"You can then select the entry from the \"Create Document\" menu and a copy of the document will be created in the directory you are viewing."
msgstr ""
"Εάν δημιουργείτε συχνά συγκεκριμένους τύπους εγγράφων, αντιγράψτε ένα μέσα σε αυτό το φάκελο. Ο Thunar θα προσθέσει μια επιλογή για αυτό το έγγραφο στο μενού \"Δημιουργία εγγράφου\".\n"
"Εάν δημιουργείτε συχνά συγκεκριμένους τύπους εγγράφων, αντιγράψτε ένα μέσα σε αυτό το φάκελο. \n"
"Ο Thunar θα προσθέσει μια επιλογή για αυτό το έγγραφο στο μενού \"Δημιουργία εγγράφου\".\n"
"\n"
"Όταν το επιλέξετε από το μενού \"Δημιουργία εγγράφου\" θα δημιουργηθεί ένα αντίγραφο του στον κατάλογο που βλέπετε."
"Όταν το επιλέξετε, από το μενού \"Δημιουργία εγγράφου\", θα δημιουργηθεί ένα αντίγραφο του στον κατάλογο που βλέπετε."
#: ../thunar/thunar-window.c:3224
msgid "Do _not display this message again"
...
...
@@ -3774,7 +3775,7 @@ msgid ""
"if exactly one item is selected."
msgstr ""
"Η εντολή που θα εκτελεί η ενέργεια (μαζί με τις απαραίτητες παραμέτρους). "
"Δείτε παρακάτω τη λίστα των υποστηριζόμενων παραμέτρων οι οποίες, θα "
"Δείτε παρακάτω τη λίστα των υποστηριζόμενων παραμέτρων, οι οποίες θα "
"αντικατασταθούν κατά την εκκίνηση της εντολής. Όταν χρησιμοποιούνται "
"κεφαλαία γράμματα (π.χ. %F, %D, %N), η ενέργεια θα εφαρμόζεται ακόμη και αν "
"έχουν επιλεγεί περισσότερα από ένα αντικείμενα. Διαφορετικά, η ενέργεια θα "
...
...
@@ -3875,8 +3876,8 @@ msgid ""
"*.txt;*.doc)."
msgstr ""
"Eισάγετε λίστα με τις επεκτάσεις των αρχείων, που θα χρησιμοποιηθούν για να "
"καθοριστεί αν αυτή η ενέργεια θα πρέπει να εμφανίζεται για ένα επιλεγμένο "
"αρχείο. Εάν ορίσετε παραπάνω από μία θα πρέπει να διαχωρίζονται με "
"καθοριστεί εάν αυτή η ενέργεια θα πρέπει να εμφανίζεται για ένα επιλεγμένο "
"αρχείο. Εάν ορίσετε παραπάνω από μία, θα πρέπει να διαχωρίζονται με "