Skip to content
Snippets Groups Projects
Commit dec26ae7 authored by GenghisKhan's avatar GenghisKhan Committed by Transifex
Browse files

I18n: Update translation he (99%).

392 translated messages, 2 untranslated messages.

Transifex (https://www.transifex.com/projects/p/xfce/).
parent d47ae9ec
No related branches found
No related tags found
No related merge requests found
......@@ -12,9 +12,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Xfce4-panel\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2014-05-17 00:30+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2014-05-27 09:59+0000\n"
"Last-Translator: Yaron Shahrabani <sh.yaron@gmail.com>\n"
"POT-Creation-Date: 2014-09-05 06:30+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2014-12-01 15:44+0000\n"
"Last-Translator: GenghisKhan <genghiskhan@gmx.ca>\n"
"Language-Team: Hebrew (http://www.transifex.com/projects/p/xfce4-panel/language/he/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
......@@ -33,7 +33,7 @@ msgid ""
msgstr "הוספת משגר חדש ללוח בהתבסס על הפרטים שבקובץ שולחן עבודה זה"
#: ../panel-preferences.desktop.in.h:1
#: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:7 ../panel/panel-window.c:2353
#: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:10 ../panel/panel-window.c:2557
#: ../migrate/main.c:117
msgid "Panel"
msgstr "לוח"
......@@ -44,13 +44,13 @@ msgstr "התאמת הלוח"
#. I18N: %s is the name of the plugin
#: ../libxfce4panel/xfce-panel-plugin.c:1032
#: ../panel/panel-preferences-dialog.c:1123
#: ../panel/panel-preferences-dialog.c:1159
#, c-format
msgid "Are you sure that you want to remove \"%s\"?"
msgstr "להסיר את „%s“?"
#: ../libxfce4panel/xfce-panel-plugin.c:1037
#: ../panel/panel-preferences-dialog.c:1126
#: ../panel/panel-preferences-dialog.c:1162
msgid "If you remove the item from the panel, it is permanently lost."
msgstr "הסרת הפריט מהלוח תגרום לאובדנו לצמיתות."
......@@ -64,17 +64,17 @@ msgid "Pane_l"
msgstr "_לוח"
#. add new items
#: ../libxfce4panel/xfce-panel-plugin.c:1239 ../panel/panel-window.c:2365
#: ../libxfce4panel/xfce-panel-plugin.c:1239 ../panel/panel-window.c:2569
msgid "Add _New Items..."
msgstr "הוספת פריטים _חדשים"
#. customize panel
#: ../libxfce4panel/xfce-panel-plugin.c:1250 ../panel/panel-window.c:2376
#: ../libxfce4panel/xfce-panel-plugin.c:1250 ../panel/panel-window.c:2580
msgid "Panel Pr_eferences..."
msgstr "ה_עדפות הלוח..."
#. logout item
#: ../libxfce4panel/xfce-panel-plugin.c:1267 ../panel/panel-window.c:2404
#: ../libxfce4panel/xfce-panel-plugin.c:1267 ../panel/panel-window.c:2608
msgid "Log _Out"
msgstr "י_ציאה"
......@@ -192,34 +192,34 @@ msgstr "לא נמצאה הרצה פעילה של %s"
msgid "Failed to launch the migration application"
msgstr "הרצת יישום ההגירה נכשלה"
#: ../panel/panel-application.c:982
#: ../panel/panel-application.c:985
msgid "Create _Launcher"
msgstr "יצירת מ_שגר"
#: ../panel/panel-application.c:983
#: ../panel/panel-application.c:986
msgid ""
"This will create a new launcher plugin on the panel and inserts the dropped "
"files as menu items."
msgstr "פעולה זו תיצור תוסף משגר חדש בלוח ותוסיף את הקבצים שהושלכו כפריטים בתפריט."
#: ../panel/panel-application.c:985
#: ../panel/panel-application.c:988
#, c-format
msgid "Create new launcher from %d desktop file"
msgid_plural "Create new launcher from %d desktop files"
msgstr[0] "יצירת משגר חדש מקובץ אחד משולחן העבודה"
msgstr[1] "יצירת משגר חדש מ־%d קבצים משולחן העבודה"
#: ../panel/panel-application.c:1725
#: ../panel/panel-application.c:1728
msgid ""
"You have started X without session manager. Clicking Quit will close the X "
"server."
msgstr "הפעלתם את שרת X ללא מנהל הפעלה. לחיצה על יציאה תסגור את שרת X."
#: ../panel/panel-application.c:1726
#: ../panel/panel-application.c:1729
msgid "Are you sure you want to quit the panel?"
msgstr "האם אכן ברצונך לצאת מהלוח?"
