Commit cabf1bb5 authored by Benedikt Meurer's avatar Benedikt Meurer

2006-05-17 Benedikt Meurer <benny@xfce.org>

	* thunar-vfs/thunar-vfs-mime-application.{c,h},
	  thunar-vfs/thunar-vfs.symbols: Add new method
	  thunar_vfs_mime_application_is_usercreated(), which tells whether
	  a given mime application was automatically created by the user
	  via the "custom command" box in the file manager(s).
	* thunar-vfs/thunar-vfs-mime-database.{c,h},
	  thunar-vfs/thunar-vfs.symbols: Add new method
	  thunar_vfs_mime_database_remove_application() to remove a previously
	  added mime application (user-created) from the mime database.
	* thunar/thunar-chooser-dialog.c, thunar/thunar-chooser-model.{c,h}:
	  Add a context menu to the chooser dialog with a "Remove Launcher"
	  item, which allows to remove previously added (user-created)
	  application launchers from the mime database. Bug #1814.
	* docs/reference/thunar-vfs/: Update the API documentation.
	* po/Thunar.pot, po/*.po: Merge new strings.
	* po/de.po: Update german translations.




(Old svn revision: 21710)
parent c9023492
2006-05-17 Benedikt Meurer <benny@xfce.org>
* thunar-vfs/thunar-vfs-mime-application.{c,h},
thunar-vfs/thunar-vfs.symbols: Add new method
thunar_vfs_mime_application_is_usercreated(), which tells whether
a given mime application was automatically created by the user
via the "custom command" box in the file manager(s).
* thunar-vfs/thunar-vfs-mime-database.{c,h},
thunar-vfs/thunar-vfs.symbols: Add new method
thunar_vfs_mime_database_remove_application() to remove a previously
added mime application (user-created) from the mime database.
* thunar/thunar-chooser-dialog.c, thunar/thunar-chooser-model.{c,h}:
Add a context menu to the chooser dialog with a "Remove Launcher"
item, which allows to remove previously added (user-created)
application launchers from the mime database. Bug #1814.
* docs/reference/thunar-vfs/: Update the API documentation.
* po/Thunar.pot, po/*.po: Merge new strings.
* po/de.po: Update german translations.
2006-05-15 Benedikt Meurer <benny@xfce.org>
* thunar/thunar-file.h: Add convenience macro thunar_file_dup_uri().
......
......@@ -123,6 +123,7 @@ thunar_vfs_mime_action_get_type
ThunarVfsMimeApplication
thunar_vfs_mime_application_new_from_desktop_id
thunar_vfs_mime_application_new_from_file
thunar_vfs_mime_application_is_usercreated
thunar_vfs_mime_application_get_actions
thunar_vfs_mime_application_get_command
thunar_vfs_mime_application_get_desktop_id
......@@ -158,6 +159,7 @@ thunar_vfs_mime_database_get_applications
thunar_vfs_mime_database_get_default_application
thunar_vfs_mime_database_set_default_application
thunar_vfs_mime_database_add_application
thunar_vfs_mime_database_remove_application
<SUBSECTION Standard>
ThunarVfsMimeDatabaseClass
THUNAR_VFS_TYPE_MIME_DATABASE
......
......@@ -44,6 +44,15 @@ Registered Applications for MIME types.
@Returns:
<!-- ##### FUNCTION thunar_vfs_mime_application_is_usercreated ##### -->
<para>
</para>
@mime_application:
@Returns:
<!-- ##### FUNCTION thunar_vfs_mime_application_get_actions ##### -->
<para>
......
......@@ -131,3 +131,14 @@ Provides access to the MIME database.
@Returns:
<!-- ##### FUNCTION thunar_vfs_mime_database_remove_application ##### -->
<para>
</para>
@database:
@application:
@error:
@Returns:
2006-05-17 Benedikt Meurer <benny@xfce.org>
* Thunar.pot, *.po: Merge new strings.
* de.po: Update german translations.
2006-05-15 Pau Rul-lan Ferragut <paurullan@bulma.net>
* ca.po: updated catalan translation by
......
