Skip to content
Snippets Groups Projects
Commit 3942a38f authored by Pjotr's avatar Pjotr Committed by Transifex
Browse files

I18n: Update translation nl (100%).

212 translated messages.

Transifex (https://www.transifex.com/xfce/public/).
parent 4b99d646
No related branches found
No related tags found
No related merge requests found
......@@ -3,15 +3,15 @@
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Translators:
# Pjotr <pjotrvertaalt@gmail.com>, 2013-2017,2019-2020
# Pjotr <pjotrvertaalt@gmail.com>, 2013-2017,2019-2021
# Stephan Arts, 2008
# Vincent Tunru, 2008
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Xfce4-power-manager\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-11-05 00:46+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2020-11-05 09:44+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2021-04-20 00:46+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2021-04-20 09:55+0000\n"
"Last-Translator: Pjotr <pjotrvertaalt@gmail.com>\n"
"Language-Team: Dutch (http://www.transifex.com/xfce/xfce4-power-manager/language/nl/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
......@@ -42,18 +42,18 @@ msgstr "Niets doen"
#: ../settings/xfce4-power-manager-settings.desktop.in.h:1
#: ../src/xfpm-power.c:358 ../src/xfpm-power.c:634 ../src/xfpm-power.c:676
#: ../src/xfpm-power.c:839 ../src/xfpm-power.c:860 ../src/xfpm-backlight.c:166
#: ../src/xfpm-battery.c:190 ../src/xfpm-kbd-backlight.c:114
#: ../src/xfce4-power-manager.desktop.in.h:1
#: ../src/xfpm-backlight.c:174 ../src/xfpm-battery.c:190
#: ../src/xfpm-kbd-backlight.c:114 ../src/xfce4-power-manager.desktop.in.h:1
msgid "Power Manager"
msgstr "Energiebeheerder"
#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:6
#: ../panel-plugins/power-manager-plugin/xfce/xfce-power-manager-plugin.c:161
#: ../panel-plugins/power-manager-plugin/xfce/xfce-power-manager-plugin.c:160
msgid "_Help"
msgstr "_Hulp"
#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:7
#: ../panel-plugins/power-manager-plugin/xfce/xfce-power-manager-plugin.c:162
#: ../panel-plugins/power-manager-plugin/xfce/xfce-power-manager-plugin.c:161
msgid "_Close"
msgstr "Sluiten"
......@@ -129,7 +129,7 @@ msgstr "Wanneer het laptopdeksel wordt dichtgeklapt:"
msgid "On battery"
msgstr "Op accu"
#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:26 ../common/xfpm-power-common.c:374
#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:26 ../common/xfpm-power-common.c:420
msgid "Plugged in"
msgstr "Op netstroom"
......@@ -318,7 +318,7 @@ msgstr "Aantal beschikbare helderheidsstappen met gebruikmaking van toetsen"
msgid "When all the power sources of the computer reach this charge level"
msgstr "Wanneer al de krachtbronnen van de computer dit ladingniveau bereiken"
#: ../settings/xfpm-settings.c:1671 ../common/xfpm-power-common.c:139
#: ../settings/xfpm-settings.c:1671 ../common/xfpm-power-common.c:166
msgid "minute"
msgid_plural "minutes"
msgstr[0] "minuut"
......@@ -504,7 +504,7 @@ msgstr "Telefoon"
msgid "Tablet"
msgstr "Tablet"
#: ../common/xfpm-power-common.c:63 ../common/xfpm-power-common.c:255
#: ../common/xfpm-power-common.c:63 ../common/xfpm-power-common.c:303
msgid "Computer"
msgstr "Computer"
......@@ -537,18 +537,18 @@ msgstr "Nikkel-cadmium"
msgid "Nickel metal hydride"
msgstr "Nikkel-metaalhydride"
#: ../common/xfpm-power-common.c:114
#: ../common/xfpm-power-common.c:141
msgid "Unknown time"
msgstr "Onbekende tijd"
#: ../common/xfpm-power-common.c:120
#: ../common/xfpm-power-common.c:147
#, c-format
msgid "%i minute"
msgid_plural "%i minutes"
msgstr[0] "%i minuut"
msgstr[1] "%i minuten"
#: ../common/xfpm-power-common.c:131
#: ../common/xfpm-power-common.c:158
#, c-format
msgid "%i hour"
msgid_plural "%i hours"
......@@ -557,81 +557,74 @@ msgstr[1] "%i uren"
