@ -146,7 +147,7 @@ msgstr "Dizüstü kapağı kapatıldığında:"
#: data/interfaces/xfpm-settings.ui:851 data/interfaces/xfpm-settings.ui:864
#: data/interfaces/xfpm-settings.ui:928 data/interfaces/xfpm-settings.ui:941
msgid "These actions only take place if no external display is connected"
msgstr ""
msgstr "Bu eylemler sadece harici bir ekran bağlı olmadığında çalışacaktır."
#: data/interfaces/xfpm-settings.ui:881 data/interfaces/xfpm-settings.ui:1072
msgid "<b>Power profile</b>"
......@@ -197,7 +198,7 @@ msgstr "<b>Ekran güç yönetimi</b>"
msgid ""
"Let the power manager handle display power management (DPMS) instead of the "
"display server"
msgstr ""
msgstr "Güç yönetimini görüntü sunucusu yerine görüntüleme güç yönetiminin (DPMS) yapmasına izin verin."
#: data/interfaces/xfpm-settings.ui:1441 data/interfaces/xfpm-settings.ui:1650
msgid "Put to sleep after"
......@@ -271,11 +272,11 @@ msgstr "Melez Uyku"
#: settings/xfpm-settings.c:418
msgid "Hybrid sleep operation not permitted"
msgstr ""
msgstr "Hazırda bekletme işlemine izin verilmedi"
#: settings/xfpm-settings.c:422
msgid "Hybrid sleep operation not supported"
msgstr ""
msgstr "Hazırda bekletme işlemi desteklenmiyor"
#: settings/xfpm-settings.c:447 settings/xfpm-settings.c:857
msgid "Hibernate and suspend operations not supported"
......@@ -316,7 +317,7 @@ msgstr "Bilgisayarın tüm güç kaynakları şu şarj düzeyine geldiğinde"
#: settings/xfpm-settings.c:833
msgid "Notify"
msgstr ""
msgstr "Bildir"
#: settings/xfpm-settings.c:840
#, c-format
......@@ -325,7 +326,7 @@ msgid ""
"trigger its own action before xfce4-power-manager, without being able to "
"prevent it or know exactly when it will do so. The action triggered by the "
"system in this case will be: %s."
msgstr ""
msgstr "Burada yeterince yüksek bir değer ayarladığınızdan emin olun, aksi takdirde sistem xfce4-power-manager'dan önce, bunu engelleyemeden veya tam olarak ne zaman yapacağını bilmeden kendi eylemini tetikleyecektir. Bu durumda sistem tarafından tetiklenen eylem şöyle olacaktır: %s."
#: settings/xfpm-settings.c:1094
msgid "Device"
......@@ -452,7 +453,7 @@ msgstr "Güç yöneticisine bağlanılamadı"
#: settings/xfpm-settings-app.c:265
msgid "Failed to load power manager configuration"
msgstr ""
msgstr "Güç yöneticisi yapılandırmasını yüklerken bir hata oluştu."
#: settings/xfpm-settings-app.c:296
msgid "Xfce4 Power Manager is not running, do you want to launch it now?"
......@@ -701,7 +702,7 @@ msgstr "Sistemi askıya al"
#: src/xfpm-power.c:519
msgid "Hybrid sleep the system"
msgstr ""
msgstr "Sistemi hazırda beklet"
#: src/xfpm-power.c:539
msgid "Shutdown the system"
......@@ -741,7 +742,7 @@ msgstr "Askıya alma desteklenmiyor"
#: src/xfpm-power.c:1683
msgid "Hybrid sleep not supported"
msgstr ""
msgstr "Hazırda bekletme desteklenmiyor"
#. generate a human-readable summary for the notification
#: src/xfpm-backlight.c:149
......@@ -812,7 +813,7 @@ msgstr "Hazırda bekletilebilir"
#: src/xfpm-main.c:109
msgid "Can hybrid sleep"
msgstr ""
msgstr "Melez uyuyabilir mi"
#: src/xfpm-main.c:110
msgid "Authorized to suspend"
......@@ -824,7 +825,7 @@ msgstr "Hazırda bekletmeye yetkilendirilmiş"
#: src/xfpm-main.c:112
msgid "Authorized to hybrid sleep"
msgstr ""
msgstr "Hazırda bekletmeye yetkilendirilmiş"
#: src/xfpm-main.c:113
msgid "Authorized to shutdown"
......
0% Loading or .
You are about to add 0 people to the discussion. Proceed with caution.
Finish editing this message first!
Please register or to comment