Skip to content
Snippets Groups Projects
Commit 792c5e9a authored by Edin Veskovic's avatar Edin Veskovic Committed by Transifex
Browse files

I18n: Update translation hr (100%).

205 translated messages.

Transifex (https://www.transifex.com/projects/p/xfce/).
parent 3c216f5c
No related branches found
No related tags found
No related merge requests found
......@@ -11,8 +11,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Xfce4-power-manager\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2015-02-07 12:30+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2015-02-08 10:08+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2015-03-02 00:30+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2015-03-02 12:06+0000\n"
"Last-Translator: Edin Veskovic <edin.veskovic@openmailbox.org>\n"
"Language-Team: Croatian (http://www.transifex.com/projects/p/xfce4-power-manager/language/hr/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
......@@ -21,9 +21,9 @@ msgstr ""
"Language: hr\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:1 ../settings/xfpm-settings.c:626
#: ../settings/xfpm-settings.c:641 ../settings/xfpm-settings.c:668
#: ../settings/xfpm-settings.c:1551
#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:1 ../settings/xfpm-settings.c:640
#: ../settings/xfpm-settings.c:655 ../settings/xfpm-settings.c:682
#: ../settings/xfpm-settings.c:1572
msgid "Never"
msgstr "Nikada"
......@@ -89,289 +89,293 @@ msgid "Show notifications"
msgstr "Pokazuj obavijesti"
#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:17
msgid "Show system tray icon"
msgstr "Pokaži ikonu u indikatoru sustava"
#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:18
msgid "<b>Appearance</b>"
msgstr "<b>Izgled</b>"
#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:18
#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:19
msgid "General"
msgstr "Osnovno"
#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:19
#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:20
msgid "When inactive for"
msgstr "Kod neaktivnosti duže od"
#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:20
#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:21
msgid "System sleep mode:"
msgstr "Način spavanja sustava:"
#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:21
#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:22
msgid "<b>System power saving</b>"
msgstr "<b>Čuvanje energije sustava</b>"
#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:22
#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:23
msgid "Critical battery power level:"
msgstr "Kritična razina energije baterije:"
#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:23
#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:24
msgid "On critical battery power:"
msgstr "Kad je energija baterije kritična:"
#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:24
#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:25
msgid "<b>Critical power</b>"
msgstr "<b>Kritična energija</b>"
#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:25
#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:26
msgid "Lock screen when system is going for sleep"
msgstr "Zaključaj zaslon kada sustav ode u stanje spavanja"
#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:26
#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:27
msgid "<b>Security</b>"
msgstr "<b>Sigurnost</b>"
#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:27
#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:28
msgid "System"
msgstr "Sustav"
#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:28
#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:29
msgid "Handle display power management"
msgstr "Upravljaj energijom zaslona"
#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:29
#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:30
msgid "Blank after"
msgstr "Zacrni nakon"
