Skip to content
GitLab
Explore
Sign in
Primary navigation
Search or go to…
Project
xfce4-power-manager
Manage
Activity
Members
Labels
Plan
Issues
Issue boards
Milestones
Code
Merge requests
Repository
Branches
Commits
Tags
Repository graph
Compare revisions
Build
Pipelines
Jobs
Pipeline schedules
Artifacts
Deploy
Releases
Model registry
Analyze
Model experiments
Help
Help
Support
GitLab documentation
Compare GitLab plans
Community forum
Contribute to GitLab
Provide feedback
Terms and privacy
Keyboard shortcuts
?
Snippets
Groups
Projects
Show more breadcrumbs
Xfce
xfce4-power-manager
Commits
152a031a
Commit
152a031a
authored
9 months ago
by
Anonymous
Committed by
Transifex
9 months ago
Browse files
Options
Downloads
Patches
Plain Diff
I18n: Update translation pt_BR (100%).
214 translated messages. Transifex (
https://explore.transifex.com/xfce/
).
parent
5b48db15
No related branches found
Branches containing commit
No related tags found
Tags containing commit
No related merge requests found
Changes
1
Hide whitespace changes
Inline
Side-by-side
Showing
1 changed file
po/pt_BR.po
+64
-78
64 additions, 78 deletions
po/pt_BR.po
with
64 additions
and
78 deletions
po/pt_BR.po
+
64
−
78
View file @
152a031a
...
...
@@ -20,9 +20,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Xfce4-power-manager\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.xfce.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2024-05-2
2
12:47+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2024-05-2
3
12:47+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2013-07-02 20:42+0000\n"
"Last-Translator:
Michael Martins <michaelfm21@gmail.com>, 2018-2020,
2023-2024\n"
"Last-Translator:
The Cat,
2023-2024\n"
"Language-Team: Portuguese (Brazil) (http://app.transifex.com/xfce/xfce4-power-manager/language/pt_BR/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
...
...
@@ -31,7 +31,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n == 0 || n == 1) ? 0 : n != 0 && n % 1000000 == 0 ? 1 : 2;\n"
#: data/interfaces/xfpm-settings.ui:96 settings/xfpm-settings.c:193
#: settings/xfpm-settings.c:20
8 settings/xfpm-settings.c:242
#: settings/xfpm-settings.c:2
1
0
msgid "Never"
msgstr "Nunca"
...
...
@@ -55,7 +55,7 @@ msgstr "Nada"
#: settings/xfce4-power-manager-settings.desktop.in:4
#: settings/xfce4-power-manager-settings.desktop.in:5 src/xfpm-power.c:248
#: src/xfpm-power.c:555 src/xfpm-power.c:583 src/xfpm-power.c:775
#: src/xfpm-power.c:794 src/xfpm-backlight.c:15
8
src/xfpm-backlight.c:16
6
#: src/xfpm-power.c:794 src/xfpm-backlight.c:15
5
src/xfpm-backlight.c:16
3
#: src/xfpm-battery.c:181 src/xfpm-kbd-backlight.c:108
#: src/xfce4-power-manager.desktop.in:3
msgid "Power Manager"
...
...
@@ -160,7 +160,7 @@ msgstr "Conectado"
msgid "Critical battery power level:"
msgstr "Nível crítico de energia da bateria:"
#: data/interfaces/xfpm-settings.ui:1147 settings/xfpm-settings.c:2
64
#: data/interfaces/xfpm-settings.ui:1147 settings/xfpm-settings.c:2
32
msgid "%"
msgstr "%"
...
...