#: ../panel/panel-application.c:1734
#: ../panel/panel-application.c:1737
#, c-format
msgid "Failed to execute command \"%s\""
msgstr "הרצת הפקודה \"%s\" נכשלה"
......@@ -265,7 +265,7 @@ msgstr "הוספת פריט חדש"
msgid "Please choose a panel for the new plugin:"
msgstr "יש לבחור לוח עבור התוסף החדש:"
#: ../panel/panel-dialogs.c:192 ../panel/panel-preferences-dialog.c:806
#: ../panel/panel-dialogs.c:192 ../panel/panel-preferences-dialog.c:842
#, c-format
msgid "Panel %d"
msgstr "לוח %d"
......@@ -310,41 +310,41 @@ msgid ""
"permanently removed from the panel."
msgstr "התוסף אותחל מחדש יותר מפעם אחת במהלך %d שניות. לחיצה על \"הפעלה\" תגרום לאיתחול נוסף של התוסף, אחרת הוא יוסר לצמיתות מהלוח."
#: ../panel/panel-preferences-dialog.c:472
#: ../panel/panel-preferences-dialog.c:481
msgid "Automatic"
msgstr "אוטומטי"
#. I18N: screen name in the output selector
#: ../panel/panel-preferences-dialog.c:491
#: ../panel/panel-preferences-dialog.c:500
#, c-format
msgid "Screen %d"
msgstr "מסך %d"
#. I18N: monitor name in the output selector
#: ../panel/panel-preferences-dialog.c:517
#: ../panel/panel-preferences-dialog.c:526
#, c-format
msgid "Monitor %d"
msgstr "צג %d"
#: ../panel/panel-preferences-dialog.c:872
#: ../panel/panel-preferences-dialog.c:908
msgid "The panel and plugin configurations will be permanently removed"
msgstr "הלוח הנבחר וכל הפריטים בו יוסרו, התצורה תאבד."
#: ../panel/panel-preferences-dialog.c:873
#: ../panel/panel-preferences-dialog.c:909
#, c-format
msgid "Are you sure you want to remove panel %d?"
msgstr "האם להסיר את הלוח \"%d\"?"
#. I18N: append (external) in the preferences dialog if the plugin
#. * runs external
#: ../panel/panel-preferences-dialog.c:965
#: ../panel/panel-preferences-dialog.c:1001
#, c-format
msgid "%s <span color=\"grey\" size=\"small\">(external)</span>"
msgstr "%s <span color=\"grey\" size=\"small\">(חיצוני)</span>"
#. I18N: tooltip in preferences dialog when hovering an item in the list
#. * for external plugins
#: ../panel/panel-preferences-dialog.c:970
#: ../panel/panel-preferences-dialog.c:1006
#, c-format
msgid ""
"Internal name: %s-%d\n"
......@@ -353,7 +353,7 @@ msgstr "שמות פנימיים: %s-%d\nPID: %d"
#. I18N: tooltip in preferences dialog when hovering an item in the list
#. * for internal plugins
#: ../panel/panel-preferences-dialog.c:982
#: ../panel/panel-preferences-dialog.c:1018
#, c-format
msgid "Internal name: %s-%d"
msgstr "שם פנימי: %s-%d"
......@@ -371,94 +371,102 @@ msgid "Deskbar"
msgstr "סרגל שולחני"
#: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:4
#: ../plugins/tasklist/tasklist-dialog.glade.h:1
msgid "Never"
msgstr "לעולם לא"
#: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:5
msgid "Intelligently"
msgstr ""
#: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:6
#: ../plugins/tasklist/tasklist-dialog.glade.h:2
msgid "Always"
msgstr "תמיד"
#: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:7
msgid "None (use system style)"
msgstr "ללא (שימוש בסגנון המערכת)"
#: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:5
#: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:8
msgid "Solid color"
msgstr "צבע אטום"
#: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:6
#: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:9
msgid "Background image"
msgstr "תמונת רקע"
#: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:8
#: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:11
msgid "Add a new panel"
msgstr "הוספת לוח חדש"
#: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:9
#: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:12
msgid "Remove the currently selected panel"
msgstr "הסרת הלוח שנבחר"
#: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:10
#: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:13
msgid "M_ode:"
msgstr "מ_צב:"
#: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:11
#: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:14
msgid "O_utput:"
msgstr "_פלט:"
#: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:12
#: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:15
msgid "Span mo_nitors"
msgstr "פריסה על המסכים"
#: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:13
#: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:16
msgid "Select this option to extend the panel over multiple monitors."
msgstr "פריסת הלוח בין מספר מסכים"
#: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:14
#: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:17
msgid "_Lock panel"
msgstr "_נעילת לוח"
#: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:15
#: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:18
msgid ""
"Select this option to hide the handles of the panel and lock its position."
msgstr "החבאת ידית הלוח ועיגונו. "
#: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:16
msgid "Automatically show and _hide the panel"
msgstr "הצגה והסתרה _אוטומטית של הלוח"
#: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:17
msgid ""
"Select this option to hide the panel when the pointer is not above it. This "
"only works when the panel is attached to a screen edge."
msgstr "הסתרת הלוח כאשר הסמן אינו עליו. אפשרות זו פועלת רק כאשר הלוח צמוד לקצה המסך."