#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:30
#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:31
msgid "Put to sleep after"
msgstr "Stavi na spavanje nakon"
#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:31
#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:32
msgid "Switch off after"
msgstr "Ugasi nakon"
#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:32
#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:33
msgid "<b>Display power management settings</b>"
msgstr "<b>Postavke za upravljanje energijom zaslona</b>"
#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:33
#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:34
msgid "On inactivity reduce to"
msgstr "Tijekom neaktivnosti smanji na"
#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:34
#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:35
msgid "Reduce after"
msgstr "Smanji nakon"
#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:35
#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:36
msgid "<b>Brightness reduction</b>"
msgstr "<b>Smanjenje svjetline</b>"
#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:36
#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:37
msgid "Display"
msgstr "Zaslon"
#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:37
#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:38
msgid "Automatically lock the session:"
msgstr "Automatski zaključaj sesiju:"
#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:38
#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:39
msgid "Delay locking after screensaver for"
msgstr "Odgodi zaključavanje nakon aktivacije čuvara ekrana za"
#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:39
#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:40
msgid "<b>Light Locker</b>"
msgstr "<b>Light Locker</b>"
#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:40
#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:41
msgid "Security"
msgstr "Sigurnost"
#: ../settings/xfpm-settings.c:629
#: ../settings/xfpm-settings.c:643
msgid "One minute"
msgstr "Jedna minuta"
#: ../settings/xfpm-settings.c:631 ../settings/xfpm-settings.c:643
#: ../settings/xfpm-settings.c:1560
#: ../settings/xfpm-settings.c:645 ../settings/xfpm-settings.c:657
#: ../settings/xfpm-settings.c:1581
msgid "Minutes"
msgstr "Minute"
#: ../settings/xfpm-settings.c:645 ../settings/xfpm-settings.c:652
#: ../settings/xfpm-settings.c:653 ../settings/xfpm-settings.c:654
#: ../settings/xfpm-settings.c:659 ../settings/xfpm-settings.c:666
#: ../settings/xfpm-settings.c:667 ../settings/xfpm-settings.c:668
msgid "One hour"
msgstr "Jedan sat"
#: ../settings/xfpm-settings.c:653 ../settings/xfpm-settings.c:657
#: ../settings/xfpm-settings.c:667 ../settings/xfpm-settings.c:671
msgid "one minute"
msgstr "jedna minuta"
#: ../settings/xfpm-settings.c:654 ../settings/xfpm-settings.c:658
#: ../settings/xfpm-settings.c:668 ../settings/xfpm-settings.c:672
msgid "minutes"
msgstr "minute"
#: ../settings/xfpm-settings.c:656 ../settings/xfpm-settings.c:657
#: ../settings/xfpm-settings.c:658
#: ../settings/xfpm-settings.c:670 ../settings/xfpm-settings.c:671
#: ../settings/xfpm-settings.c:672
msgid "hours"
msgstr "sati"
#: ../settings/xfpm-settings.c:670 ../settings/xfpm-settings.c:1553
#: ../settings/xfpm-settings.c:684 ../settings/xfpm-settings.c:1574
msgid "Seconds"
msgstr "Sekunde"
#: ../settings/xfpm-settings.c:676
#: ../settings/xfpm-settings.c:690
msgid "%"
msgstr "%"
#: ../settings/xfpm-settings.c:878 ../settings/xfpm-settings.c:957
#: ../settings/xfpm-settings.c:1019 ../settings/xfpm-settings.c:1104
#: ../settings/xfpm-settings.c:1196 ../settings/xfpm-settings.c:1304
#: ../settings/xfpm-settings.c:1361 ../settings/xfpm-settings.c:1413
#: ../src/xfpm-power.c:638
#: ../settings/xfpm-settings.c:891 ../settings/xfpm-settings.c:970
#: ../settings/xfpm-settings.c:1032 ../settings/xfpm-settings.c:1117
