Skip to content
Snippets Groups Projects
Commit 71f3e00f authored by Anonymous's avatar Anonymous Committed by Transifex
Browse files

I18n: Update translation nl (100%).

214 translated messages.

Transifex (https://explore.transifex.com/xfce/).
parent c140be9f
No related branches found
No related tags found
No related merge requests found
......@@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Xfce4-power-manager\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.xfce.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2023-08-22 00:47+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2023-11-09 12:47+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-07-02 20:42+0000\n"
"Last-Translator: Pjotr <pjotrvertaalt@gmail.com>, 2013-2017,2019-2021,2023\n"
"Language-Team: Dutch (http://app.transifex.com/xfce/xfce4-power-manager/language/nl/)\n"
......@@ -44,10 +44,10 @@ msgstr "Niets doen"
#: data/interfaces/xfpm-settings.ui:238
#: settings/xfce4-power-manager-settings.desktop.in:4
#: settings/xfce4-power-manager-settings.desktop.in:5 src/xfpm-power.c:236
#: src/xfpm-power.c:493 src/xfpm-power.c:522 src/xfpm-power.c:696
#: src/xfpm-power.c:717 src/xfpm-backlight.c:167 src/xfpm-backlight.c:175
#: src/xfpm-battery.c:190 src/xfpm-kbd-backlight.c:118
#: settings/xfce4-power-manager-settings.desktop.in:5 src/xfpm-power.c:238
#: src/xfpm-power.c:499 src/xfpm-power.c:528 src/xfpm-power.c:702
#: src/xfpm-power.c:723 src/xfpm-backlight.c:167 src/xfpm-backlight.c:175
#: src/xfpm-battery.c:190 src/xfpm-kbd-backlight.c:119
#: src/xfce4-power-manager.desktop.in:3
msgid "Power Manager"
msgstr "Energiebeheerder"
......@@ -255,7 +255,7 @@ msgstr "seconden"
#: settings/xfpm-settings.c:1043 settings/xfpm-settings.c:1191
#: settings/xfpm-settings.c:1283 settings/xfpm-settings.c:1450
#: settings/xfpm-settings.c:1508 settings/xfpm-settings.c:1560
#: settings/xfpm-settings.c:1611 src/xfpm-power.c:549
#: settings/xfpm-settings.c:1611 src/xfpm-power.c:555
msgid "Suspend"
msgstr "Pauzestand"
......@@ -271,7 +271,7 @@ msgstr "Pauzestand wordt niet ondersteund"
#: settings/xfpm-settings.c:1049 settings/xfpm-settings.c:1205
#: settings/xfpm-settings.c:1289 settings/xfpm-settings.c:1456
#: settings/xfpm-settings.c:1514 settings/xfpm-settings.c:1566
#: settings/xfpm-settings.c:1617 src/xfpm-power.c:537
#: settings/xfpm-settings.c:1617 src/xfpm-power.c:543
msgid "Hibernate"
msgstr "Slaapstand"
......@@ -301,7 +301,7 @@ msgid "Do nothing"
msgstr "Niets doen"
#: settings/xfpm-settings.c:993 settings/xfpm-settings.c:1462
#: src/xfpm-power.c:569
#: src/xfpm-power.c:575
msgid "Shutdown"
msgstr "Afsluiten"
......@@ -333,87 +333,87 @@ msgid_plural "minutes"
msgstr[0] "minuut"
msgstr[1] "minuten"
#: settings/xfpm-settings.c:2133
#: settings/xfpm-settings.c:2136
msgid "Device"
msgstr "Apparaat"
#: settings/xfpm-settings.c:2156
#: settings/xfpm-settings.c:2159
msgid "Type"
msgstr "Type"
#: settings/xfpm-settings.c:2161
#: settings/xfpm-settings.c:2164
msgid "PowerSupply"
msgstr "Electriciteitsvoorziening"
#: settings/xfpm-settings.c:2162 src/xfpm-main.c:77
#: settings/xfpm-settings.c:2165 src/xfpm-main.c:77
msgid "True"
msgstr "Waar"
#: settings/xfpm-settings.c:2162 src/xfpm-main.c:77
