Skip to content
Snippets Groups Projects
Commit b0c1eac8 authored by Toni Estévez's avatar Toni Estévez Committed by Transifex
Browse files

I18n: Update translation es (100%).

798 translated messages.

Transifex (https://www.transifex.com/xfce/public/).
parent 150c7051
No related branches found
No related tags found
No related merge requests found
Pipeline #5951 passed
......@@ -28,8 +28,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Thunar\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2021-01-13 00:45+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2021-01-14 15:18+0000\n"
"Last-Translator: Casper casper\n"
"PO-Revision-Date: 2021-01-15 19:35+0000\n"
"Last-Translator: Toni Estévez <toni.estevez@gmail.com>\n"
"Language-Team: Spanish (http://www.transifex.com/xfce/thunar/language/es/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
......@@ -334,7 +334,7 @@ msgstr "_Eliminar lanzador"
#. append the "Forget Association" item
#: ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:586
msgid "_Forget Association"
msgstr "_Olvídar Asociación"
msgstr "_Olvídar la asociación"
#. update the header label
#: ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:666
......@@ -381,7 +381,7 @@ msgstr "No se ha podido eliminar «%s»"
#: ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:799
#, c-format
msgid "Are you sure that you want to forget \"%s\"?"
msgstr "¿Estás seguro de que quieres olvidar \"%s\"?"
msgstr "¿Seguro que quiere olvidar «%s»?"
#: ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:802
msgid "_Forget"
......@@ -391,13 +391,13 @@ msgstr "_Olvidar"
msgid ""
"This will dissociate the application launcher for this file type, but will "
"not uninstall or remove the application launcher itself."
msgstr "Esto disociará el lanzador de aplicaciones para este tipo de archivo, pero no desinstalará ni eliminará el lanzador de aplicaciones."
msgstr "Esta acción disociará el lanzador de la aplicación de este tipo de archivo, pero no desinstalará ni eliminará el lanzador de la aplicación."
#. display an error to the user
#: ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:817
#, c-format
msgid "Failed to forget \"%s\""
msgstr "No puede olvidar \"%s\""
msgstr "No se puede olvidar «%s»"
#: ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:844
#: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-editor.c:175
......
0% Loading or .
You are about to add 0 people to the discussion. Proceed with caution.
Finish editing this message first!
Please register or to comment