......@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2006-05-07 13:25+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2006-05-17 23:48+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
......@@ -132,7 +132,9 @@ msgid ""
"Do you want to overwrite it?"
msgstr ""
#. tell the user that we failed to delete the application launcher
#: ../thunar-vfs/thunar-vfs-link-job.c:201
#: ../thunar-vfs/thunar-vfs-mime-database.c:1778
#: ../thunar-vfs/thunar-vfs-transfer-job.c:665
#: ../thunar-vfs/thunar-vfs-transfer-job.c:718
#, c-format
......@@ -331,7 +333,8 @@ msgstr ""
msgid "Failed to write data to \"%s\""
msgstr ""
#: ../thunar-vfs/thunar-vfs-xfer.c:454
#. display an error to the user
#: ../thunar-vfs/thunar-vfs-xfer.c:454 ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:805
#, c-format
msgid "Failed to remove \"%s\""
msgstr ""
......@@ -370,64 +373,64 @@ msgstr ""
msgid "Failed to copy special file \"%s\""
msgstr ""
#: ../thunar/main.c:51
#: ../thunar/main.c:54
msgid "Open the bulk rename dialog"
msgstr ""
#: ../thunar/main.c:53
#: ../thunar/main.c:56
msgid "Run in daemon mode"
msgstr ""
#: ../thunar/main.c:55
#: ../thunar/main.c:58
msgid "Run in daemon mode (not supported)"
msgstr ""
#: ../thunar/main.c:58
#: ../thunar/main.c:62
msgid "Quit a running Thunar instance"
msgstr ""
#: ../thunar/main.c:60
#: ../thunar/main.c:64
msgid "Quit a running Thunar instance (not supported)"
msgstr ""
#: ../thunar/main.c:62
#: ../thunar/main.c:66
msgid "Print version information and exit"
msgstr ""
#. setup application name
#: ../thunar/main.c:83
#: ../thunar/main.c:88
msgid "Thunar"
msgstr ""
#. initialize Gtk+
#: ../thunar/main.c:93
#: ../thunar/main.c:98
msgid "[FILES...]"
msgstr ""
#: ../thunar/main.c:100
#: ../thunar/main.c:105
#, c-format
msgid "Thunar: Failed to open display: %s\n"
msgstr ""
#. yep, there's an error, so print it
#: ../thunar/main.c:105
#: ../thunar/main.c:110
#, c-format
msgid "Thunar: %s\n"
msgstr ""
#: ../thunar/main.c:116
#: ../thunar/main.c:120
msgid "Copyright (c) 2004-2006"
msgstr ""
#: ../thunar/main.c:117
#: ../thunar/main.c:121
msgid "The Thunar development team. All rights reserved."
msgstr ""
#: ../thunar/main.c:119
#: ../thunar/main.c:122
msgid "Written by Benedikt Meurer <benny@xfce.org>."
msgstr ""
#: ../thunar/main.c:121
#: ../thunar/main.c:123
#, c-format
msgid "Please report bugs to <%s>."
msgstr ""
......@@ -526,7 +529,7 @@ msgstr ""
#. tell the user that it didn't work
#. display an error to the user
#: ../thunar/thunar-chooser-button.c:282 ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:513
#: ../thunar/thunar-chooser-button.c:282 ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:524
#, c-format
msgid "Failed to set default application for \"%s\""
msgstr ""
......@@ -547,97 +550,116 @@ msgstr ""
msgid "_Other Application..."
msgstr ""
#: ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:216 ../thunar/thunar-launcher.c:123
#: ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:225 ../thunar/thunar-launcher.c:123
msgid "Open With"
msgstr ""
#. create the "Custom command" expand
#: ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:280
#: ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:291
msgid "Use a _custom command:"
msgstr ""
#: ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:281
#: ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:292
msgid ""
"Use a custom command for an application that is not available from the above "
"application list."
msgstr ""
#. create the "Custom command" button
#: ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:300
#: ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:311
msgid "_Browse..."
msgstr ""
#. create the "Use as default for this kind of file" button
#: ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:306
#: ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:317
msgid "Use as _default for this kind of file"
msgstr ""
#. display an error to the user
#: ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:488
#: ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:499
#, c-format
msgid "Failed to add new application \"%s\""
msgstr ""
#. display an error to the user
#: ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:533
#: ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:544
#, c-format
msgid "Failed to execute \"%s\""
msgstr ""
#. append the "Remove Launcher" item
#: ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:622
msgid "_Remove Launcher"
msgstr ""
#. update the header label
#: ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:650
#: ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:723
#, c-format
msgid "Open <i>%s</i> and other files of type \"%s\" with:"
msgstr ""
#. update the "Browse..." tooltip
#: ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:657
#: ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:730
#, c-format
msgid ""
"Browse the file system to select an application to open files of type \"%s\"."
msgstr ""
#. update the "Use as default for this kind of file" tooltip
#: ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:663
#: ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:736
#, c-format
msgid ""
"Change the default application for files of type \"%s\" to the selected "
"application."