#: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:19
msgid "Automatically hide the panel:"
msgstr ""
#: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:18
#: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:20
msgid "Don't _reserve space on borders"
msgstr "אין ל_שמור מקום במסגרת"
#: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:19
#: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:21
msgid ""
"Select this option if you want maximized windows to cover the area behind "
"the panel. This only works when the panel is attached to a screen edge."
msgstr "הסתרת הלוח כאשר הסמן אינו עליו. אפשרות זו פועלת רק כאשר הלוח צמוד לקצה המסך."
#: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:20
#: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:22
#: ../plugins/actions/actions-dialog.glade.h:6
#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.glade.h:19
msgid "General"
msgstr "כללי"
#: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:21
#: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:23
msgid "Row _Size (pixels):"
msgstr "_גודל השורה (פיקסלים):"
#: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:23
#: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:25
#, no-c-format
msgid "L_ength (%):"
msgstr "_אורך (%):"
#: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:24
#: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:26
msgid "Num_ber of rows:"
msgstr "מספר _שורות:"
#: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:25
#: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:27
msgid "A_utomatically increase the length"
msgstr "הגדלת אורך _אוטומטית"
#: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:26
#: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:28
msgid ""
"Select this option to automatically increase the length of the panel if the "
"plugins request more space."
......@@ -466,112 +474,112 @@ msgstr "הגדלה אוטומטית את אורכו של הלוח אם התוס
#. I18N: name of the section (frame) in the panel preferences where the user
#. can define the length and size of the panel
#: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:28
#: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:30
msgid "Measurements"
msgstr "מידות"
#: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:29
#: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:31
msgid "D_isplay"
msgstr "ת_צוגה"
#: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:30
#: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:32
#: ../plugins/separator/separator-dialog.glade.h:2
msgid "_Style:"
msgstr "_סגנון:"
#: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:31
#: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:33
msgid "_Alpha:"
msgstr "_שקיפות:"
#: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:32
#: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:34
msgid ""
"Alpha value of the panel background, with 0 being fully transparent and 100 "
"fully opaque."
msgstr "ערך אלפא עובר רקע הלוח, כאשר 0 הוא שקוף לחלוטין ו־100 אטום לחלוטין."
#: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:33
#: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:35
msgid "C_olor:"
msgstr "צ_בע:"
#: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:34
#: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:36
msgid "Pick a Panel Color"
msgstr "בחירת צבע הלוח"
#: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:35
#: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:37
msgid "_File:"
msgstr "_קובץ:"
#: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:36
#: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:38
msgid "Select A Background Image"
msgstr "בחירת תמונת רקע"
#: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:37
#: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:39
msgid "Background"
msgstr "רקע"
#. I18N: label for the enter transparency slider
#: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:39
#: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:41
msgid "_Enter:"
msgstr "ה_זנה:"
#. I18N: label for the leave transparency slider
#: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:41
#: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:43
msgid "_Leave:"
msgstr "_עזיבה:"
#: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:42
#: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:44
msgid ""
"Transparency when the pointer is hovering over the panel, with 0 being fully"
" transparent and 100 fully opaque."
msgstr "שקיפות כאשר הסמן מרחף על פני הלוח, כאשר 0 הוא שקוף לחלוטין ו־100 אטום לחלוטין."
#: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:43
#: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:45
msgid ""
"Transparency when the pointer is not hovering over the panel, with 0 being "
"fully transparent and 100 fully opaque."
msgstr "שקיפות כאשר הסמן אינו מרחף על פני הלוח, כאשר 0 הוא שקוף לחלוטין ו־100 אטום לחלוטין."
#: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:44
#: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:46
msgid "Opacity"
msgstr "אטימות"
#: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:45
#: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:47
msgid ""
"Enable compositing in the window manager for opacity settings in the panel."
msgstr "הפעלת עיצוב חלונות במנהל החלונות כדי לשנות את הגדרות האטימות בלוח."