@@ -218,192 +218,178 @@ msgstr "<b>Redução de brilho</b>"
msgid "Display"
msgstr "Tela"
#: settings/xfpm-settings.c:196 settings/xfpm-settings.c:2
5
2
#: settings/xfpm-settings.c:2
54
#: settings/xfpm-settings.c:196 settings/xfpm-settings.c:22
0
#: settings/xfpm-settings.c:2
22
msgid "One minute"
msgstr "Um minuto"
#: settings/xfpm-settings.c:198 settings/xfpm-settings.c:210
#: settings/xfpm-settings.c:224 settings/xfpm-settings.c:230
#: settings/xfpm-settings.c:256 settings/xfpm-settings.c:258
#: settings/xfpm-settings.c:198 settings/xfpm-settings.c:224
#: settings/xfpm-settings.c:226
msgid "minutes"
msgstr "minutos"
#: settings/xfpm-settings.c:212 settings/xfpm-settings.c:220
#: settings/xfpm-settings.c:222 settings/xfpm-settings.c:224
msgid "One hour"
msgstr "Uma hora"
#: settings/xfpm-settings.c:222 settings/xfpm-settings.c:228
msgid "one minute"
msgstr "um minuto"
#: settings/xfpm-settings.c:226 settings/xfpm-settings.c:228
#: settings/xfpm-settings.c:230
msgid "hours"
msgstr "horas"
#: settings/xfpm-settings.c:249 settings/xfpm-settings.c:254
#: settings/xfpm-settings.c:258
#: settings/xfpm-settings.c:217 settings/xfpm-settings.c:222
#: settings/xfpm-settings.c:226
msgid "seconds"
msgstr "segundos"
#: settings/xfpm-settings.c:
418
settings/xfpm-settings.c:54
0
#: settings/xfpm-settings.c:6
80
src/xfpm-power.c:610
#: settings/xfpm-settings.c:
386
settings/xfpm-settings.c:5
1
4
#: settings/xfpm-settings.c:6
51
src/xfpm-power.c:610
msgid "Suspend"
msgstr "Suspender"
#: settings/xfpm-settings.c:
422
#: settings/xfpm-settings.c:
390
msgid "Suspend operation not permitted"
msgstr "Operação de suspensão não permitida"
#: settings/xfpm-settings.c:
426
#: settings/xfpm-settings.c:
394
msgid "Suspend operation not supported"
msgstr "Operação de suspensão não suportada"
#: settings/xfpm-settings.c:4
32
settings/xfpm-settings.c:5
46
#: settings/xfpm-settings.c:6
86
src/xfpm-power.c:598
#: settings/xfpm-settings.c:4
00
settings/xfpm-settings.c:5
20
#: settings/xfpm-settings.c:6
57
src/xfpm-power.c:598
msgid "Hibernate"
msgstr "Hibernar"
#: settings/xfpm-settings.c:4
36
#: settings/xfpm-settings.c:4
04
msgid "Hibernate operation not permitted"
msgstr "Operação de hibernação não permitida"
#: settings/xfpm-settings.c:4
4
0
#: settings/xfpm-settings.c:40
8
msgid "Hibernate operation not supported"
msgstr "Operação de hibernação não suportada"
#: settings/xfpm-settings.c:44
6
settings/xfpm-settings.c:5
5
2
#: settings/xfpm-settings.c:6
92
src/xfpm-power.c:622
#: settings/xfpm-settings.c:4
1
4 settings/xfpm-settings.c:52
6
#: settings/xfpm-settings.c:6
63
src/xfpm-power.c:622
msgid "Hybrid Sleep"
msgstr "Suspensão Híbrida"
#: settings/xfpm-settings.c:4
50
#: settings/xfpm-settings.c:4
18
msgid "Hybrid sleep operation not permitted"
msgstr ""
msgstr "
A operação de suspensão híbrida não é permitida
"
#: settings/xfpm-settings.c:4
54
#: settings/xfpm-settings.c:4
22
msgid "Hybrid sleep operation not supported"
msgstr ""
msgstr "
A operação de suspensão híbrida não é suportada
"
#: settings/xfpm-settings.c:47
9
settings/xfpm-settings.c:8
62
#: settings/xfpm-settings.c:4
4
7 settings/xfpm-settings.c:8
33
msgid "Hibernate and suspend operations not supported"
msgstr "Não há suporte a hibernação e suspensão de operações"
#: settings/xfpm-settings.c:4
84
settings/xfpm-settings.c:8
67
#: settings/xfpm-settings.c:4
52
settings/xfpm-settings.c:8
38
msgid "Hibernate and suspend operations not permitted"
msgstr "Hibernação e suspensão de operações não permitidas"
#: settings/xfpm-settings.c:535
#: settings/xfpm-settings.c:503 settings/xfpm-settings.c:646
msgid "Do nothing"
msgstr "Não fazer nada"
#: settings/xfpm-settings.c:506
msgid "Switch off display"
msgstr "Desligar a tela"
#: settings/xfpm-settings.c:5
56
#: settings/xfpm-settings.c:5
09
msgid "Lock screen"
msgstr "Bloquear tela"
#: settings/xfpm-settings.c:559 settings/xfpm-settings.c:675
msgid "Do nothing"
msgstr "Não fazer nada"
#: settings/xfpm-settings.c:698 src/xfpm-power.c:642
#: settings/xfpm-settings.c:530 settings/xfpm-settings.c:669
#: src/xfpm-power.c:642
msgid "Shutdown"
msgstr "Desligar"
#: settings/xfpm-settings.c:
702
#: settings/xfpm-settings.c:
673
msgid "Ask"
