Skip to content
Snippets Groups Projects
Commit 716e559c authored by Daichi Kawahata's avatar Daichi Kawahata
Browse files

Very minor updates.

(Old svn revision: 20543)
parent 6890dfdb
No related branches found
No related tags found
No related merge requests found
2006-03-25 Daichi Kawahata <daichi@xfce.org>
* ja.po: Very minor updates.
* ja.po: Minor updates.
* ja.po: Updated Japanese translations.
......
......@@ -17,7 +17,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Thunar 0.2.3svn\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2006-03-24 23:50+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2006-03-25 16:18+0900\n"
"PO-Revision-Date: 2006-03-25 21:40+0900\n"
"Last-Translator: Daichi Kawahata <daichi@xfce.org>\n"
"Language-Team: Japanese <xfce-users-jp@ml.fdiary.net>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
......@@ -173,32 +173,32 @@ msgstr "「%s」の削除に失敗しました: %s"
msgid "Failed to load application from file %s"
msgstr "ファイル「%s」からアプリケーションを読み込むのに失敗しました。"
# NOTE: for xconf-editor
# NOTE: for xfconf-editor
#: ../thunar-vfs/thunar-vfs-mime-handler.c:134
msgid "Command"
msgstr "コマンド"
# NOTE: for xconf-editor
# NOTE: for xfconf-editor
#: ../thunar-vfs/thunar-vfs-mime-handler.c:135
msgid "The command to run the mime handler"
msgstr "MIMEハンドラーを実行するコマンドです。"
# NOTE: for xconf-editor
# NOTE: for xfconf-editor
#: ../thunar-vfs/thunar-vfs-mime-handler.c:147
msgid "Flags"
msgstr "フラッグ"
# NOTE: for xconf-editor
# NOTE: for xfconf-editor
#: ../thunar-vfs/thunar-vfs-mime-handler.c:148
msgid "The flags for the mime handler"
msgstr "MIMEハンドラーのフラッグです。"
# NOTE: for xconf-editor
# NOTE: for xfconf-editor
#: ../thunar-vfs/thunar-vfs-mime-handler.c:163
msgid "Icon"
msgstr "アイコン"
# NOTE: for xconf-editor
# NOTE: for xfconf-editor
#: ../thunar-vfs/thunar-vfs-mime-handler.c:164
msgid "The icon of the mime handler"
msgstr "MIMEハンドラーのアイコンです。"
......@@ -209,7 +209,7 @@ msgstr "MIMEハンドラーのアイコンです。"
msgid "Name"
msgstr "名前"
# NOTE: for xconf-editor
# NOTE: for xfconf-editor
#: ../thunar-vfs/thunar-vfs-mime-handler.c:177
msgid "The name of the mime handler"
msgstr "MIMEハンドラーの名前です。"
......@@ -236,7 +236,7 @@ msgstr "バッファに格納するには URI が長すぎます。"
msgid "Size"
msgstr "サイズ"
# NOTE: for xconf-editor
# NOTE: for xfconf-editor
#: ../thunar-vfs/thunar-vfs-thumb.c:177
msgid "The desired thumbnail size"
msgstr "お望みのサムネイルサイズです。"
......@@ -1046,12 +1046,12 @@ msgid "%d item selected"
msgid_plural "%d items selected"
msgstr[0] "%d 個のアイテムが選択されています。"
# NOTE: for xconf-editor
# NOTE: for xfconf-editor
#: ../thunar/thunar-location-buttons.c:259
msgid "Spacing"
msgstr "間隔"
# NOTE: for xconf-editor
# NOTE: for xfconf-editor
#: ../thunar/thunar-location-buttons.c:260
msgid "The amount of space between the path buttons"
msgstr "パスボタン間のスペースです。"
......@@ -1095,12 +1095,12 @@ msgstr "フォルダの位置(_L):"
msgid "Failed to launch \"%s\""
msgstr "「%s」の実行に失敗しました。"
# NOTE: for xconf-editor
# NOTE: for xfconf-editor
#: ../thunar/thunar-path-entry.c:255
msgid "Icon size"
msgstr "アイコンのサイズ"
# NOTE: for xconf-editor
# NOTE: for xfconf-editor
#: ../thunar/thunar-path-entry.c:256
msgid "The icon size for the path entry"
msgstr "パスエントリーのアイコンサイズです。"
......@@ -1626,10 +1626,11 @@ msgid ""
"installation or contact your system administrator. If you install Thunar\n"
"from source, be sure to enable the \"Simple Builtin Renamers\" plugin."
msgstr ""
"名前変更モジュールが見つかりませんでした、インストールされているか\n"
"確認して下さい。またはシステム管理者に伝えて下さい。Thunar をソース\n"
"からコンパイルしてインストールしたのでしたら、「組み込まれている\n"
"シンプルな名前変更」プラグインが有効になっているか確認して下さい。"
"リネーム・プラグインが見つかりませんでした。このプラグインが\n"
"インストールされているか確認して下さい。またはシステム管理者に\n"
"伝えて下さい。Thunar をソースからコンパイルしてインストール\n"
"するのでしたら、「Simple Builting Renamers」プラグインが\n"
"「Yes」になっているかを確認して下さい。"
#. allocate the file chooser
#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:1008
......@@ -2260,50 +2261,50 @@ msgstr ""
"Thunar は Xfce デスクトップ環境向けの\n"
"使いやすい軽快なファイルマネージャーです。"
# NOTE: for xconf-editor
# NOTE: for xfconf-editor
#: ../thunarx/thunarx-property-page.c:137
msgid "Label"
msgstr "ラベル"
# NOTE: for xconf-editor
# NOTE: for xfconf-editor
#: ../thunarx/thunarx-property-page.c:138
msgid "Text of the page's label"
msgstr "ページのラベルのテキストです。"
# NOTE: for xconf-editor
# NOTE: for xfconf-editor
#: ../thunarx/thunarx-property-page.c:150
msgid "Label widget"
msgstr "ラベル・ウィジット"
# NOTE: for xconf-editor
# NOTE: for xfconf-editor
#: ../thunarx/thunarx-property-page.c:151
msgid "A widget to display in place of the usual page label"
msgstr "通常のページ・ラベルの代わりに表示するウィジットです。"
# NOTE: for xconf-editor
# NOTE: for xfconf-editor
#: ../thunarx/thunarx-provider-plugin.c:79
msgid "Resident"
msgstr "常駐させる"
# NOTE: for xconf-editor
# NOTE: for xfconf-editor
#: ../thunarx/thunarx-provider-plugin.c:80
msgid "Don't unload the plugin from memory"
msgstr "一度読み込まれたプラグインはメモリーに残しておきます。"
# NOTE: for xconf-editor
# NOTE: for xfconf-editor
#: ../thunarx/thunarx-renamer.c:162
msgid "Help URL"
msgstr "ヘルプURL"
# NOTE: for xconf-editor
# NOTE: for xfconf-editor
#: ../thunarx/thunarx-renamer.c:163
msgid "The URL to the documentation of the renamer"
msgstr "リネーム・プラグインの文書の URL です。"
# NOTE: for xconf-editor
# NOTE: for xfconf-editor
#: ../thunarx/thunarx-renamer.c:178
msgid "The user visible name of the renamer"
msgstr ""
msgstr "リネーム・プラグインの表示名です。"
#: ../plugins/thunar-sbr/thunar-sbr-case-renamer.c:119
msgid "Con_vert to:"
......
0% Loading or .
You are about to add 0 people to the discussion. Proceed with caution.
Finish editing this message first!
Please register or to comment