#: settings/xfpm-settings.c:2165 src/xfpm-main.c:77
msgid "False"
msgstr "Onwaar"
#: settings/xfpm-settings.c:2169
#: settings/xfpm-settings.c:2172
msgid "Model"
msgstr "Model"
#: settings/xfpm-settings.c:2172
#: settings/xfpm-settings.c:2175
msgid "Technology"
msgstr "Technologie"
#: settings/xfpm-settings.c:2179
#: settings/xfpm-settings.c:2182
msgid "Current charge"
msgstr "Huidige lading"
#. TRANSLATORS: Unit here is Watt hour
#: settings/xfpm-settings.c:2187 settings/xfpm-settings.c:2199
#: settings/xfpm-settings.c:2211
#: settings/xfpm-settings.c:2190 settings/xfpm-settings.c:2202
#: settings/xfpm-settings.c:2214
msgid "Wh"
msgstr "Wh"
#: settings/xfpm-settings.c:2189
#: settings/xfpm-settings.c:2192
msgid "Fully charged (design)"
msgstr "Volledig opgeladen (ontwerp)"
#: settings/xfpm-settings.c:2202
#: settings/xfpm-settings.c:2205
msgid "Fully charged"
msgstr "Volledig opgeladen"
#: settings/xfpm-settings.c:2213
#: settings/xfpm-settings.c:2216
msgid "Energy empty"
msgstr "Energie leeg"
#. TRANSLATORS: Unit here is Watt
#: settings/xfpm-settings.c:2221
#: settings/xfpm-settings.c:2224
msgid "W"
msgstr "W"
#: settings/xfpm-settings.c:2223
#: settings/xfpm-settings.c:2226
msgid "Energy rate"
msgstr "Energieverloop"
#. TRANSLATORS: Unit here is Volt
#: settings/xfpm-settings.c:2231
#: settings/xfpm-settings.c:2234
msgid "V"
msgstr "V"
#: settings/xfpm-settings.c:2233
#: settings/xfpm-settings.c:2236
msgid "Voltage"
msgstr "Voltage"
#: settings/xfpm-settings.c:2240
#: settings/xfpm-settings.c:2243
msgid "Vendor"
msgstr "Verkoper"
#: settings/xfpm-settings.c:2245
#: settings/xfpm-settings.c:2248
msgid "Serial"
msgstr "Serienummer"
#: settings/xfpm-settings.c:2524
#: settings/xfpm-settings.c:2531
msgid "Check your power manager installation"
msgstr "Controleer de installatie van uw energiebeheerder"
#: settings/xfpm-settings.c:2605
#: settings/xfpm-settings.c:2612
msgid "Devices"
msgstr "Apparaten"
......@@ -482,7 +482,7 @@ msgid ""
" lid;lock screen;plugged in;saving;critical;"
msgstr "instellingen;voorkeuren;knoppen;slaapstand;pauzestand;accu;afsluiten;helderheid;deksel;schermvergrendeling;netstroom;opslaan;kritiek;"
#: common/xfpm-common.c:120
#: common/xfpm-common.c:121
msgid "translator-credits"
msgstr "Vincent Tunru <projects@vinnl.nl>\nPjotr <pjotrvertaalt@gmail.com>"
......@@ -677,59 +677,59 @@ msgid ""
"Unknown state"
msgstr "<b>%s %s</b>\nOnbekende status"
#: src/xfpm-power.c:259
#: src/xfpm-power.c:261
msgid ""
"An application is currently disabling the automatic sleep. Doing this action now may damage the working state of this application.\n"
"Are you sure you want to hibernate the system?"
msgstr "Een toepassing belemmert thans de automatische slaapstand. Deze actie nu uitvoeren kan die toepassing in zijn werk schaden.\nWeet u zeker dat u het systeem toch in slaapstand wil brengen?"
#: src/xfpm-power.c:290
#: src/xfpm-power.c:292
msgid ""
"None of the screen lock tools ran successfully, the screen will not be locked.\n"
"Do you still want to continue to suspend the system?"
msgstr "Geen der gereedschappen voor schermvergrendeling had succes, het scherm zal niet worden vergrendeld.\nWilt u nog steeds doorgaan met het in pauzestand brengen van het systeem?"
