Skip to content
Snippets Groups Projects
Commit f8b01921 authored by Pjotr vertaalt's avatar Pjotr vertaalt Committed by Transifex
Browse files

l10n: Updated Dutch (Flemish) (nl) translation to 100%

New status: 736 messages complete with 0 fuzzies and 0 untranslated.

Transmitted-via: Transifex (translations.xfce.org).
parent 98ddac6d
No related branches found
No related tags found
No related merge requests found
......@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: thunar\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2012-11-26 06:51+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2012-12-04 07:27+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2011-09-08 15:47+0100\n"
"Last-Translator: Pjotr\n"
"Language-Team: Dutch (Flemish)\n"
......@@ -138,7 +138,7 @@ msgstr "Kon actie niet uitvoeren"
#: ../thunar/thunar-launcher.c:1208 ../thunar/thunar-location-entry.c:402
#: ../thunar/thunar-location-entry.c:430
#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:1614
#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:1642 ../thunar/thunar-window.c:2165
#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:1642 ../thunar/thunar-window.c:2171
#, c-format
msgid "Failed to open \"%s\""
msgstr "Kon '%s' niet openen"
......@@ -824,7 +824,7 @@ msgid "File Name"
msgstr "Bestandnaam"
#: ../thunar/thunar-file.c:916 ../thunar/thunar-gio-extensions.c:236
#: ../thunar/thunar-shortcuts-model.c:821 ../thunar/thunar-window.c:357
#: ../thunar/thunar-shortcuts-model.c:839 ../thunar/thunar-window.c:357
msgid "File System"
msgstr "Bestandssysteem"
......@@ -2145,19 +2145,31 @@ msgstr ""
"Wilt u dit bestand overslaan en doorgaan met het hernoemen van de resterende "
"bestanden?"
#: ../thunar/thunar-shortcuts-model.c:815
#: ../thunar/thunar-shortcuts-model.c:600
#: ../plugins/thunar-tpa/thunar-tpa.c:310
msgid "Trash is empty"
msgstr "Prullenbak is leeg"
#: ../thunar/thunar-shortcuts-model.c:604
#, c-format
msgid "Trash contains %d file"
msgid_plural "Trash contains %d files"
msgstr[0] "Prullenbak bevat %d bestand"
msgstr[1] "Prullenbak bevat %d bestanden"
#: ../thunar/thunar-shortcuts-model.c:833
msgid "DEVICES"
msgstr "APPARATEN"
#: ../thunar/thunar-shortcuts-model.c:861
#: ../thunar/thunar-shortcuts-model.c:879
msgid "NETWORK"
msgstr "NETWERK"
#: ../thunar/thunar-shortcuts-model.c:867
#: ../thunar/thunar-shortcuts-model.c:885
msgid "Browse Network"
msgstr "Blader door het netwerk"
#: ../thunar/thunar-shortcuts-model.c:888
#: ../thunar/thunar-shortcuts-model.c:906
msgid "PLACES"
msgstr "LOCATIES"
......@@ -2369,7 +2381,7 @@ msgid "Loading folder contents..."
msgstr "Mapinhoud aan het laden..."
#. display an error to the user
#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2183 ../thunar/thunar-window.c:2717
#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2183 ../thunar/thunar-window.c:2723
msgid "Failed to open the home folder"
msgstr "Kon persoonlijke map niet openen"
......@@ -2406,7 +2418,7 @@ msgstr "Ongeldige bestandnaam verkregen van XDS-sleepbron"
msgid "Failed to create a link for the URL \"%s\""
msgstr "Kon geen koppeling voor de URL '%s' maken"
#: ../thunar/thunar-standard-view.c:3652 ../thunar/thunar-window.c:2812
#: ../thunar/thunar-standard-view.c:3652 ../thunar/thunar-window.c:2818
#, c-format
msgid "Failed to open directory \"%s\""
