Skip to content
GitLab
Explore
Sign in
Primary navigation
Search or go to…
Project
xfce4-power-manager
Manage
Activity
Members
Labels
Plan
Issues
Issue boards
Milestones
Code
Merge requests
Repository
Branches
Commits
Tags
Repository graph
Compare revisions
Build
Pipelines
Jobs
Pipeline schedules
Artifacts
Deploy
Releases
Model registry
Analyze
Model experiments
Help
Help
Support
GitLab documentation
Compare GitLab plans
Community forum
Contribute to GitLab
Provide feedback
Terms and privacy
Keyboard shortcuts
?
Snippets
Groups
Projects
Show more breadcrumbs
Xfce
xfce4-power-manager
Commits
3e77ea7d
Commit
3e77ea7d
authored
15 years ago
by
Mike Massonnet
Browse files
Options
Downloads
Patches
Plain Diff
update translations
(Old svn revision: 7327)
parent
3b95658f
No related branches found
Branches containing commit
No related tags found
Tags containing commit
No related merge requests found
Changes
2
Hide whitespace changes
Inline
Side-by-side
Showing
2 changed files
po/ChangeLog
+4
-0
4 additions, 0 deletions
po/ChangeLog
po/tr.po
+25
-36
25 additions, 36 deletions
po/tr.po
with
29 additions
and
36 deletions
po/ChangeLog
+
4
−
0
View file @
3e77ea7d
2009-05-11 Mike Massonnet <mmassonnet@xfce.org>
* tr.po: Turkish translation update (Samed Beyribey)
2009-05-11 Ali Abdallah aliov@xfce.org
* ru.po Russian translation added (Denis Koryavov).
...
...
This diff is collapsed.
Click to expand it.
po/tr.po
+
25
−
36
View file @
3e77ea7d
...
...
@@ -44,9 +44,8 @@ msgid "Consider the computer on low power at:"
msgstr "Kritik düşük güç seviyesini belirle:"
#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:9
#, fuzzy
msgid "Enable CPU frequency control"
msgstr "İşlemci frekansı
ölçekleme
kontrolünü etkinleştir"
msgstr "İşlemci frekansı kontrolünü etkinleştir"
#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:10
msgid "Enable monitor power management control"
...
...
@@ -105,9 +104,8 @@ msgid "Put display to sleep when computer is inactive for:"
msgstr "Bilgisayar kullanılmadığında şu kadar süre sonra askıya al:"
#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:21
#, fuzzy
msgid "Put the computer to sleep when inactive for:"
msgstr "Bilgisayar kullanılmadığı
nda
şu kadar süre sonra askıya al:"
msgstr "Bilgisayar kullanılmadığı
zaman
şu kadar süre sonra askıya al:"
#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:22
msgid "Reduce screen brightness when computer is inactive for:"
...
...
@@ -116,13 +114,12 @@ msgstr ""
"düşür:"
#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:23
#, fuzzy
msgid "Set computer inactivity sleep mode:"
msgstr "
Monitörü
uyku kipi
ne al
:"
msgstr "
Bilgisayar kullanılmadığında uygulanacak
uyku kipi:"
#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:24
msgid "Set monitor sleep mode:"
msgstr "Monitör
ü
uyku kipi
ne al
:"
msgstr "Monitör
için kullanılacak
uyku kipi:"
#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:25
msgid "Standby"
...
...
@@ -149,9 +146,8 @@ msgid "When battery power is critical:"
msgstr "Pil seviyesi kritik ise şu işlemi gerçekleştir:"
#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:30
#, fuzzy
msgid "When hibernate button is pressed:"
msgstr "
Kapatma
düğmesine basıldığında yap:"
msgstr "
Hazırda beklet
düğmesine basıldığında yap:"
#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:31
msgid "When laptop lid is closed:"
...
...
@@ -187,12 +183,10 @@ msgstr "Dakika"
#: ../settings/xfpm-settings.c:389 ../settings/xfpm-settings.c:396
#: ../settings/xfpm-settings.c:397 ../settings/xfpm-settings.c:398
#, fuzzy
msgid "One hour"
msgstr "saat"
msgstr "
Bir
saat"
#: ../settings/xfpm-settings.c:397 ../settings/xfpm-settings.c:401
#, fuzzy
msgid "one minute"
msgstr "Bir dakika"
...
...
@@ -238,26 +232,25 @@ msgid ""
"Disable Display Power Management Signaling (DPMS), e.g don't attempt to "
"switch off the display or put it in sleep mode."
msgstr ""
"Görüntü Güç Yönetimi Sinyalizasyonunu (DPMS) Devredışı bırak, ör. ekranı "
"kapatma veya hazırda bekletme kipine alma."