#. TRANSLATOR: "%i %s %i %s" are "%i hours %i minutes"
#. * Swap order with "%2$s %2$i %1$s %1$i if needed
#: ../common/xfpm-power-common.c:137
#: ../common/xfpm-power-common.c:164
#, c-format
msgid "%i %s %i %s"
msgstr "%i %s %i %s"
#: ../common/xfpm-power-common.c:138
#: ../common/xfpm-power-common.c:165
msgid "hour"
msgid_plural "hours"
msgstr[0] "uur"
msgstr[1] "uren"
#: ../common/xfpm-power-common.c:295
#, c-format
msgid ""
"<b>%s %s</b>\n"
"Fully charged (%0.0f%%, %s runtime)"
msgstr "<b>%s %s</b>\nVolledig opgeladen (%0.0f%%, %s draaitijd)"
#: ../common/xfpm-power-common.c:303
#: ../common/xfpm-power-common.c:343
#, c-format
msgid ""
"<b>%s %s</b>\n"
"Fully charged (%0.0f%%)"
msgstr "<b>%s %s</b>\nVolledig opgeladen (%0.0f%%)"
"Fully charged - %s remaining"
msgstr "<b>%s %s</b>\nVolledig opgeladen - %s resterend"
#: ../common/xfpm-power-common.c:313
#: ../common/xfpm-power-common.c:350
#, c-format
msgid ""
"<b>%s %s</b>\n"
"Charging (%0.0f%%, %s)"
msgstr "<b>%s %s</b>\nAan het opladen (%0.0f%%, %s)"
"Fully charged"
msgstr "<b>%s %s</b>\nVolledig opgeladen"
#: ../common/xfpm-power-common.c:321
#: ../common/xfpm-power-common.c:359
#, c-format
msgid ""
"<b>%s %s</b>\n"
"Charging (%0.0f%%)"
msgstr "<b>%s %s</b>\nAan het opladen (%0.0f%%)"
"%0.0f%% - %s until full"
msgstr "<b>%s %s</b>\n%0.0f%% - %s totdat vol"
#: ../common/xfpm-power-common.c:331
#: ../common/xfpm-power-common.c:367 ../common/xfpm-power-common.c:385
#, c-format
msgid ""
"<b>%s %s</b>\n"
"Discharging (%0.0f%%, %s)"
msgstr "<b>%s %s</b>\nAan het ontladen (%0.0f%%, %s)"
"%0.0f%%"
msgstr "<b>%s %s</b>\n%0.0f%%"
#: ../common/xfpm-power-common.c:339
#: ../common/xfpm-power-common.c:377
#, c-format
msgid ""
"<b>%s %s</b>\n"
"Discharging (%0.0f%%)"
msgstr "<b>%s %s</b>\nAan het ontladen (%0.0f%%)"
"%0.0f%% - %s remaining"
msgstr "<b>%s %s</b>\n%0.0f%% - %s resterend"
#: ../common/xfpm-power-common.c:346
#: ../common/xfpm-power-common.c:392
#, c-format
msgid ""
"<b>%s %s</b>\n"
"Waiting to discharge (%0.0f%%)"
msgstr "<b>%s %s</b>\nAan het wachten om te ontladen (%0.0f%%)"
#: ../common/xfpm-power-common.c:352
#: ../common/xfpm-power-common.c:398
#, c-format
msgid ""
"<b>%s %s</b>\n"
"Waiting to charge (%0.0f%%)"
msgstr "<b>%s %s</b>\nAan het wachten om op te laden (%0.0f%%)"
#: ../common/xfpm-power-common.c:358
#: ../common/xfpm-power-common.c:404
#, c-format
msgid ""
"<b>%s %s</b>\n"
"is empty"
msgstr "<b>%s %s</b>\nis leeg"
#: ../common/xfpm-power-common.c:363
#: ../common/xfpm-power-common.c:409
#, c-format
msgid ""
"<b>%s %s</b>\n"
......@@ -640,26 +633,26 @@ msgstr "<b>%s %s</b>\nHuidige lading: %0.0f%%"
#. On the 2nd line we want to know if the power cord is plugged
#. * in or not
#: ../common/xfpm-power-common.c:373
#: ../common/xfpm-power-common.c:419
#, c-format
msgid ""
"<b>%s %s</b>\n"
"%s"
msgstr "<b>%s %s</b>\n%s"
#: ../common/xfpm-power-common.c:374
#: ../common/xfpm-power-common.c:420
msgid "Not plugged in"
msgstr "Niet aangesloten"
#. Desktop pc with no battery, just display the vendor and model,
#. * which will probably just be Computer
#: ../common/xfpm-power-common.c:380
#: ../common/xfpm-power-common.c:426
#, c-format
msgid "<b>%s %s</b>"
msgstr "<b>%s %s</b>"
#. unknown device state, just display the percentage
#: ../common/xfpm-power-common.c:385
#: ../common/xfpm-power-common.c:431
#, c-format
msgid ""
"<b>%s %s</b>\n"
......@@ -709,17 +702,17 @@ msgid ""
"Estimated time left %s"
msgstr "Uw %s ladingsniveau is laag\nGeschatte restanttijd %s"
#: ../src/xfpm-power.c:1640 ../src/xfpm-power.c:1688 ../src/xfpm-power.c:1720
#: ../src/xfpm-power.c:1750
#: ../src/xfpm-power.c:1645 ../src/xfpm-power.c:1693 ../src/xfpm-power.c:1725
#: ../src/xfpm-power.c:1755
msgid "Permission denied"
msgstr "Toestemming geweigerd"
#: ../src/xfpm-power.c:1729 ../src/xfpm-power.c:1759