#: ../settings/xfpm-settings.c:1209 ../settings/xfpm-settings.c:1319
#: ../settings/xfpm-settings.c:1376 ../settings/xfpm-settings.c:1428
#: ../src/xfpm-power.c:719
msgid "Suspend"
msgstr "Suspendiraj"
#: ../settings/xfpm-settings.c:882 ../settings/xfpm-settings.c:1108
#: ../settings/xfpm-settings.c:895 ../settings/xfpm-settings.c:1121
msgid "Suspend operation not permitted"
msgstr "Operacija suspenzije nije dozvoljena"
#: ../settings/xfpm-settings.c:886 ../settings/xfpm-settings.c:1112
#: ../settings/xfpm-settings.c:899 ../settings/xfpm-settings.c:1125
msgid "Suspend operation not supported"
msgstr "Operacija suspenzije nije podržana"
#: ../settings/xfpm-settings.c:892 ../settings/xfpm-settings.c:963
#: ../settings/xfpm-settings.c:1025 ../settings/xfpm-settings.c:1118
#: ../settings/xfpm-settings.c:1202 ../settings/xfpm-settings.c:1310
#: ../settings/xfpm-settings.c:1367 ../settings/xfpm-settings.c:1419
#: ../src/xfpm-power.c:627
#: ../settings/xfpm-settings.c:905 ../settings/xfpm-settings.c:976
#: ../settings/xfpm-settings.c:1038 ../settings/xfpm-settings.c:1131
#: ../settings/xfpm-settings.c:1215 ../settings/xfpm-settings.c:1325
#: ../settings/xfpm-settings.c:1382 ../settings/xfpm-settings.c:1434
#: ../src/xfpm-power.c:708
msgid "Hibernate"
msgstr "Hiberniraj"
#: ../settings/xfpm-settings.c:896 ../settings/xfpm-settings.c:1122
#: ../settings/xfpm-settings.c:909 ../settings/xfpm-settings.c:1135
msgid "Hibernate operation not permitted"
msgstr "Operacija hibernacije nije dozvoljena"
#: ../settings/xfpm-settings.c:900 ../settings/xfpm-settings.c:1126
#: ../settings/xfpm-settings.c:913 ../settings/xfpm-settings.c:1139
msgid "Hibernate operation not supported"
msgstr "Operacija hibernacije nije podržana"
#: ../settings/xfpm-settings.c:930 ../settings/xfpm-settings.c:1156
#: ../settings/xfpm-settings.c:1502 ../settings/xfpm-settings.c:1633
#: ../settings/xfpm-settings.c:943 ../settings/xfpm-settings.c:1169
#: ../settings/xfpm-settings.c:1523 ../settings/xfpm-settings.c:1654
msgid "Hibernate and suspend operations not supported"
msgstr "Operacije hibernacije i suspenzije nisu podržane"
#: ../settings/xfpm-settings.c:935 ../settings/xfpm-settings.c:1161
#: ../settings/xfpm-settings.c:1507 ../settings/xfpm-settings.c:1638
#: ../settings/xfpm-settings.c:948 ../settings/xfpm-settings.c:1174
#: ../settings/xfpm-settings.c:1528 ../settings/xfpm-settings.c:1659
msgid "Hibernate and suspend operations not permitted"
msgstr "Operacije hibernacije i suspenzije nisu dopuštene"
#: ../settings/xfpm-settings.c:952 ../settings/xfpm-settings.c:1299
#: ../settings/xfpm-settings.c:1356 ../settings/xfpm-settings.c:1408
#: ../settings/xfpm-settings.c:965 ../settings/xfpm-settings.c:1314
#: ../settings/xfpm-settings.c:1371 ../settings/xfpm-settings.c:1423
msgid "Do nothing"
msgstr "Ne čini ništa"
#: ../settings/xfpm-settings.c:969 ../settings/xfpm-settings.c:1316
#: ../src/xfpm-power.c:649
#: ../settings/xfpm-settings.c:982 ../settings/xfpm-settings.c:1331
#: ../src/xfpm-power.c:730
msgid "Shutdown"
msgstr "Isključi"
#: ../settings/xfpm-settings.c:973 ../settings/xfpm-settings.c:1320
#: ../settings/xfpm-settings.c:1371 ../settings/xfpm-settings.c:1423
#: ../settings/xfpm-settings.c:986 ../settings/xfpm-settings.c:1335
#: ../settings/xfpm-settings.c:1386 ../settings/xfpm-settings.c:1438
msgid "Ask"
msgstr "Pitaj"
#: ../settings/xfpm-settings.c:1014 ../settings/xfpm-settings.c:1191
#: ../settings/xfpm-settings.c:1027 ../settings/xfpm-settings.c:1204
msgid "Switch off display"
msgstr "Ugasi zaslon"
#: ../settings/xfpm-settings.c:1029 ../settings/xfpm-settings.c:1206
#: ../settings/xfpm-settings.c:1042 ../settings/xfpm-settings.c:1219
msgid "Lock screen"
msgstr "Zaključaj zaslon"
#: ../settings/xfpm-settings.c:1474
#: ../settings/xfpm-settings.c:1495
msgid "When all the power sources of the computer reach this charge level"
