Skip to content
Snippets Groups Projects
Commit e2d5844c authored by Anonymous's avatar Anonymous Committed by Transifex
Browse files

I18n: Update translation lt (100%).

395 translated messages.

Transifex (https://www.transifex.com/projects/p/xfce/).
parent 38520192
No related branches found
No related tags found
No related merge requests found
...@@ -4,13 +4,13 @@ ...@@ -4,13 +4,13 @@
# #
# Translators: # Translators:
# Algimantas Margevičius <margevicius.algimantas@gmail.com>, 2012 # Algimantas Margevičius <margevicius.algimantas@gmail.com>, 2012
# Moo, 2015 # Moo, 2015-2016
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Xfce4-panel\n" "Project-Id-Version: Xfce4-panel\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2015-09-27 18:30+0200\n" "POT-Creation-Date: 2015-09-27 18:30+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2015-11-26 22:40+0000\n" "PO-Revision-Date: 2016-01-12 22:30+0000\n"
"Last-Translator: Moo\n" "Last-Translator: Moo\n"
"Language-Team: Lithuanian (http://www.transifex.com/xfce/xfce4-panel/language/lt/)\n" "Language-Team: Lithuanian (http://www.transifex.com/xfce/xfce4-panel/language/lt/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
...@@ -109,7 +109,7 @@ msgstr "Uždaryti veikiantį skydelį" ...@@ -109,7 +109,7 @@ msgstr "Uždaryti veikiantį skydelį"
#: ../panel/main.c:86 #: ../panel/main.c:86
msgid "Do not wait for a window manager on startup" msgid "Do not wait for a window manager on startup"
msgstr "Paleidžiant nelaukti langų tvarkytuvės" msgstr "Paleidžiant, nelaukti langų tvarkytuvės"
#: ../panel/main.c:87 #: ../panel/main.c:87
#: ../plugins/applicationsmenu/xfce4-popup-applicationsmenu.sh:33 #: ../plugins/applicationsmenu/xfce4-popup-applicationsmenu.sh:33
...@@ -135,7 +135,7 @@ msgstr "Xfce kūrėjų komanda. Visos teisės saugomos." ...@@ -135,7 +135,7 @@ msgstr "Xfce kūrėjų komanda. Visos teisės saugomos."
#: ../panel/main.c:263 #: ../panel/main.c:263
#, c-format #, c-format
msgid "Please report bugs to <%s>." msgid "Please report bugs to <%s>."
msgstr "Apie klaidas pranešti <%s>." msgstr "Apie klaidas praneškite <%s>."
#: ../panel/main.c:321 #: ../panel/main.c:321
msgid "There is already a running instance" msgid "There is already a running instance"
...@@ -178,7 +178,7 @@ msgstr "Nepavyko išsiųsti D-Bus žinutės" ...@@ -178,7 +178,7 @@ msgstr "Nepavyko išsiųsti D-Bus žinutės"
msgid "" msgid ""
"Do you want to start the panel? If you do, make sure you save the session on" "Do you want to start the panel? If you do, make sure you save the session on"
" logout, so the panel is automatically started the next time you login." " logout, so the panel is automatically started the next time you login."
msgstr "Ar norite paleisti skydelį? Jei taip, įsitikinkite, kad atsijungdami išsaugosite seansą, tada, kai kitą kartą prisijungsite, skydelis pasileis automatiškai." msgstr "Ar norite paleisti skydelį? Jei taip, įsitikinkite, kad atsijungdami išsaugosite seansą, tuomet, kai kitą kartą prisijungsite, skydelis pasileis automatiškai."
#: ../panel/main.c:407 ../panel/main.c:421 #: ../panel/main.c:407 ../panel/main.c:421
#, c-format #, c-format
...@@ -211,7 +211,7 @@ msgstr[2] "Sukurti naujus leistukus iš %d darbalaukio failų" ...@@ -211,7 +211,7 @@ msgstr[2] "Sukurti naujus leistukus iš %d darbalaukio failų"
msgid "" msgid ""
"You have started X without session manager. Clicking Quit will close the X " "You have started X without session manager. Clicking Quit will close the X "
"server." "server."
msgstr "Jūs paleidote X be seanso tvarkytuvės. „Užverti” paspaudimas uždarys X serverį." msgstr "Jūs paleidote X be seanso tvarkytuvės. „Uždaryti” paspaudimas uždarys X serverį."
#: ../panel/panel-application.c:1729 #: ../panel/panel-application.c:1729
msgid "Are you sure you want to quit the panel?" msgid "Are you sure you want to quit the panel?"
...@@ -1713,11 +1713,11 @@ msgstr "Joks" ...@@ -1713,11 +1713,11 @@ msgstr "Joks"
#: ../plugins/tasklist/tasklist-dialog.glade.h:26 #: ../plugins/tasklist/tasklist-dialog.glade.h:26
msgid "Close Window" msgid "Close Window"
msgstr "Užverti Langą" msgstr "Užverti langą"
#: ../plugins/tasklist/tasklist-dialog.glade.h:27 #: ../plugins/tasklist/tasklist-dialog.glade.h:27
msgid "Minimize Window" msgid "Minimize Window"
msgstr "Sumažinti Langą" msgstr "Sumažinti langą"
#: ../plugins/tasklist/tasklist-widget.c:3326 #: ../plugins/tasklist/tasklist-widget.c:3326
msgid "Mi_nimize All" msgid "Mi_nimize All"
......
0% Loading or .
You are about to add 0 people to the discussion. Proceed with caution.
Finish editing this message first!
Please register or to comment