msgstr ""
#: ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:684
#: ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:784
#, c-format
msgid "Are you sure that you want to remove \"%s\"?"
msgstr ""
#: ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:790
msgid ""
"This will remove the application launcher that appears in the file context "
"menu, but will not uninstall the application itself.\n"
"\n"
"You can only remove application launchers that were created using the custom "
"command box in the \"Open With\" dialog of the file manager."
msgstr ""
#: ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:831
#: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-editor.c:491
msgid "Select an Application"
msgstr ""
#: ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:694
#: ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:841
#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:1102
#: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-editor.c:501
#: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-editor.c:654
msgid "All Files"
msgstr ""
#: ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:699
#: ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:846
#: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-editor.c:506
msgid "Executable Files"
msgstr ""
#: ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:714
#: ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:861
#: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-editor.c:521
msgid "Perl Scripts"
msgstr ""
#: ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:720
#: ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:867
#: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-editor.c:527
msgid "Python Scripts"
msgstr ""
#: ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:726
#: ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:873
#: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-editor.c:533
msgid "Ruby Scripts"
msgstr ""
#: ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:732
#: ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:879
#: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-editor.c:539
msgid "Shell Scripts"
msgstr ""
......
......@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Thunar 0.3.1svn\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2006-05-07 13:25+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2006-05-17 23:48+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2006-05-15 00:00+0100\n"
"Last-Translator: Carles Muñoz Gorriz <carlesmu@internautas.org>\n"
"Language-Team: Catalan\n"
......@@ -145,7 +145,9 @@ msgstr ""
"\n"
"El voleu sobreescriure?"
#. tell the user that we failed to delete the application launcher
#: ../thunar-vfs/thunar-vfs-link-job.c:201
#: ../thunar-vfs/thunar-vfs-mime-database.c:1778
#: ../thunar-vfs/thunar-vfs-transfer-job.c:665
#: ../thunar-vfs/thunar-vfs-transfer-job.c:718
#, c-format
......@@ -344,7 +346,8 @@ msgstr "No s'ha pogut llegir des de «%s»"
msgid "Failed to write data to \"%s\""
msgstr "No s'ha pogut escriure a «%s»"
#: ../thunar-vfs/thunar-vfs-xfer.c:454
#. display an error to the user
#: ../thunar-vfs/thunar-vfs-xfer.c:454 ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:805
#, c-format
msgid "Failed to remove \"%s\""
msgstr "No s'ha pogut suprimir «%s»"
......@@ -383,64 +386,64 @@ msgstr "No s'ha pogut determinar la informació del fitxer per «%s»"
msgid "Failed to copy special file \"%s\""
msgstr "No s'ha pogut copiar el fitxer especial «%s»"
#: ../thunar/main.c:51
#: ../thunar/main.c:54
msgid "Open the bulk rename dialog"
msgstr "Obre el diàleg per renomenar blocs"
#: ../thunar/main.c:53
#: ../thunar/main.c:56
msgid "Run in daemon mode"
msgstr "Executa en mode dimoni"
#: ../thunar/main.c:55
#: ../thunar/main.c:58
msgid "Run in daemon mode (not supported)"
msgstr "Executa en mode dimoni (no està permés)"
#: ../thunar/main.c:58
#: ../thunar/main.c:62
msgid "Quit a running Thunar instance"
msgstr "Tanca una instància de Thunar en marxa"
#: ../thunar/main.c:60
#: ../thunar/main.c:64
msgid "Quit a running Thunar instance (not supported)"
msgstr "Tanca una instància de Thunar en marxa (no està permés)"
#: ../thunar/main.c:62
#: ../thunar/main.c:66
msgid "Print version information and exit"
msgstr "Mostra informació sobre la versió i surt"
#. setup application name
#: ../thunar/main.c:83
#: ../thunar/main.c:88
msgid "Thunar"
msgstr "Thunar"
#. initialize Gtk+
#: ../thunar/main.c:93
#: ../thunar/main.c:98
msgid "[FILES...]"
msgstr "[FITXERS…]"
#: ../thunar/main.c:100
#: ../thunar/main.c:105
#, c-format
msgid "Thunar: Failed to open display: %s\n"
msgstr "Thunar: no s'ha pogut obrir la visualització: %s\n"
#. yep, there's an error, so print it
#: ../thunar/main.c:105
#: ../thunar/main.c:110
#, c-format
msgid "Thunar: %s\n"
msgstr "Thunar: %s\n"
#: ../thunar/main.c:116
#: ../thunar/main.c:120
msgid "Copyright (c) 2004-2006"
msgstr "Copyright (c) 2004-2006"
#: ../thunar/main.c:117
#: ../thunar/main.c:121
msgid "The Thunar development team. All rights reserved."
msgstr "L'equip de desenvolupament de Thunar. Tots els drets reservats."