msgstr "Kada svi izvori energije na računalu dosegnu ovu razinu napunjenosti"
#: ../settings/xfpm-settings.c:1555
#: ../settings/xfpm-settings.c:1576
msgid "One Minute"
msgstr "Jedna minuta"
#: ../settings/xfpm-settings.c:1892
#: ../settings/xfpm-settings.c:1915
msgid "Device"
msgstr "Uređaj"
#: ../settings/xfpm-settings.c:1914
#: ../settings/xfpm-settings.c:1937
msgid "Type"
msgstr "Tip"
#: ../settings/xfpm-settings.c:1919
#: ../settings/xfpm-settings.c:1942
msgid "PowerSupply"
msgstr "Opskrba energijom"
#: ../settings/xfpm-settings.c:1920 ../src/xfpm-main.c:80
#: ../settings/xfpm-settings.c:1943 ../src/xfpm-main.c:80
msgid "True"
msgstr "Istinito"
#: ../settings/xfpm-settings.c:1920 ../src/xfpm-main.c:80
#: ../settings/xfpm-settings.c:1943 ../src/xfpm-main.c:80
msgid "False"
msgstr "Neistinito"
#: ../settings/xfpm-settings.c:1927
#: ../settings/xfpm-settings.c:1950
msgid "Model"
msgstr "Model"
#: ../settings/xfpm-settings.c:1930
#: ../settings/xfpm-settings.c:1953
msgid "Technology"
msgstr "Tehnologija"
#: ../settings/xfpm-settings.c:1937
#: ../settings/xfpm-settings.c:1960
msgid "Current charge"
msgstr "Trenutna napunjenost"
#. TRANSLATORS: Unit here is Watt hour
#: ../settings/xfpm-settings.c:1945 ../settings/xfpm-settings.c:1957
#: ../settings/xfpm-settings.c:1969
#: ../settings/xfpm-settings.c:1968 ../settings/xfpm-settings.c:1980
#: ../settings/xfpm-settings.c:1992
msgid "Wh"
msgstr "Wh"
#: ../settings/xfpm-settings.c:1947
#: ../settings/xfpm-settings.c:1970
msgid "Fully charged (design)"
msgstr "Potpuno napunjena (po dizajnu)"
#: ../settings/xfpm-settings.c:1960
#: ../settings/xfpm-settings.c:1983
msgid "Fully charged"
msgstr "Potpuno napunjena"
#: ../settings/xfpm-settings.c:1971
#: ../settings/xfpm-settings.c:1994
msgid "Energy empty"
msgstr "Prazni kapacitet"
#. TRANSLATORS: Unit here is Volt
#: ../settings/xfpm-settings.c:1979
#: ../settings/xfpm-settings.c:2002
msgid "V"
msgstr "V"
#: ../settings/xfpm-settings.c:1981
#: ../settings/xfpm-settings.c:2004
msgid "Voltage"
msgstr "Voltaža"
#: ../settings/xfpm-settings.c:1988
#: ../settings/xfpm-settings.c:2011
msgid "Vendor"
msgstr "Prodavač"
#: ../settings/xfpm-settings.c:1993
#: ../settings/xfpm-settings.c:2016
msgid "Serial"
msgstr "Serijski"
#: ../settings/xfpm-settings.c:2062
#: ../settings/xfpm-settings.c:2085
msgid "Attribute"
msgstr "Atribut"
#: ../settings/xfpm-settings.c:2069
#: ../settings/xfpm-settings.c:2092
msgid "Value"
msgstr "Vrijednost"
#: ../settings/xfpm-settings.c:2282
#: ../settings/xfpm-settings.c:2305
msgid "Check your power manager installation"
msgstr "Provjerite instalaciju vašega upravitelja energijom"
#: ../settings/xfpm-settings.c:2352
#: ../settings/xfpm-settings.c:2375
msgid "Devices"
msgstr "Uređaji"
......@@ -422,8 +426,8 @@ msgid "Unable to connect to Xfce Power Manager"
msgstr "Nije se moguće spojiti na Xfce upravitelj energijom"
#: ../settings/xfce4-power-manager-settings.desktop.in.h:1
#: ../src/xfpm-power.c:306 ../src/xfpm-power.c:569 ../src/xfpm-power.c:613
#: ../src/xfpm-power.c:777 ../src/xfpm-power.c:801 ../src/xfpm-battery.c:256
#: ../src/xfpm-power.c:367 ../src/xfpm-power.c:650 ../src/xfpm-power.c:694
#: ../src/xfpm-power.c:858 ../src/xfpm-power.c:882 ../src/xfpm-battery.c:256
#: ../src/xfce4-power-manager.desktop.in.h:1
msgid "Power Manager"
msgstr "Upravitelj energijom"
......@@ -637,68 +641,68 @@ msgid ""
"Unknown state"
msgstr "<b>%s %s</b>\nNepoznato stanje"
#: ../src/xfpm-power.c:332
#: ../src/xfpm-power.c:393
msgid "_Hibernate"
msgstr "_Hiberniraj"
#: ../src/xfpm-power.c:333
#: ../src/xfpm-power.c:394
msgid ""
"An application is currently disabling the automatic sleep. Doing this action"
" now may damage the working state of this application."
msgstr "Neki program trenutno onemogućuje automatsko uključenje načina spavanja. Trenutno uključivanje načina spavanja može ugroziti rad tog programa."
