Skip to content
Snippets Groups Projects
Commit ca6561d6 authored by Ivica  Kolić's avatar Ivica Kolić Committed by Transifex
Browse files

I18n: Update translation hr (99%).

762 translated messages, 1 untranslated message.

Transifex (https://www.transifex.com/xfce/public/).
parent 84e2f1bb
No related branches found
No related tags found
No related merge requests found
......@@ -16,9 +16,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Thunar\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2018-09-25 00:30+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-09-25 10:11+0000\n"
"Last-Translator: Edin Veskovic <edin.lockedin@gmail.com>\n"
"POT-Creation-Date: 2018-09-27 06:30+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-11-07 21:31+0000\n"
"Last-Translator: Ivica Kolić <ikoli@yahoo.com>\n"
"Language-Team: Croatian (http://www.transifex.com/xfce/thunar/language/hr/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
......@@ -1948,7 +1948,7 @@ msgid "Cancel"
msgstr "Odustani"
#. update the status text
#: ../thunar/thunar-progress-view.c:358
#: ../thunar/thunar-progress-view.c:354
msgid "Cancelling..."
msgstr "Otkazujem..."
......@@ -2386,7 +2386,7 @@ msgstr "Odaberi sve i samo one stavke koje nisu trenutno odabrane"
msgid "Du_plicate"
msgstr "Du_pliciraj"
#: ../thunar/thunar-standard-view.c:418 ../thunar/thunar-standard-view.c:4584
#: ../thunar/thunar-standard-view.c:418 ../thunar/thunar-standard-view.c:4571
msgid "Ma_ke Link"
msgid_plural "Ma_ke Links"
msgstr[0] "Na_pravi poveznicu"
......@@ -2438,71 +2438,71 @@ msgstr "_Uzorak:"
#. tell the user that the file name provided by the X Direct Save source is
#. invalid
#: ../thunar/thunar-standard-view.c:3296
#: ../thunar/thunar-standard-view.c:3283
msgid "Invalid filename provided by XDS drag site"
msgstr "Neispravno ime datoteke iz XDS izvora"
#. display an error dialog to the user
#: ../thunar/thunar-standard-view.c:3486
#: ../thunar/thunar-standard-view.c:3473
#, c-format
msgid "Failed to create a link for the URL \"%s\""
msgstr "Ne mogu napraviti poveznicu za URL \"%s\""
#: ../thunar/thunar-standard-view.c:3936 ../thunar/thunar-window.c:3015
#: ../thunar/thunar-standard-view.c:3923 ../thunar/thunar-window.c:3015
#, c-format
msgid "Failed to open directory \"%s\""
msgstr "Neuspješno otvaranje direktorija \"%s\""
#: ../thunar/thunar-standard-view.c:4532
#: ../thunar/thunar-standard-view.c:4519
msgid "Prepare the selected file to be moved with a Paste command"
msgid_plural "Prepare the selected files to be moved with a Paste command"
msgstr[0] "Pripremite označenu datoteku za premještanje naredbom Zalijepi"
msgstr[1] "Pripremite označene datoteke za premještanje naredbom Zalijepi"
msgstr[2] "Pripremite označene datoteke za premještanje naredbom Zalijepi"
#: ../thunar/thunar-standard-view.c:4540
#: ../thunar/thunar-standard-view.c:4527
msgid "Prepare the selected file to be copied with a Paste command"
msgid_plural "Prepare the selected files to be copied with a Paste command"
msgstr[0] "Pripremite označenu datoteku za kopiranje naredbom Zalijepi"
msgstr[1] "Pripremite označene datoteke za kopiranje naredbom Zalijepi"
msgstr[2] "Pripremite označene datoteke za kopiranje naredbom Zalijepi"
#: ../thunar/thunar-standard-view.c:4554
#: ../thunar/thunar-standard-view.c:4541
msgid "Move the selected file to the Trash"
msgid_plural "Move the selected files to the Trash"
msgstr[0] "Premjestite označenu datoteku u Smeće"
msgstr[1] "Premjestite označene datoteke u Smeće"
msgstr[2] "Premjestite označene datoteke u Smeće"
#: ../thunar/thunar-standard-view.c:4563
#: ../thunar/thunar-standard-view.c:4550
msgid "Permanently delete the selected file"
msgid_plural "Permanently delete the selected files"
msgstr[0] "Trajno izbriši odabranu datoteku"
msgstr[1] "Trajno izbriši odabrane datoteke"
msgstr[2] "Trajno izbriši odabrane datoteke"
#: ../thunar/thunar-standard-view.c:4577
#: ../thunar/thunar-standard-view.c:4564
msgid "Duplicate the selected file"
msgid_plural "Duplicate each selected file"
msgstr[0] "Dupliciraj označenu datoteku"
msgstr[1] "Dupliciraj svaku označenu datoteku"
msgstr[2] "Dupliciraj svaku označenu datoteku"
#: ../thunar/thunar-standard-view.c:4586
#: ../thunar/thunar-standard-view.c:4573
msgid "Create a symbolic link for the selected file"
msgid_plural "Create a symbolic link for each selected file"
msgstr[0] "Izradi simboličku poveznicu za označenu datoteku"
msgstr[1] "Izradi simboličku poveznicu za svaku označenu datoteku"
msgstr[2] "Izradi simboličku poveznicu za svaku označenu datoteku"
#: ../thunar/thunar-standard-view.c:4594
#: ../thunar/thunar-standard-view.c:4581
msgid "Rename the selected file"
msgid_plural "Rename the selected files"
msgstr[0] "Preimenuj označenu datoteku"
msgstr[1] "Preimenuj označene datoteke"
msgstr[2] "Preimenuj označene datoteke"
#: ../thunar/thunar-standard-view.c:4602
#: ../thunar/thunar-standard-view.c:4589
msgid "Restore the selected file"
msgid_plural "Restore the selected files"
msgstr[0] "Obnovi označenu datoteku"
......@@ -3636,12 +3636,12 @@ msgid ""
msgstr "Idući parametri naredbi će biti zamijenjeni prilikom pokretanja radnje:"
#: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-editor.ui.h:19
msgid "the path to the first selected file"
msgstr "putanja do prve odabrane datoteke"
msgid "the path to the first selected file or directory"
msgstr "putanja do prve odabrane datoteke ili direktorija"
#: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-editor.ui.h:20
msgid "the paths to all selected files"
msgstr "putovi do svih odabranih datoteka"
msgid "the paths to all selected files and directories"
msgstr "putanja do svih odabranih datoteka ili direktorija"
#: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-editor.ui.h:22
#, no-c-format
......
0% Loading or .
You are about to add 0 people to the discussion. Proceed with caution.
Finish editing this message first!
Please register or to comment