#: ../thunar/main.c:119
#: ../thunar/main.c:122
msgid "Written by Benedikt Meurer <benny@xfce.org>."
msgstr "Escrit per Benedikt Meurer <benny@xfce.org>."
#: ../thunar/main.c:121
#: ../thunar/main.c:123
#, c-format
msgid "Please report bugs to <%s>."
msgstr "Si us plau, aviseu dels errors a <%s>."
......@@ -539,7 +542,7 @@ msgstr "S'estan creant els directoris…"
#. tell the user that it didn't work
#. display an error to the user
#: ../thunar/thunar-chooser-button.c:282 ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:513
#: ../thunar/thunar-chooser-button.c:282 ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:524
#, c-format
msgid "Failed to set default application for \"%s\""
msgstr "No s'ha pogut especificar l'aplicació per defecte per «%s»"
......@@ -562,16 +565,16 @@ msgstr ""
msgid "_Other Application..."
msgstr "Altres Aplicaci_ons…"
#: ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:216 ../thunar/thunar-launcher.c:123
#: ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:225 ../thunar/thunar-launcher.c:123
msgid "Open With"
msgstr "Obre amb"
#. create the "Custom command" expand
#: ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:280
#: ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:291
msgid "Use a _custom command:"
msgstr "Usa una ordre _personalitzada:"
#: ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:281
#: ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:292
msgid ""
"Use a custom command for an application that is not available from the above "
"application list."
......@@ -580,35 +583,41 @@ msgstr ""
"llista d'apliacions"
#. create the "Custom command" button
#: ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:300
#: ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:311
msgid "_Browse..."
msgstr "_Navega…"
#. create the "Use as default for this kind of file" button
#: ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:306
#: ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:317
msgid "Use as _default for this kind of file"
msgstr "Utilitza per _defecte per a aquest tipus de fitxer"
#. display an error to the user
#: ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:488
#: ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:499
#, c-format
msgid "Failed to add new application \"%s\""
msgstr "No s'ha pogut afegir una nova aplicació «%s»"
#. display an error to the user
#: ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:533
#: ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:544
#, c-format
msgid "Failed to execute \"%s\""
msgstr "No s'ha pogut executar «%s»"
#. append the "Remove Launcher" item
#: ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:622
#, fuzzy
msgid "_Remove Launcher"
msgstr "Llançador"
#. update the header label
#: ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:650
#: ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:723
#, c-format
msgid "Open <i>%s</i> and other files of type \"%s\" with:"
msgstr "Obre <i>%s</i> i d'altres fitxers de tipus «%s» amb:"
#. update the "Browse..." tooltip
#: ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:657
#: ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:730
#, c-format
msgid ""
"Browse the file system to select an application to open files of type \"%s\"."
......@@ -617,7 +626,7 @@ msgstr ""
"fitxers del tipus «%s»."
#. update the "Use as default for this kind of file" tooltip
#: ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:663
#: ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:736
#, c-format
msgid ""
"Change the default application for files of type \"%s\" to the selected "
......@@ -626,39 +635,55 @@ msgstr ""
"Canvia l'aplicació per defecte pels fitxers del tipus «%s» per l'aplicació "
"seleccionada"
#: ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:684
#: ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:784
#, fuzzy, c-format
msgid "Are you sure that you want to remove \"%s\"?"
msgstr ""
"Voleu suprimir de manera\n"
"permanent «%s»?"
#: ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:790
msgid ""
"This will remove the application launcher that appears in the file context "
"menu, but will not uninstall the application itself.\n"
"\n"
"You can only remove application launchers that were created using the custom "
"command box in the \"Open With\" dialog of the file manager."
msgstr ""
#: ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:831
#: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-editor.c:491
msgid "Select an Application"
msgstr "Seleccioneu una aplicació"
#: ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:694
#: ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:841
#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:1102
#: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-editor.c:501
#: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-editor.c:654
msgid "All Files"
msgstr "Tots els fitxers"
#: ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:699
#: ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:846
#: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-editor.c:506
msgid "Executable Files"
msgstr "Fitxer executables"
#: ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:714
#: ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:861
#: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-editor.c:521
msgid "Perl Scripts"
msgstr "Seqüències en Perl"
#: ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:720
#: ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:867
#: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-editor.c:527
msgid "Python Scripts"
msgstr "Seqüències en Python"
#: ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:726
#: ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:873
#: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-editor.c:533
msgid "Ruby Scripts"
msgstr "Seqüències en Ruby"
#: ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:732
#: ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:879
#: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-editor.c:539
msgid "Shell Scripts"
msgstr "Seqüències d'intèrpret d'ordres"
......