#: ../settings/xfpm-settings.c:963 ../settings/xfpm-settings.c:1030
#: ../settings/xfpm-settings.c:1097
msgid "Ask"
msgstr ""
msgstr "
Sor
"
#: ../settings/xfpm-settings.c:1156
#, fuzzy
msgid "Suspend operation not permitted"
msgstr "Askıya alma
ve hazırda bekletme
işlem
ler
ine izin verilmedi"
msgstr "Askıya alma işlemine izin verilmedi"
#: ../settings/xfpm-settings.c:1162
#, fuzzy
msgid "Hibernate operation not permitted"
msgstr "
Askıya alma ve h
azırda bekletme işlem
ler
ine izin verilmedi"
msgstr "
H
azırda bekletme işlemine izin verilmedi"
#: ../settings/xfpm-settings.c:1216
#, fuzzy
msgid "When all the power sources of the computer reach this charge level"
msgstr "Bilgisayarın şarj
ı
şu seviye yüzdesine geldiğinde"
msgstr "Bilgisayarın şarj
seviyesi
şu seviye yüzdesine geldiğinde"
#: ../settings/xfpm-settings.c:1368 ../settings/xfpm-settings.c:1373
msgid "On Battery"
...
...
@@ -324,9 +317,8 @@ msgid "Your battery is fully charged"
msgstr "Pil tamamen şarj edildi"
#: ../src/xfpm-battery.c:114
#, fuzzy
msgid "Your battery is charging"
msgstr "Piliniz
tüken
iyor"
msgstr "Piliniz
şarj edil
iyor"
#: ../src/xfpm-battery.c:117
msgid "Battery is charging"
...
...
@@ -489,9 +481,8 @@ msgid "Do not daemonize"
msgstr "Servis olarak çalıştırma"
#: ../src/xfpm-main.c:131
#, fuzzy
msgid "Restart the running instance of Xfce power manager"
msgstr "Çalışan tüm
x
fce güç yöneticisi uygulamalarını yeniden başlat"
msgstr "Çalışan tüm
X
fce güç yöneticisi uygulamalarını yeniden başlat"
#: ../src/xfpm-main.c:132
msgid "Show the configuration dialog"
...
...
@@ -567,7 +558,6 @@ msgstr ""
"rağmen sistemi hazırda bekletmek istediğinizden emin misiniz?"
#: ../src/xfpm-tray-icon.c:162 ../src/xfpm-tray-icon.c:192
#, fuzzy
msgid "Are you sure you want to proceed?"
msgstr "İşlemi gerçekleştirmek istediğinizden emin misiniz?"
...
...
@@ -582,22 +572,20 @@ msgstr ""
"buna rağmen sistemi askıya almak istiyor musunuz?"
#: ../src/xfpm-tray-icon.c:218
#, fuzzy
msgid "Quit the Xfce power manager"
msgstr "Xfce güç yöneticisi"
msgstr "Xfce güç yöneticisi
ni kapat
"
#: ../src/xfpm-tray-icon.c:220
msgid "Quit"
msgstr ""
msgstr "
Kapat
"
#: ../src/xfpm-tray-icon.c:293
msgid "Clear inhibit"
msgstr ""
msgstr "
Engelleyiciyi temizle
"
#: ../src/xfpm-tray-icon.c:293
#, fuzzy
msgid "Inhibit"
msgstr "
Durdurma e
klentisi"
msgstr "
Engelleyici E
klentisi"
#: ../src/xfpm-tray-icon.c:295
msgid ""
...
...
@@ -605,6 +593,9 @@ msgid ""
"to disable backlight sleep, for example you could active the inhibit if you "
"are watching a movie."
msgstr ""
"Uyku kipine almayı etkinleştir/devredışı bırak. Bu seçeneği ayarlamak güç "
"yöneticisinin ekranı karartmamasını sağlar, mesela film izlerken "
"engelleyiciyi çalıştırabilirsiniz. "
#: ../src/xfpm-engine.c:648 ../src/xfpm-engine.c:673 ../src/xfpm-engine.c:702
#, c-format
...
...
@@ -622,14 +613,13 @@ msgid "Suspend not supported"
msgstr "Askıya alma desteklenmiyor"
#: ../src/xfpm-manager.c:210
#, fuzzy
msgid "HAL daemon is not running"
msgstr "Hal servisi çalışmıyor"
#: ../src/xfpm-inhibit.c:333
#,
fuzzy,
c-format
#, c-format
msgid "Invalid arguments"
msgstr "
Çok fazla değişken kullandınız
"
msgstr "
Geçersiz argüman
"
#: ../src/xfpm-inhibit.c:359
#, c-format
...
...
@@ -666,9 +656,9 @@ msgstr "Sistem askıya alınamadı"
#: ../src/xfpm-shutdown.c:403 ../src/xfpm-shutdown.c:426
#: ../src/xfpm-shutdown.c:460
#,
fuzzy,
c-format
#, c-format
msgid "HAL daemon is currently not connected"
msgstr "Hal servisi bağlı değil"
msgstr "Hal servisi bağlı
durumda
değil"
#: ../src/xfce4-power-manager.desktop.in.h:1
msgid "Power management for the Xfce desktop"
...
...
@@ -708,7 +698,6 @@ msgstr "Samed Beyribey <ras0ir@eventualis.org>, 2009"
#: ../panel-plugins/brightness/brightness-button.c:181
#: ../panel-plugins/brightness/xfce4-brightness-plugin.desktop.in.in.h:2
#, fuzzy
msgid "Control your LCD brightness"
msgstr "LCD parlaklık seviyesini belirleyin"
...
...
This diff is collapsed.
Click to expand it.
Preview
0%
Loading
Try again
or
attach a new file
.
Cancel
You are about to add
0
people
to the discussion. Proceed with caution.
Finish editing this message first!
Save comment
Cancel
Please
register
or
sign in
to comment