msgstr "Kon map '%s' niet openen"
......@@ -2877,37 +2889,37 @@ msgstr "LET OP: U gebruikt het root-account; u kunt uw systeem beschadigen."
msgid "Close tab"
msgstr "Sluit tabblad"
#: ../thunar/thunar-window.c:1945
#: ../thunar/thunar-window.c:1947
#, c-format
msgid "Open the location \"%s\""
msgstr "Open de locatie '%s'"
#: ../thunar/thunar-window.c:2139
#: ../thunar/thunar-window.c:2145
#, c-format
msgid "Failed to launch \"%s\""
msgstr "Kon '%s' niet uitvoeren"
#: ../thunar/thunar-window.c:2692
#: ../thunar/thunar-window.c:2698
msgid "Failed to open parent folder"
msgstr "Kon bovenliggende map niet openen"
#: ../thunar/thunar-window.c:2787
#: ../thunar/thunar-window.c:2793
#, c-format
msgid "The directory \"%s\" does not exist. Do you want to create it?"
msgstr "De map '%s' bestaat niet. Wilt u hem maken?"
#. display the "About Templates" dialog
#: ../thunar/thunar-window.c:2869
#: ../thunar/thunar-window.c:2875
msgid "About Templates"
msgstr "Over sjablonen"
#: ../thunar/thunar-window.c:2891
#: ../thunar/thunar-window.c:2897
msgid "All files in this folder will appear in the \"Create Document\" menu."
msgstr ""
"Alle bestanden in deze map zullen in het \"Document aanmaken\" menu "
"verschijnen."
#: ../thunar/thunar-window.c:2898
#: ../thunar/thunar-window.c:2904
msgid ""
"If you frequently create certain kinds of documents, make a copy of one and "
"put it in this folder. Thunar will add an entry for this document in the "
......@@ -2924,26 +2936,26 @@ msgstr ""
"er een kopie van dit document zal worden gemaakt in de map die u op dat "
"ogenblik bekijkt."
#: ../thunar/thunar-window.c:2910
#: ../thunar/thunar-window.c:2916
msgid "Do _not display this message again"
msgstr "Dit bericht _niet meer weergeven"
#. display an error to the user
#: ../thunar/thunar-window.c:2940
#: ../thunar/thunar-window.c:2946
msgid "Failed to open the file system root folder"
msgstr "Kon de rootmap van het bestandssysteem niet openen"
#. display an error to the user
#: ../thunar/thunar-window.c:2975
#: ../thunar/thunar-window.c:2981
msgid "Failed to display the contents of the trash can"
msgstr "Kon de inhoud van de prullenbak niet weergeven"
#. display an error to the user
#: ../thunar/thunar-window.c:3010
#: ../thunar/thunar-window.c:3016
msgid "Failed to browse the network"
msgstr "Kon niet bladeren door het netwerk"
#: ../thunar/thunar-window.c:3094
#: ../thunar/thunar-window.c:3100
msgid ""
"Thunar is a fast and easy to use file manager\n"
"for the Xfce Desktop Environment."
......@@ -2952,7 +2964,7 @@ msgstr ""
"bestandbeheerder voor de Xfce-werkomgeving."
#. set window title
#: ../thunar/thunar-window.c:3148 ../Thunar.desktop.in.in.h:2
#: ../thunar/thunar-window.c:3154 ../Thunar.desktop.in.in.h:2
#: ../thunar/thunar-settings.desktop.in.h:2
msgid "File Manager"
msgstr "Bestandbeheerder"
......@@ -3457,10 +3469,6 @@ msgstr "Kon geen verbinding met de prullenbak maken"
msgid "Trash contains files"
msgstr "Prullenbak bevat bestanden"
#: ../plugins/thunar-tpa/thunar-tpa.c:310
msgid "Trash is empty"
msgstr "Prullenbak is leeg"
#: ../plugins/thunar-tpa/thunar-tpa.desktop.in.h:1
msgid "Display the trash can"
msgstr "Prullenbak weergeven"
......
0% Loading or .
You are about to add 0 people to the discussion. Proceed with caution.
Finish editing this message first!
Please register or to comment