Skip to content
Snippets Groups Projects
Commit 3e77ea7d authored by Mike Massonnet's avatar Mike Massonnet
Browse files

update translations

(Old svn revision: 7327)
parent 3b95658f
No related branches found
No related tags found
No related merge requests found
2009-05-11 Mike Massonnet <mmassonnet@xfce.org>
* tr.po: Turkish translation update (Samed Beyribey)
2009-05-11 Ali Abdallah aliov@xfce.org
* ru.po Russian translation added (Denis Koryavov).
......
......@@ -44,9 +44,8 @@ msgid "Consider the computer on low power at:"
msgstr "Kritik düşük güç seviyesini belirle:"
#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:9
#, fuzzy
msgid "Enable CPU frequency control"
msgstr "İşlemci frekansı ölçekleme kontrolünü etkinleştir"
msgstr "İşlemci frekansı kontrolünü etkinleştir"
#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:10
msgid "Enable monitor power management control"
......@@ -105,9 +104,8 @@ msgid "Put display to sleep when computer is inactive for:"
msgstr "Bilgisayar kullanılmadığında şu kadar süre sonra askıya al:"
#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:21
#, fuzzy
msgid "Put the computer to sleep when inactive for:"
msgstr "Bilgisayar kullanılmadığında şu kadar süre sonra askıya al:"
msgstr "Bilgisayar kullanılmadığı zaman şu kadar süre sonra askıya al:"
#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:22
msgid "Reduce screen brightness when computer is inactive for:"
......@@ -116,13 +114,12 @@ msgstr ""
"düşür:"
#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:23
#, fuzzy
msgid "Set computer inactivity sleep mode:"
msgstr "Monitörü uyku kipine al:"
msgstr "Bilgisayar kullanılmadığında uygulanacak uyku kipi:"
#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:24
msgid "Set monitor sleep mode:"
msgstr "Monitörü uyku kipine al:"
msgstr "Monitör için kullanılacak uyku kipi:"
#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:25
msgid "Standby"
......@@ -149,9 +146,8 @@ msgid "When battery power is critical:"
msgstr "Pil seviyesi kritik ise şu işlemi gerçekleştir:"
#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:30
#, fuzzy
msgid "When hibernate button is pressed:"
msgstr "Kapatma düğmesine basıldığında yap:"
msgstr "Hazırda beklet düğmesine basıldığında yap:"
#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:31
msgid "When laptop lid is closed:"
......@@ -187,12 +183,10 @@ msgstr "Dakika"
#: ../settings/xfpm-settings.c:389 ../settings/xfpm-settings.c:396
#: ../settings/xfpm-settings.c:397 ../settings/xfpm-settings.c:398
#, fuzzy
msgid "One hour"
msgstr "saat"
msgstr "Bir saat"
#: ../settings/xfpm-settings.c:397 ../settings/xfpm-settings.c:401
#, fuzzy
msgid "one minute"
msgstr "Bir dakika"
......@@ -238,26 +232,25 @@ msgid ""
"Disable Display Power Management Signaling (DPMS), e.g don't attempt to "
"switch off the display or put it in sleep mode."
msgstr ""
"Görüntü Güç Yönetimi Sinyalizasyonunu (DPMS) Devredışı bırak, ör. ekranı "
"kapatma veya hazırda bekletme kipine alma."
#: ../settings/xfpm-settings.c:963 ../settings/xfpm-settings.c:1030
#: ../settings/xfpm-settings.c:1097
msgid "Ask"
msgstr ""
msgstr "Sor"
#: ../settings/xfpm-settings.c:1156
#, fuzzy
msgid "Suspend operation not permitted"
msgstr "Askıya alma ve hazırda bekletme işlemlerine izin verilmedi"
msgstr "Askıya alma işlemine izin verilmedi"
#: ../settings/xfpm-settings.c:1162
#, fuzzy
msgid "Hibernate operation not permitted"
msgstr "Askıya alma ve hazırda bekletme işlemlerine izin verilmedi"
msgstr "Hazırda bekletme işlemine izin verilmedi"
#: ../settings/xfpm-settings.c:1216
#, fuzzy
msgid "When all the power sources of the computer reach this charge level"
msgstr "Bilgisayarın şarjı şu seviye yüzdesine geldiğinde"
msgstr "Bilgisayarın şarj seviyesi şu seviye yüzdesine geldiğinde"
#: ../settings/xfpm-settings.c:1368 ../settings/xfpm-settings.c:1373
msgid "On Battery"
......@@ -324,9 +317,8 @@ msgid "Your battery is fully charged"
msgstr "Pil tamamen şarj edildi"
#: ../src/xfpm-battery.c:114
#, fuzzy
msgid "Your battery is charging"
msgstr "Piliniz tükeniyor"
msgstr "Piliniz şarj ediliyor"
#: ../src/xfpm-battery.c:117
msgid "Battery is charging"
......@@ -489,9 +481,8 @@ msgid "Do not daemonize"
msgstr "Servis olarak çalıştırma"
#: ../src/xfpm-main.c:131
#, fuzzy
msgid "Restart the running instance of Xfce power manager"
msgstr "Çalışan tüm xfce güç yöneticisi uygulamalarını yeniden başlat"
msgstr "Çalışan tüm Xfce güç yöneticisi uygulamalarını yeniden başlat"
#: ../src/xfpm-main.c:132
msgid "Show the configuration dialog"
......@@ -567,7 +558,6 @@ msgstr ""
"rağmen sistemi hazırda bekletmek istediğinizden emin misiniz?"