#: ../src/xfpm-power.c:1734 ../src/xfpm-power.c:1764
msgid "Suspend not supported"
msgstr "Pauzestand wordt niet ondersteund"
#. generate a human-readable summary for the notification
#: ../src/xfpm-backlight.c:164
#: ../src/xfpm-backlight.c:160
#, c-format
msgid "Brightness: %.0f percent"
msgstr "Helderheid: %.0f procent"
......@@ -921,29 +914,29 @@ msgid "Power management for the Xfce desktop"
msgstr "Energiebeheer voor de Xfce-werkomgeving"
#. Odds are this is a desktop without any batteries attached
#: ../panel-plugins/power-manager-plugin/power-manager-button.c:293
#: ../panel-plugins/power-manager-plugin/power-manager-button.c:294
msgid "Display battery levels for attached devices"
msgstr "Toon acculadingniveaus voor aangesloten apparaten"
#. Translators this is to display which app is inhibiting
#. * power in the plugin menu. Example:
#. * VLC is currently inhibiting power management
#: ../panel-plugins/power-manager-plugin/power-manager-button.c:1433
#: ../panel-plugins/power-manager-plugin/power-manager-button.c:1443
#, c-format
msgid "%s is currently inhibiting power management"
msgstr "%s belemmert thans het energiebeheer"
#: ../panel-plugins/power-manager-plugin/power-manager-button.c:1737
#: ../panel-plugins/power-manager-plugin/power-manager-button.c:1747
msgid "<b>Display brightness</b>"
msgstr "<b>Schermhelderheid</b>"
#: ../panel-plugins/power-manager-plugin/power-manager-button.c:1764
#: ../panel-plugins/power-manager-plugin/power-manager-button.c:1775
#: ../panel-plugins/power-manager-plugin/power-manager-button.c:1774
#: ../panel-plugins/power-manager-plugin/power-manager-button.c:1785
msgid "Presentation _mode"
msgstr "Presentatie_modus"
#. Power manager settings
#: ../panel-plugins/power-manager-plugin/power-manager-button.c:1788
#: ../panel-plugins/power-manager-plugin/power-manager-button.c:1798
msgid "_Settings..."
msgstr "_Instellingen..."
......@@ -952,33 +945,33 @@ msgstr "_Instellingen..."
msgid "Unable to open the following url: %s"
msgstr "Kon het volgende webadres niet openen: %s"
#: ../panel-plugins/power-manager-plugin/xfce/xfce-power-manager-plugin.c:150
#: ../panel-plugins/power-manager-plugin/xfce/xfce-power-manager-plugin.c:149
msgid "None"
msgstr "Geen"
#: ../panel-plugins/power-manager-plugin/xfce/xfce-power-manager-plugin.c:150
#: ../panel-plugins/power-manager-plugin/xfce/xfce-power-manager-plugin.c:149
msgid "Percentage"
msgstr "Percentage"
#: ../panel-plugins/power-manager-plugin/xfce/xfce-power-manager-plugin.c:150
#: ../panel-plugins/power-manager-plugin/xfce/xfce-power-manager-plugin.c:149
msgid "Remaining time"
msgstr "Resterende tijd"
#: ../panel-plugins/power-manager-plugin/xfce/xfce-power-manager-plugin.c:150
#: ../panel-plugins/power-manager-plugin/xfce/xfce-power-manager-plugin.c:149
msgid "Percentage and remaining time"
msgstr "Percentage en resterende tijd"
#. create the dialog
#: ../panel-plugins/power-manager-plugin/xfce/xfce-power-manager-plugin.c:158
#: ../panel-plugins/power-manager-plugin/xfce/xfce-power-manager-plugin.c:157
msgid "Power Manager Plugin Settings"
msgstr "Instellingen van Energiebeheerder-invoegsel"
#. show-panel-label setting
#: ../panel-plugins/power-manager-plugin/xfce/xfce-power-manager-plugin.c:181
#: ../panel-plugins/power-manager-plugin/xfce/xfce-power-manager-plugin.c:180
msgid "Show label:"
msgstr "Etiket tonen:"
#: ../panel-plugins/power-manager-plugin/xfce/xfce-power-manager-plugin.c:214
#: ../panel-plugins/power-manager-plugin/xfce/xfce-power-manager-plugin.c:213
msgid "Show 'Presentation mode' indicator:"
msgstr "Toon aanwijzer voor 'Presentatiemodus':"
......
0% Loading or .
You are about to add 0 people to the discussion. Proceed with caution.
Finish editing this message first!
Please register or to comment