Skip to content
Snippets Groups Projects
Commit ee0f93d0 authored by Xfce Bot's avatar Xfce Bot Committed by Transifex
Browse files

I18n: Update translation de (99%).

869 translated messages, 2 untranslated messages.

Transifex (https://www.transifex.com/xfce/public/).
parent 33c08098
No related branches found
No related tags found
No related merge requests found
......@@ -19,9 +19,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Thunar\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2021-08-26 00:45+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2021-08-26 15:43+0000\n"
"Last-Translator: Andreas Eitel <github-aneitel@online.de>\n"
"POT-Creation-Date: 2021-09-03 00:45+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2021-09-02 22:45+0000\n"
"Last-Translator: Xfce Bot <transifex@xfce.org>\n"
"Language-Team: German (http://www.transifex.com/xfce/thunar/language/de/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
......@@ -299,7 +299,7 @@ msgstr "Stan_dardmäßig für Dateien dieses Typs benutzen"
#. add the "Ok"/"Open" button
#: ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:296
#: ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:1280
#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:893 ../thunar/thunar-window.c:3729
#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:893 ../thunar/thunar-window.c:3739
#: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-editor.c:144
#: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-editor.c:437
msgid "_OK"
......@@ -1628,7 +1628,7 @@ msgstr "Bildgröße:"
msgid "Selection: %s"
msgstr "Auswahl. %s"
#: ../thunar/thunar-location-entry.c:193 ../thunar/thunar-window.c:467
#: ../thunar/thunar-location-entry.c:193
msgid "Search for files"
msgstr "Dateisuche"
......@@ -2771,7 +2771,7 @@ msgid "Loading folder contents..."
msgstr "Ordnerinhalt wird geladen …"
#. display an error to the user
#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2143 ../thunar/thunar-window.c:3552
#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2143 ../thunar/thunar-window.c:3562
msgid "Failed to open the home folder"
msgstr "Der persönliche Ordner konnte nicht geöffnet werden"
......@@ -2807,7 +2807,7 @@ msgstr "Ungültiger Dateiname seitens der Quelle"
msgid "Failed to create a link for the URL \"%s\""
msgstr "Eine Verknüpfung für die Adresse »%s« konnte nicht erzeugt werden"
#: ../thunar/thunar-standard-view.c:3199 ../thunar/thunar-window.c:3645
#: ../thunar/thunar-standard-view.c:3199 ../thunar/thunar-window.c:3655
#, c-format
msgid "Failed to open directory \"%s\""
msgstr "Der Ordner »%s« konnte nicht geöffnet werden"
......@@ -3269,8 +3269,12 @@ msgid "Switch to Next Tab"
msgstr "Zum nächsten Reiter wechseln"
#: ../thunar/thunar-window.c:467
msgid "Search for a specific file in the current folder and recent:///"
msgstr "Suche nach einer bestimmten Datei im aktuellen Ordner und recent:///"
msgid "_Search for Files..."
msgstr ""
#: ../thunar/thunar-window.c:467
msgid "Search for a specific file in the current folder and Recent"
msgstr ""
#: ../thunar/thunar-window.c:468
msgid "Cancel search for files"
......@@ -3281,76 +3285,76 @@ msgstr "Dateisuche abbrechen"
msgid "Warning: you are using the root account. You may harm your system."
msgstr "Achtung: Sie benutzen das Systemverwalterkonto und könnten Ihr System beschädigen."
#: ../thunar/thunar-window.c:2316
#: ../thunar/thunar-window.c:2326
msgid "Close tab"
msgstr "Reiter schließen"
#: ../thunar/thunar-window.c:2744
#: ../thunar/thunar-window.c:2754
#, c-format
msgid "Open the location \"%s\""
msgstr "Ort »%s« öffnen"
#: ../thunar/thunar-window.c:3501
#: ../thunar/thunar-window.c:3511
msgid "Failed to open parent folder"
msgstr "Der Elternordner konnte nicht geöffnet werden"
#: ../thunar/thunar-window.c:3620
#: ../thunar/thunar-window.c:3630
#, c-format
msgid "The directory \"%s\" does not exist. Do you want to create it?"
msgstr "Das Verzeichnis »%s« ist nicht vorhanden. Soll es erstellt werden?"
#. display an error to the user
#: ../thunar/thunar-window.c:3687
#: ../thunar/thunar-window.c:3697
msgid "Failed to browse the computer"
msgstr "Der Computer konnte nicht durchsucht werden"
#. display the "About Templates" dialog
#: ../thunar/thunar-window.c:3727
#: ../thunar/thunar-window.c:3737
msgid "About Templates"
msgstr "Über Vorlagen"
#: ../thunar/thunar-window.c:3749
#: ../thunar/thunar-window.c:3759
msgid "All files in this folder will appear in the \"Create Document\" menu."
msgstr "Alle Dateien in diesem Ordner erscheinen im Menü »Neues Dokument erstellen«."
#: ../thunar/thunar-window.c:3756
#: ../thunar/thunar-window.c:3766
msgid ""
"If you frequently create certain kinds of documents, make a copy of one and put it in this folder. Thunar will add an entry for this document in the \"Create Document\" menu.\n"
"\n"
"You can then select the entry from the \"Create Document\" menu and a copy of the document will be created in the directory you are viewing."
msgstr "Falls Sie häufig eine bestimmte Art von Dokument erstellen, legen Sie eine Kopie davon in diesem Ordner ab. Thunar erstellt einen Eintrag für dieses Dokument in dem Menü »Neues Dokument erstellen«.\n\nSie können diesen Eintrag in dem Menü »Neues Dokument erstellen« wählen, und eine Kopie dieses Dokuments wird im gerade angezeigten Ordner angelegt."
#: ../thunar/thunar-window.c:3768
#: ../thunar/thunar-window.c:3778
msgid "Do _not display this message again"
msgstr "Diese Meldung in Zukunft _nicht mehr anzeigen"
#. display an error to the user
#: ../thunar/thunar-window.c:3799
#: ../thunar/thunar-window.c:3809
msgid "Failed to open the file system root folder"
msgstr "Das Basisverzeichnis konnte nicht geöffnet werden"
#. display an error to the user
#: ../thunar/thunar-window.c:3832
#: ../thunar/thunar-window.c:3842
msgid "Failed to display `Recent`"
msgstr "Fehler bei der Anzeige von `Zuletzt verwendet`"
#. display an error to the user
#: ../thunar/thunar-window.c:3865
#: ../thunar/thunar-window.c:3875
msgid "Failed to display the contents of the trash can"
msgstr "Inhalt des Papierkorbs konnte nicht angezeigt werden"
#. display an error to the user
#: ../thunar/thunar-window.c:3898
#: ../thunar/thunar-window.c:3908
msgid "Failed to browse the network"
msgstr "Das Netzwerk konnte nicht durchsucht werden"
#: ../thunar/thunar-window.c:3987
#: ../thunar/thunar-window.c:3997
msgid ""
"Thunar is a fast and easy to use file manager\n"
"for the Xfce Desktop Environment."
msgstr "Thunar ist eine schnelle und einfach zu bedienende\nDateiverwaltung, für die Xfce-Arbeitsumgebung."
#: ../thunar/thunar-window.c:4988
#: ../thunar/thunar-window.c:4998
msgid "Failed to launch search with Catfish"
msgstr "Suche mit Catfish konnte nicht gestartet werden"
......
0% Loading or .
You are about to add 0 people to the discussion. Proceed with caution.
Finish editing this message first!
Please register or to comment