Skip to content
GitLab
Explore
Sign in
Primary navigation
Search or go to…
Project
xfce4-power-manager
Manage
Activity
Members
Labels
Plan
Issues
Issue boards
Milestones
Code
Merge requests
Repository
Branches
Commits
Tags
Repository graph
Compare revisions
Build
Pipelines
Jobs
Pipeline schedules
Artifacts
Deploy
Releases
Model registry
Analyze
Model experiments
Help
Help
Support
GitLab documentation
Compare GitLab plans
Community forum
Contribute to GitLab
Provide feedback
Terms and privacy
Keyboard shortcuts
?
Snippets
Groups
Projects
Show more breadcrumbs
Xfce
xfce4-power-manager
Commits
79120f7f
Commit
79120f7f
authored
16 years ago
by
Og Maciel
Browse files
Options
Downloads
Patches
Plain Diff
Updated Brazilian Portuguese translation.
(Old svn revision: 6698)
parent
384852bf
No related branches found
No related tags found
No related merge requests found
Changes
2
Hide whitespace changes
Inline
Side-by-side
Showing
2 changed files
po/ChangeLog
+4
-0
4 additions, 0 deletions
po/ChangeLog
po/pt_BR.po
+29
-33
29 additions, 33 deletions
po/pt_BR.po
with
33 additions
and
33 deletions
po/ChangeLog
+
4
−
0
View file @
79120f7f
2009-02-16 Og Maciel <ogmaciel@gnome.org>
* pt_BR.po: Updated Brazilian Portuguese translation.
2009-02-07 Alexander Toresson <eulex@xfce.org>
* sv.po: Swedish translation update (Daniel Nylander)
...
...
This diff is collapsed.
Click to expand it.
po/pt_BR.po
+
29
−
33
View file @
79120f7f
...
...
@@ -2,16 +2,16 @@
# Copyright (C) 2008
# This file is distributed under the same license as the xfce4-power-manager package.
# Vladimir Melo <vmelo@gnome.org>, 2008.
# Og Maciel <ogmaciel@gnome.org>, 2008.
# Og Maciel <ogmaciel@gnome.org>, 2008
-2009
.
# Henrique P Machado <zehrique@gmail.com>, 2008.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: xfce4-power-manager\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2009-0
1-30 12:03+01
00\n"
"PO-Revision-Date: 200
8-11-30 21:09
-0
3
00\n"
"Last-Translator:
Henrique P Machado <zehrique@gmail.com
>\n"
"POT-Creation-Date: 2009-0
2-16 08:12-05
00\n"
"PO-Revision-Date: 200
9-02-16 08:12
-0
5
00\n"
"Last-Translator:
Og Maciel <ogmaciel@gnome.org
>\n"
"Language-Team: Brazilian Portuguese <ldp-br@bazar2.conectiva.com.br>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
...
...
@@ -63,8 +63,8 @@ msgstr ""
"dados"
#: ../src/xfpm-battery.c:774 ../src/xfpm-battery.c:1339
#: ../src/xfpm-battery-icon.c:426 ../src/xfpm-main.c:19
6
#: ../src/xfpm-main.c:25
2
../src/xfpm-driver.c:304 ../src/xfpm-driver.c:317
#: ../src/xfpm-battery-icon.c:426 ../src/xfpm-main.c:19
7
#: ../src/xfpm-main.c:25
3
../src/xfpm-driver.c:304 ../src/xfpm-driver.c:317
#: ../src/xfpm-driver.c:912
msgid "Xfce power manager"
msgstr "Gerenciador de energia Xfce"
...
...
@@ -184,14 +184,12 @@ msgid "CPU frequency control cannot be used"
msgstr "Controle de freqüência da CPU não pode ser usado"
#: ../src/xfpm-settings.c:705 ../src/xfpm-settings.c:847
#, fuzzy
msgid "On AC power"
msgstr "
Em energia da bateri
a"
msgstr "
Usando a tomad
a"
#: ../src/xfpm-settings.c:710
#, fuzzy
msgid "CPU frequency settings on AC power"
msgstr "Configurações de freqüência de CPU ao usar
UPS
"
msgstr "Configurações de freqüência de CPU ao usar
a tomada
"
#: ../src/xfpm-settings.c:710
msgid "CPU frequency settings"
...
...
@@ -214,9 +212,8 @@ msgid "Monitor settings on battery power"
msgstr "Configurações do monitor quando usando energia da bateria"
#: ../src/xfpm-settings.c:846
#, fuzzy
msgid "Monitor settings on AC power"
msgstr "Configurações do monitor quando usando
UPS
"
msgstr "Configurações do monitor quando usando
a tomada
"
#: ../src/xfpm-settings.c:846
msgid "Monitor settings"
...
...
@@ -252,9 +249,8 @@ msgstr "Opções gerais"
#. Systray icon
#: ../src/xfpm-settings.c:1019
#, fuzzy
msgid "System tray icon:"
msgstr "Ícone d
e notificação
do sistema"
msgstr "Ícone d
a bandeja
do sistema"
#: ../src/xfpm-settings.c:1026
msgid "Always Display an icon"
...
...
@@ -305,7 +301,7 @@ msgstr "Preferências do Gerenciador de energia"
#: ../src/xfpm-settings.c:1275
msgid "Extended"
msgstr ""
msgstr "
Estendido
"
#: ../src/xfpm-battery-icon.c:369
msgid "Your battery charge is low"
...