#: ../src/xfpm-tray-icon.c:162 ../src/xfpm-tray-icon.c:192
#, fuzzy
msgid "Are you sure you want to proceed?"
msgstr "İşlemi gerçekleştirmek istediğinizden emin misiniz?"
......@@ -582,22 +572,20 @@ msgstr ""
"buna rağmen sistemi askıya almak istiyor musunuz?"
#: ../src/xfpm-tray-icon.c:218
#, fuzzy
msgid "Quit the Xfce power manager"
msgstr "Xfce güç yöneticisi"
msgstr "Xfce güç yöneticisini kapat"
#: ../src/xfpm-tray-icon.c:220
msgid "Quit"
msgstr ""
msgstr "Kapat"
#: ../src/xfpm-tray-icon.c:293
msgid "Clear inhibit"
msgstr ""
msgstr "Engelleyiciyi temizle"
#: ../src/xfpm-tray-icon.c:293
#, fuzzy
msgid "Inhibit"
msgstr "Durdurma eklentisi"
msgstr "Engelleyici Eklentisi"
#: ../src/xfpm-tray-icon.c:295
msgid ""
......@@ -605,6 +593,9 @@ msgid ""
"to disable backlight sleep, for example you could active the inhibit if you "
"are watching a movie."
msgstr ""
"Uyku kipine almayı etkinleştir/devredışı bırak. Bu seçeneği ayarlamak güç "
"yöneticisinin ekranı karartmamasını sağlar, mesela film izlerken "
"engelleyiciyi çalıştırabilirsiniz. "
#: ../src/xfpm-engine.c:648 ../src/xfpm-engine.c:673 ../src/xfpm-engine.c:702
#, c-format
......@@ -622,14 +613,13 @@ msgid "Suspend not supported"
msgstr "Askıya alma desteklenmiyor"
#: ../src/xfpm-manager.c:210
#, fuzzy
msgid "HAL daemon is not running"
msgstr "Hal servisi çalışmıyor"
#: ../src/xfpm-inhibit.c:333
#, fuzzy, c-format
#, c-format
msgid "Invalid arguments"
msgstr "Çok fazla değişken kullandınız"
msgstr "Geçersiz argüman"
#: ../src/xfpm-inhibit.c:359
#, c-format
......@@ -666,9 +656,9 @@ msgstr "Sistem askıya alınamadı"
#: ../src/xfpm-shutdown.c:403 ../src/xfpm-shutdown.c:426
#: ../src/xfpm-shutdown.c:460
#, fuzzy, c-format
#, c-format
msgid "HAL daemon is currently not connected"
msgstr "Hal servisi bağlı değil"
msgstr "Hal servisi bağlı durumda değil"
#: ../src/xfce4-power-manager.desktop.in.h:1
msgid "Power management for the Xfce desktop"
......@@ -708,7 +698,6 @@ msgstr "Samed Beyribey <ras0ir@eventualis.org>, 2009"
#: ../panel-plugins/brightness/brightness-button.c:181
#: ../panel-plugins/brightness/xfce4-brightness-plugin.desktop.in.in.h:2
#, fuzzy
msgid "Control your LCD brightness"
msgstr "LCD parlaklık seviyesini belirleyin"
......
0% Loading or .
You are about to add 0 people to the discussion. Proceed with caution.
Finish editing this message first!
Please register or to comment