#: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:46
#: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:48
msgid "Appeara_nce"
msgstr "_מראה"
#: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:47
#: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:49
#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.glade.h:13
msgid "Move currently selected item up by one row"
msgstr "הורדת הפריט הנבחר בשורה אחת"
#: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:48
#: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:50
#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.glade.h:14
msgid "Move currently selected item down by one row"
msgstr "העלאת הפריט הנבחר בשורה אחת"
#: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:49
#: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:51
msgid "Add new item to this panel"
msgstr "הוספת פריט חדש ללוח זה"
#: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:50
#: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:52
msgid "Remove currently selected item"
msgstr "הסרת הפריט שנבחר"
#: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:51
#: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:53
#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.glade.h:18
msgid "Edit the currently selected item"
msgstr "עריכת הפריט הנבחר"
#: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:52
#: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:54
msgid "Show about information of the currently selected item"
msgstr "הצגת מידע על הפריט הנבחר"
#: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:53
#: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:55
msgid "Ite_ms"
msgstr "_פריטים"
......@@ -599,7 +607,7 @@ msgstr "מנוסה"
msgid "Expert"
msgstr "מומחה"
#: ../panel/panel-window.c:2390
#: ../panel/panel-window.c:2594
msgid "_Lock Panel"
msgstr "_נעילת לוח"
......@@ -776,7 +784,7 @@ msgstr "המחשב יושהה בעוד %d שניות."
#: ../plugins/actions/actions.c:196
msgid "Restart"
msgstr "הפעלה מחדש"
msgstr "אתחל"
#: ../plugins/actions/actions.c:197
msgid "_Restart"
......@@ -903,12 +911,12 @@ msgstr "קובץ תפריט"
msgid "Applications"
msgstr "יישומים"
#: ../plugins/applicationsmenu/applicationsmenu.c:541
#: ../plugins/applicationsmenu/applicationsmenu.c:564
#: ../plugins/directorymenu/directorymenu.c:388
msgid "Select An Icon"
msgstr "בחירת סמל"
#: ../plugins/applicationsmenu/applicationsmenu.c:582
#: ../plugins/applicationsmenu/applicationsmenu.c:605
#: ../plugins/clock/clock.c:865 ../plugins/launcher/launcher.c:2308
#, c-format
msgid "Failed to execute command \"%s\"."
......@@ -1396,7 +1404,7 @@ msgstr "פריט ללא שם"
#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.glade.h:1
msgid "Default"
msgstr "בררת מחדל"
msgstr "ברירת מחדל"
#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.glade.h:2
msgid "North"
......@@ -1500,7 +1508,7 @@ msgstr "לא ניתן לפתוח את הגדרות משטחי העבודה"
#: ../plugins/pager/pager-buttons.c:579 ../plugins/windowmenu/windowmenu.c:857
#, c-format
msgid "Workspace %d"
msgstr "משטח עבודה %d"
msgstr "סביבת עבודה %d"
#: ../plugins/pager/pager-dialog.glade.h:1
#: ../plugins/pager/pager.desktop.in.in.h:1
......@@ -1536,7 +1544,7 @@ msgstr "מעבר בין משטחי העבודה"
#: ../plugins/separator/separator-dialog.glade.h:3
msgid "_Expand"
msgstr "ה_רחבה"
msgstr "_הרחב"
#: ../plugins/separator/separator-dialog.glade.h:5
msgid "Transparent"
......@@ -1601,7 +1609,7 @@ msgstr "_גודל הסמל המרבי (פיקסלים):"
#: ../plugins/systray/systray-dialog.glade.h:3
msgid "Show _frame"
msgstr "הצגת _מסגרת"
msgstr "הצג _מסגרת"
#: ../plugins/systray/systray-dialog.glade.h:5
msgid "C_lear Known Applications"
......@@ -1620,14 +1628,6 @@ msgstr "אירע כשל בקבלת בחירת המנהל למסך %d"
msgid "Area where notification icons appear"
msgstr "אזור הופעת סמלי חיווי לדיווחים"
#: ../plugins/tasklist/tasklist-dialog.glade.h:1
msgid "Never"
msgstr "לעולם לא"
#: ../plugins/tasklist/tasklist-dialog.glade.h:2
msgid "Always"
msgstr "תמיד"
#: ../plugins/tasklist/tasklist-dialog.glade.h:3
msgid "When space is limited"
msgstr "כאשר חסר מקום"
......@@ -1765,7 +1765,7 @@ msgstr "הסרת משטח העבודה '%s'"
#: ../plugins/windowmenu/windowmenu.c:1325
#, c-format
msgid "Remove Workspace %d"
msgstr "הסרת משטח העבודה %d"
msgstr "הסרת סביבת העבודה %d"
#: ../plugins/windowmenu/windowmenu-dialog.glade.h:1
#: ../plugins/windowmenu/windowmenu.desktop.in.in.h:1
......
0% Loading or .
You are about to add 0 people to the discussion. Proceed with caution.
Finish editing this message first!
Please register or to comment