Skip to content
Snippets Groups Projects
Commit 38e3baa0 authored by Anonymous's avatar Anonymous Committed by Transifex
Browse files

I18n: Update translation es (100%).

215 translated messages.

Transifex (https://explore.transifex.com/xfce/).
parent 45080fa9
No related branches found
No related tags found
No related merge requests found
Pipeline #25304 passed
......@@ -11,7 +11,7 @@
# Brian Peraza-Orozco <brian.peraza@gmail.com>, 2016
# Casper, 2019-2021
# gabrieltandil <gabriel.tandil@gmail.com>, 2014-2015
# Ignacio Poggi <ignaciop.3@gmail.com>, 2020
# Ignacio Poggi <ignaciop.3@gmail.com>, 2020,2023
# Pablo Lezaeta Reyes <prflr88@gmail.com>, 2017
# Pablo Lezaeta Reyes <prflr88@gmail.com>, 2013-2015
# Pablo Lezaeta Reyes <prflr88@gmail.com>, 2017
......@@ -23,7 +23,7 @@ msgstr ""
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.xfce.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2023-08-22 00:47+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2013-07-02 20:42+0000\n"
"Last-Translator: Toni Estévez <toni.estevez@gmail.com>, 2021\n"
"Last-Translator: Ignacio Poggi <ignaciop.3@gmail.com>, 2020,2023\n"
"Language-Team: Spanish (http://app.transifex.com/xfce/xfce4-power-manager/language/es/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
......@@ -143,7 +143,7 @@ msgstr "Al cerrar la tapa del equipo:"
#: data/interfaces/xfpm-settings.ui:857 data/interfaces/xfpm-settings.ui:1049
msgid "<b>Power profile</b>"
msgstr ""
msgstr "<b>Perfil de energía</b>"
#: data/interfaces/xfpm-settings.ui:889 data/interfaces/xfpm-settings.ui:1608
msgid "On battery"
......@@ -398,11 +398,11 @@ msgstr "Sin carga"
#. TRANSLATORS: Unit here is Watt
#: settings/xfpm-settings.c:2221
msgid "W"
msgstr ""
msgstr "W"
#: settings/xfpm-settings.c:2223
msgid "Energy rate"
msgstr ""
msgstr "Tasa de energía"
#. TRANSLATORS: Unit here is Volt
#: settings/xfpm-settings.c:2231
......@@ -742,7 +742,7 @@ msgstr "Permiso denegado"
#: src/xfpm-power.c:1526
msgid "Hibernate not supported"
msgstr ""
msgstr "No se admite la hibernación"
#: src/xfpm-power.c:1560
msgid "Suspend not supported"
......@@ -941,23 +941,23 @@ msgstr "Gestor de energía para el escritorio Xfce"
#. to change the backlight brightness.
#: src/org.xfce.power.policy.in.in:21
msgid "Modify the laptop display brightness"
msgstr ""
msgstr "Modificar el brillo de la pantalla del portátil"
#: src/org.xfce.power.policy.in.in:22
msgid "Authentication is required to modify the laptop display brightness"
msgstr ""
msgstr "Se requiere autenticación para modificar el brillo de la pantalla del portátil"
#. SECURITY:
#. - A normal active user on the local machine does not need permission
#. to suspend or hibernate their system.
#: src/org.xfce.power.policy.in.in:36
msgid "Suspend or hibernate the system"
msgstr ""
msgstr "Suspender o hibernar el sistema"
#: src/org.xfce.power.policy.in.in:37
msgid ""
"Authentication is required to place the system in suspend or hibernate mode"
msgstr ""
msgstr "Se requiere autenticación para poner el sistema en modo de suspensión o hibernación."
#. Odds are this is a desktop without any batteries attached
#: panel-plugins/power-manager-plugin/power-manager-button.c:294
......@@ -1033,11 +1033,11 @@ msgstr "Muestra los niveles de la batería de los dispositivos y controla el bri
#: data/appdata/xfce4-power-manager.appdata.xml.in:7
msgid "Xfce power manager"
msgstr ""
msgstr "Gestor de energía de Xfce"
#: data/appdata/xfce4-power-manager.appdata.xml.in:8
msgid "Manage and reduce power consumption of computer and devices"
msgstr ""
msgstr "Administra y reduce el consumo de energía del ordenador y dispositivos."
#: data/appdata/xfce4-power-manager.appdata.xml.in:11
msgid ""
......
0% Loading or .
You are about to add 0 people to the discussion. Proceed with caution.
Finish editing this message first!
Please register or to comment