msgstr "Perguntar"
#: settings/xfpm-settings.c:7
92
#: settings/xfpm-settings.c:7
63
msgid "Number of brightness steps available using keys"
msgstr "Número do nível do brilho disponível usando as teclas"
#: settings/xfpm-settings.c:8
42
#: settings/xfpm-settings.c:8
13
msgid "When all the power sources of the computer reach this charge level"
msgstr "Quando todas as fontes de energia do computador atingirem este nível"
#: settings/xfpm-settings.c:10
99
#: settings/xfpm-settings.c:10
70
msgid "Device"
msgstr "Dispositivo"
#: settings/xfpm-settings.c:1
122
#: settings/xfpm-settings.c:1
093
msgid "Type"
msgstr "Tipo"
#: settings/xfpm-settings.c:1
127
#: settings/xfpm-settings.c:1
098
msgid "PowerSupply"
msgstr "Energia"
#: settings/xfpm-settings.c:1
128
src/xfpm-main.c:62
#: settings/xfpm-settings.c:1
099
src/xfpm-main.c:62
msgid "True"
msgstr "Verdadeiro"
#: settings/xfpm-settings.c:1
128
src/xfpm-main.c:62
#: settings/xfpm-settings.c:1
099
src/xfpm-main.c:62
msgid "False"
msgstr "Falso"
#: settings/xfpm-settings.c:11
35
#: settings/xfpm-settings.c:11
06
msgid "Model"
msgstr "Modelo"
#: settings/xfpm-settings.c:11
38
#: settings/xfpm-settings.c:11
09
msgid "Technology"
msgstr "Tecnologia"
#: settings/xfpm-settings.c:11
45
#: settings/xfpm-settings.c:11
16
msgid "Current charge"
msgstr "Carga atual"
#. TRANSLATORS: Unit here is Watt hour
#: settings/xfpm-settings.c:11
53
settings/xfpm-settings.c:116
5
#: settings/xfpm-settings.c:11
77
#: settings/xfpm-settings.c:11
24
settings/xfpm-settings.c:11
3
6
#: settings/xfpm-settings.c:11
48
msgid "Wh"
msgstr "W/h"
#: settings/xfpm-settings.c:11
55
#: settings/xfpm-settings.c:11
26
msgid "Fully charged (design)"
msgstr "Totalmente carregado (design)"
#: settings/xfpm-settings.c:11
68
#: settings/xfpm-settings.c:11
39
msgid "Fully charged"
msgstr "Totalmente carregado"
#: settings/xfpm-settings.c:11
79
#: settings/xfpm-settings.c:11
50
msgid "Energy empty"
msgstr "Energia esgotada"
#. TRANSLATORS: Unit here is Watt
#: settings/xfpm-settings.c:118
7
#: settings/xfpm-settings.c:11
5
8
msgid "W"
msgstr "W"
#: settings/xfpm-settings.c:11
89
#: settings/xfpm-settings.c:11
60
msgid "Energy rate"
msgstr "Taxa de energia"
#. TRANSLATORS: Unit here is Volt
#: settings/xfpm-settings.c:11
97
#: settings/xfpm-settings.c:11
68
msgid "V"
msgstr "V"
#: settings/xfpm-settings.c:11
99
#: settings/xfpm-settings.c:11
70
msgid "Voltage"
msgstr "Tensão"
#: settings/xfpm-settings.c:1
206
#: settings/xfpm-settings.c:1
177
msgid "Vendor"
msgstr "Distribuidor"
#: settings/xfpm-settings.c:1
211
#: settings/xfpm-settings.c:1
182
msgid "Serial"
msgstr "Série"
#: settings/xfpm-settings.c:149
8
#: settings/xfpm-settings.c:14
6
9
msgid "Check your power manager installation"
msgstr "Veja a instalação de seu gerenciador de energia"
#: settings/xfpm-settings.c:15
7
4
#: settings/xfpm-settings.c:154
5
msgid "Devices"
msgstr "Dispositivos"
...
...
@@ -699,7 +685,7 @@ msgstr "Suspender o sistema"
#: src/xfpm-power.c:518
msgid "Hybrid sleep the system"
msgstr ""
msgstr "
Pôr o sistema em suspensão híbrida
"
#: src/xfpm-power.c:538
msgid "Shutdown the system"
...
...
@@ -739,10 +725,10 @@ msgstr "Suspensão não suportada"
#: src/xfpm-power.c:1692
msgid "Hybrid sleep not supported"
msgstr ""
msgstr "
Suspensão híbrida não suportada
"
#. generate a human-readable summary for the notification
#: src/xfpm-backlight.c:1
52
#: src/xfpm-backlight.c:1
49
#, c-format
msgid "Brightness: %.0f percent"
msgstr "Brilho: %.0f porcento"
...
...
@@ -810,7 +796,7 @@ msgstr "Pode hibernar"
#: src/xfpm-main.c:109
msgid "Can hybrid sleep"
msgstr ""
msgstr "
Suspensão híbrida é possível
"
#: src/xfpm-main.c:110
msgid "Authorized to suspend"
...
...
@@ -822,7 +808,7 @@ msgstr "Autorizado a hibernar"
#: src/xfpm-main.c:112
msgid "Authorized to hybrid sleep"
msgstr ""
msgstr "
Suspensão híbrida autorizada
"
#: src/xfpm-main.c:113
msgid "Authorized to shutdown"
...
...
This diff is collapsed.
Click to expand it.
Preview
0%
Loading
Try again
or
attach a new file
.
Cancel
You are about to add
0
people
to the discussion. Proceed with caution.
Finish editing this message first!
Save comment
Cancel
Please
register
or
sign in
to comment