#: src/xfpm-power.c:443
#: src/xfpm-power.c:449
msgid "Hibernate the system"
msgstr "Breng het systeem in slaapstand"
#: src/xfpm-power.c:455
#: src/xfpm-power.c:461
msgid "Suspend the system"
msgstr "Breng het systeem in pauzestand"
#: src/xfpm-power.c:475
#: src/xfpm-power.c:481
msgid "Shutdown the system"
msgstr "Sluit het systeem af"
#: src/xfpm-power.c:488 src/xfpm-power.c:519
#: src/xfpm-power.c:494 src/xfpm-power.c:525
msgid "System is running on low power. Save your work to avoid losing data"
msgstr "Het systeem draait op lage acculading. Sla uw werk op om gegevensverlies te voorkomen!"
#: src/xfpm-power.c:576
#: src/xfpm-power.c:582
msgid "_Cancel"
msgstr "Afbreken"
#: src/xfpm-power.c:697
#: src/xfpm-power.c:703
msgid "System is running on low power"
msgstr "Systeem draait op lage acculading"
#: src/xfpm-power.c:713
#: src/xfpm-power.c:719
#, c-format
msgid ""
"Your %s charge level is low\n"
"Estimated time left %s"
msgstr "Uw %s ladingsniveau is laag\nGeschatte restanttijd %s"
#: src/xfpm-power.c:1437 src/xfpm-power.c:1481 src/xfpm-power.c:1517
#: src/xfpm-power.c:1551
#: src/xfpm-power.c:1448 src/xfpm-power.c:1492 src/xfpm-power.c:1528
#: src/xfpm-power.c:1562
msgid "Permission denied"
msgstr "Toestemming geweigerd"
#: src/xfpm-power.c:1526
#: src/xfpm-power.c:1537
msgid "Hibernate not supported"
msgstr "Slaapstand niet ondersteund"
#: src/xfpm-power.c:1560
#: src/xfpm-power.c:1571
msgid "Suspend not supported"
msgstr "Pauzestand wordt niet ondersteund"
......@@ -779,7 +779,7 @@ msgid "Your %s is empty"
msgstr "Uw %s is leeg"
#. generate a human-readable summary for the notification
#: src/xfpm-kbd-backlight.c:116
#: src/xfpm-kbd-backlight.c:117
#, c-format
msgid "Keyboard Brightness: %.0f percent"
msgstr "Helderheid van toetsenbord: %.0f procent"
......@@ -952,30 +952,25 @@ msgstr "Toon acculadingniveaus voor aangesloten apparaten"
#. Translators this is to display which app is inhibiting
#. * power in the plugin menu. Example:
#. * VLC is currently inhibiting power management
#: panel-plugins/power-manager-plugin/power-manager-button.c:1429
#: panel-plugins/power-manager-plugin/power-manager-button.c:1457
#, c-format
msgid "%s is currently inhibiting power management"
msgstr "%s belemmert thans het energiebeheer"
#: panel-plugins/power-manager-plugin/power-manager-button.c:1721
#: panel-plugins/power-manager-plugin/power-manager-button.c:1749
msgid "<b>Display brightness</b>"
msgstr "<b>Schermhelderheid</b>"
#: panel-plugins/power-manager-plugin/power-manager-button.c:1748
#: panel-plugins/power-manager-plugin/power-manager-button.c:1759
#: panel-plugins/power-manager-plugin/power-manager-button.c:1776
#: panel-plugins/power-manager-plugin/power-manager-button.c:1787
msgid "Presentation _mode"
msgstr "Presentatie_modus"
#. Power manager settings
#: panel-plugins/power-manager-plugin/power-manager-button.c:1772
#: panel-plugins/power-manager-plugin/power-manager-button.c:1800
msgid "_Settings..."
msgstr "_Instellingen..."
#: panel-plugins/power-manager-plugin/xfce/xfce-power-manager-plugin.c:78
#, c-format
msgid "Unable to open the following url: %s"
msgstr "Kon het volgende webadres niet openen: %s"
#: panel-plugins/power-manager-plugin/xfce/xfce-power-manager-plugin.c:149
msgid "None"
msgstr "Geen"
......
0% Loading or .
You are about to add 0 people to the discussion. Proceed with caution.
Finish editing this message first!
Please register or to comment