......@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Thunar 0.3.1svn\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2006-05-07 13:25+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2006-05-17 23:48+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2006-05-08 17:13+0100\n"
"Last-Translator: Michal Várady <miko.vaji@gmail.com>\n"
"Language-Team: Čeština <translation-team-cs@lists.sourceforge.net>\n"
......@@ -144,7 +144,9 @@ msgstr ""
"\n"
"Chcete jej přepsat?"
#. tell the user that we failed to delete the application launcher
#: ../thunar-vfs/thunar-vfs-link-job.c:201
#: ../thunar-vfs/thunar-vfs-mime-database.c:1778
#: ../thunar-vfs/thunar-vfs-transfer-job.c:665
#: ../thunar-vfs/thunar-vfs-transfer-job.c:718
#, c-format
......@@ -345,7 +347,8 @@ msgstr "Čtení dat ze souboru \"%s\" selhalo"
msgid "Failed to write data to \"%s\""
msgstr "Zápis dat do souboru \"%s\" selhal"
#: ../thunar-vfs/thunar-vfs-xfer.c:454
#. display an error to the user
#: ../thunar-vfs/thunar-vfs-xfer.c:454 ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:805
#, c-format
msgid "Failed to remove \"%s\""
msgstr "Nepodařilo se odstranit soubor \"%s\""
......@@ -384,64 +387,64 @@ msgstr "Nepodařilo se získat informace o souboru \"%s\""
msgid "Failed to copy special file \"%s\""
msgstr "Nepodařilo se zkopírovat speciální soubor \"%s\""
#: ../thunar/main.c:51
#: ../thunar/main.c:54
msgid "Open the bulk rename dialog"
msgstr "Otevřít dialog pro přejmenování"
#: ../thunar/main.c:53
#: ../thunar/main.c:56
msgid "Run in daemon mode"
msgstr "Spustit jako démona"
#: ../thunar/main.c:55
#: ../thunar/main.c:58
msgid "Run in daemon mode (not supported)"
msgstr "Spustit jako démona (nepodporováno)"
#: ../thunar/main.c:58
#: ../thunar/main.c:62
msgid "Quit a running Thunar instance"
msgstr "Ukončit běžící instanci aplikace Thunar"
#: ../thunar/main.c:60
#: ../thunar/main.c:64
msgid "Quit a running Thunar instance (not supported)"
msgstr "Ukončit běžící instanci aplikace Thunar (nepodporováno)"
#: ../thunar/main.c:62
#: ../thunar/main.c:66
msgid "Print version information and exit"
msgstr "Zobrazit informace o verzi a ukončit"
#. setup application name
#: ../thunar/main.c:83
#: ../thunar/main.c:88
msgid "Thunar"
msgstr "Thunar"
#. initialize Gtk+
#: ../thunar/main.c:93
#: ../thunar/main.c:98
msgid "[FILES...]"
msgstr "[SOUBORY...]"
#: ../thunar/main.c:100
#: ../thunar/main.c:105
#, c-format
msgid "Thunar: Failed to open display: %s\n"
msgstr "Thunar: Nepodařilo se otevřít display: %s\n"
#. yep, there's an error, so print it
#: ../thunar/main.c:105
#: ../thunar/main.c:110
#, c-format
msgid "Thunar: %s\n"
msgstr "Thunar: %s\n"
#: ../thunar/main.c:116
#: ../thunar/main.c:120
msgid "Copyright (c) 2004-2006"
msgstr "Copyright (c) 2004-2006"
#: ../thunar/main.c:117
#: ../thunar/main.c:121
msgid "The Thunar development team. All rights reserved."
msgstr "Tým vývojářů aplikace Thunar. Všechna práva vyhrazena."
#: ../thunar/main.c:119
#: ../thunar/main.c:122
msgid "Written by Benedikt Meurer <benny@xfce.org>."
msgstr "Napsal Benedikt Meurer <benny@xfce.org>."
#: ../thunar/main.c:121
#: ../thunar/main.c:12