#: ../src/xfpm-power.c:335
#: ../src/xfpm-power.c:396
msgid "Are you sure you want to hibernate the system?"
msgstr "Jeste li sifurni da želite hibernirati sustav?"
#: ../src/xfpm-power.c:376
#: ../src/xfpm-power.c:437
msgid "Continue"
msgstr "Nastavi"
#: ../src/xfpm-power.c:377 ../src/xfpm-manager.c:366
#: ../src/xfpm-power.c:438 ../src/xfpm-manager.c:453
msgid ""
"None of the screen lock tools ran successfully, the screen will not be "
"locked."
msgstr "Nijedan od alata za zaključavanje zaslona nije uspješno pokrenut stoga zaslon neće biti zaključan."
#: ../src/xfpm-power.c:380
#: ../src/xfpm-power.c:441
msgid "Do you still want to continue to suspend the system?"
msgstr "Želite li i dalje sustav staviti u stanje pripravnosti?"
#: ../src/xfpm-power.c:532
#: ../src/xfpm-power.c:613
msgid "Hibernate the system"
msgstr "Hiberniraj sustav"
#: ../src/xfpm-power.c:543
#: ../src/xfpm-power.c:624
msgid "Suspend the system"
msgstr "Suspendiraj sustav"
#: ../src/xfpm-power.c:553
#: ../src/xfpm-power.c:634
msgid "Shutdown the system"
msgstr "Isključi sustav"
#: ../src/xfpm-power.c:564 ../src/xfpm-power.c:610
#: ../src/xfpm-power.c:645 ../src/xfpm-power.c:691
msgid "System is running on low power. Save your work to avoid losing data"
msgstr "Sustav radi na maloj snazi. Spremite svoj rad kako bi izbjegli gubitak podataka"
#: ../src/xfpm-power.c:778
#: ../src/xfpm-power.c:859
msgid "System is running on low power"
msgstr "Sustav radi na maloj snazi"
#: ../src/xfpm-power.c:797
#: ../src/xfpm-power.c:878
#, c-format
msgid ""
"Your %s charge level is low\n"
"Estimated time left %s"
msgstr "Vaša %s je gotovo prazna⏎\nPreostalo vremena %s"
#: ../src/xfpm-power.c:1491 ../src/xfpm-power.c:1524 ../src/xfpm-power.c:1543
#: ../src/xfpm-power.c:1566
#: ../src/xfpm-power.c:1572 ../src/xfpm-power.c:1605 ../src/xfpm-power.c:1624
#: ../src/xfpm-power.c:1647
#, c-format
msgid "Permission denied"
msgstr "Dozvola odbijena"
#: ../src/xfpm-power.c:1551 ../src/xfpm-power.c:1574
#: ../src/xfpm-power.c:1632 ../src/xfpm-power.c:1655
#, c-format
msgid "Suspend not supported"
msgstr "Suspendiranje nije podržano"
......@@ -912,21 +916,21 @@ msgid "Power management for the Xfce desktop"
msgstr "Upravljanje energijom za Xfce radno okruženje"
#. Odds are this is a desktop without any batteries attached
#: ../panel-plugins/power-manager-plugin/power-manager-button.c:204
#: ../panel-plugins/power-manager-plugin/power-manager-button.c:221
msgid "Display battery levels for attached devices"
msgstr "Pokazuj razine baterije za priključene uređaje"
#: ../panel-plugins/power-manager-plugin/power-manager-button.c:1223
#: ../panel-plugins/power-manager-plugin/power-manager-button.c:1317
msgid "<b>Display brightness</b>"
msgstr "<b>Svjetlina zaslona</b>"
#. Presentation mode checkbox
#: ../panel-plugins/power-manager-plugin/power-manager-button.c:1241
#: ../panel-plugins/power-manager-plugin/power-manager-button.c:1335
msgid "Presentation _mode"
msgstr "Prezentacijski _način rada"
#. Power manager settings
#: ../panel-plugins/power-manager-plugin/power-manager-button.c:1250
#: ../panel-plugins/power-manager-plugin/power-manager-button.c:1344
msgid "_Power manager settings..."
msgstr "_Postavke upravitelja energijom..."
......
0% Loading or .
You are about to add 0 people to the discussion. Proceed with caution.
Finish editing this message first!
Please register or to comment