...
@@ -416,7 +412,7 @@ msgstr "Suspender após"
msgid "Turn off after"
msgstr "Desligar após"
#: ../src/xfpm-common.c:146 ../src/xfpm-driver.c:12
4
3
#: ../src/xfpm-common.c:146 ../src/xfpm-driver.c:123
6
msgid "Xfce4 Power Manager"
msgstr "Gerenciador de energia do Xfce4"
...
...
@@ -427,27 +423,27 @@ msgstr ""
"Og Maciel <ogmaciel@gnome.org>\n"
"Henrique P Machado <zehrique@gmail.com>"
#: ../src/xfpm-main.c:6
1
#: ../src/xfpm-main.c:6
2
msgid "Show the configuration dialog"
msgstr "Mostra o diálogo de configuração"
#: ../src/xfpm-main.c:6
2
#: ../src/xfpm-main.c:6
3
msgid "Quit any running xfce power manager"
msgstr "Sai do Gerenciador de energia xfce"
#: ../src/xfpm-main.c:6
3
#: ../src/xfpm-main.c:6
4
msgid "Settings manager socket"
msgstr "Socket do Gerenciador de configurações"
#: ../src/xfpm-main.c:6
3
#: ../src/xfpm-main.c:6
4
msgid "SOCKET ID"
msgstr "SOCKET ID"
#: ../src/xfpm-main.c:6
4
#: ../src/xfpm-main.c:6
5
msgid "Version information"
msgstr "Informações da versão"
#: ../src/xfpm-main.c:7
1
#: ../src/xfpm-main.c:7
2
#, c-format
msgid ""
"\n"
...
...
@@ -468,11 +464,11 @@ msgstr ""
"Licenciado sob a GNU GPL.\n"
"\n"
#: ../src/xfpm-main.c:8
5
#: ../src/xfpm-main.c:8
6
msgid "Xfce Power Manager"
msgstr "Gerenciador de energia do Xfce"
#: ../src/xfpm-main.c:8
6
#: ../src/xfpm-main.c:8
7
msgid ""
"Unable to read your home directory environment variable, autostart option "
"may not work"
...
...
@@ -480,17 +476,17 @@ msgstr ""
"Não foi possível ler a variável de ambiente do diretório home, a opção de "
"início automático pode não funcionar"
#: ../src/xfpm-main.c:16
1
../src/xfpm-main.c:18
2
#: ../src/xfpm-main.c:16
2
../src/xfpm-main.c:18
3
#, c-format
msgid "Type '%s --help' for usage."
msgstr "Digite \"%s --help\" para informações de uso."
#: ../src/xfpm-main.c:18
0
#: ../src/xfpm-main.c:18
1
#, c-format
msgid "Too many arguments"
msgstr "Muitos argumentos"
#: ../src/xfpm-main.c:19
7
../src/xfpm-main.c:25
3
#: ../src/xfpm-main.c:19
8
../src/xfpm-main.c:25
4
msgid ""
"Unable to run Xfce4 power manager, make sure the hardware abstract layer and "
"the message bus daemon are running"
...
...
@@ -498,26 +494,26 @@ msgstr ""
"Não foi possível executar o gerenciador de energia do Xfce4, certifique-se "
"que o hardware abstract layer e o daemon message bus estão em execução"
#: ../src/xfpm-main.c:20
1
../src/xfpm-main.c:25
7
#: ../src/xfpm-main.c:20
2
../src/xfpm-main.c:25
8
msgid "Unable to load xfce4 power manager"
msgstr "Não foi possível carregar o Gerenciador de energia do xfce4"
#: ../src/xfpm-main.c:21
1
../src/xfpm-main.c:23
4
#: ../src/xfpm-main.c:21
2
../src/xfpm-main.c:23
5
#, c-format
msgid "Xfce power manager is not running"
msgstr "O Gerenciador de energia do Xfce não está em execução"
#: ../src/xfpm-main.c:21
4
#: ../src/xfpm-main.c:21
5
msgid "Xfce4 Power Manager is not running, do you want to launch it now?"
msgstr ""
"O Gerenciador de energia do Xfce4 não está em execução, você deseja lançá-lo "
"agora?"
#: ../src/xfpm-main.c:21
6
#: ../src/xfpm-main.c:21
7
msgid "Run"
msgstr "Executar"
#: ../src/xfpm-main.c:26
5
#: ../src/xfpm-main.c:26
6
#, c-format
msgid "Xfce power manager is already running"
msgstr "O Gerenciador de energia do Xfce já está em execução"
...
...
@@ -553,7 +549,7 @@ msgstr ""
msgid "Don't show this message again"
msgstr "Não mostrar esta mensagem novamente"
#: ../src/xfpm-driver.c:12
4
3
#: ../src/xfpm-driver.c:123
6
msgid "Failed to load power manager configuration, using defaults"
msgstr ""
"Falha ao carregar a configuração do Gerenciador de energia, usando os padrões"
...
...
This diff is collapsed.
Click to expand it.
Preview
0%
Loading
Try again
or
attach a new file
.
Cancel
You are about to add
0
people
to the discussion. Proceed with caution.
Finish editing this message first!
Save comment
Cancel
Please
register
or
sign in
to comment