Skip to content
Snippets Groups Projects
Commit 61e47f33 authored by Seong-ho Cho's avatar Seong-ho Cho Committed by Transifex
Browse files

I18n: Update translation ko (100%).

738 translated messages.

Transifex (https://www.transifex.com/projects/p/xfce/).
parent f5813196
No related branches found
No related tags found
No related merge requests found
......@@ -4,16 +4,16 @@
#
# Translators:
# ByungHyun Choi <byunghyun.choi@debianusers.org>, 2006
# Seong-ho Cho <darkcircle.0426@gmail.com>, 2011-2015
# Seong-ho Cho <darkcircle.0426@gmail.com>, 2011-2016
# Sungjin Kang <potopro@gmail.com>, 2014
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Thunar\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2015-01-29 00:30+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2015-02-08 11:27+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2015-02-19 18:30+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2016-03-23 15:40+0000\n"
"Last-Translator: Seong-ho Cho <darkcircle.0426@gmail.com>\n"
"Language-Team: Korean (http://www.transifex.com/projects/p/thunar/language/ko/)\n"
"Language-Team: Korean (http://www.transifex.com/xfce/thunar/language/ko/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
......@@ -137,10 +137,10 @@ msgstr "처리 실행에 실패했습니다"
#. tell the user that we were unable to launch the file specified
#: ../thunar/thunar-application.c:1168 ../thunar/thunar-application.c:1294
#: ../thunar/thunar-launcher.c:1222 ../thunar/thunar-location-entry.c:402
#: ../thunar/thunar-location-entry.c:430
#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:1630
#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:1658 ../thunar/thunar-window.c:2236
#: ../thunar/thunar-launcher.c:1222 ../thunar/thunar-location-entry.c:395
#: ../thunar/thunar-location-entry.c:423
#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:1635
#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:1663 ../thunar/thunar-window.c:2236
#, c-format
msgid "Failed to open \"%s\""
msgstr "\"%s\" 열기에 실패했습니다"
......@@ -153,20 +153,20 @@ msgstr "\"%s\" 열기에 실패했습니다: %s"
#. display an error message
#: ../thunar/thunar-application.c:1362
#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:682
#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2747 ../thunar/thunar-tree-view.c:1767
#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2747 ../thunar/thunar-tree-view.c:1877
#, c-format
msgid "Failed to rename \"%s\""
msgstr "\"%s\" 이름 바꾸기에 실패했습니다"
#: ../thunar/thunar-application.c:1464
#: ../thunar/thunar-location-buttons.c:1308
#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2297 ../thunar/thunar-tree-view.c:1629
#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2297 ../thunar/thunar-tree-view.c:1739
msgid "New Folder"
msgstr "새 폴더"
#: ../thunar/thunar-application.c:1465
#: ../thunar/thunar-location-buttons.c:1309
#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2298 ../thunar/thunar-tree-view.c:1630
#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2298 ../thunar/thunar-tree-view.c:1740
msgid "Create New Folder"
msgstr "새 폴더를 만듭니다"
......@@ -247,7 +247,7 @@ msgstr "휴지통을 비우시렵니까?"
#. append the "Empty Trash" menu action
#. prepare the menu item
#: ../thunar/thunar-application.c:2008 ../thunar/thunar-location-buttons.c:179
#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:1191 ../thunar/thunar-tree-view.c:1184
#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:1196 ../thunar/thunar-tree-view.c:1294
#: ../thunar/thunar-window.c:351 ../plugins/thunar-tpa/thunar-tpa.c:191
msgid "_Empty Trash"
msgstr "휴지통 비우기(_E)"
......@@ -539,9 +539,9 @@ msgid "The working directory must be an absolute path"
msgstr "작업 디렉터리는 절대경로여야 합니다"
#. LaunchFiles() invoked with an empty filename list
#: ../thunar/thunar-dbus-service.c:882
#: ../thunar/thunar-dbus-service.c:882 ../thunar/thunar-dbus-service.c:1249
#, c-format
msgid "Atleast one filename must be specified"
msgid "At least one filename must be specified"
msgstr "적어도 하나의 파일 이름을 지정해야 합니다"
#: ../thunar/thunar-dbus-service.c:1027
......@@ -559,11 +559,6 @@ msgstr "원본 파일의 갯수와 대상 파일 이름은 같아야 합니다 "
msgid "A destination directory must be specified"
msgstr "대상 디렉터리를 지정해야 합니다"
#: ../thunar/thunar-dbus-service.c:1249
#, c-format
msgid "At least one filename must be specified"
msgstr "적어도 하나의 파일 이름을 지정해야 합니다"
#: ../thunar/thunar-details-view.c:134
msgid "Configure _Columns..."
msgstr "항목 설정(_C)..."
......@@ -637,7 +632,7 @@ msgstr "건너뜀(_S)"
#: ../thunar/thunar-dialogs.c:543
msgid "Replace _All"
msgstr "모두 바꾸기(_A):"
msgstr "모두 바꾸기(_A)"
#: ../thunar/thunar-dialogs.c:544
msgid "_Replace"
......@@ -792,37 +787,37 @@ msgstr "파일명"
msgid "File System"
msgstr "파일 시스템"
#: ../thunar/thunar-file.c:1421
#: ../thunar/thunar-file.c:1437
#, c-format
msgid "The root folder has no parent"
msgstr "루트 폴더는 상위폴더를 가질 수 없습니다"
#: ../thunar/thunar-file.c:1506 ../thunar/thunar-file.c:1778
#: ../thunar/thunar-file.c:1522 ../thunar/thunar-file.c:1794
#, c-format
msgid "Failed to parse the desktop file: %s"
msgstr "데스크톱 파일 해석에 실패했습니다: \"%s\""
#. if the .desktop file is not secure, ask user what to do
#: ../thunar/thunar-file.c:1518
#: ../thunar/thunar-file.c:1534
msgid "Untrusted application launcher"
msgstr "신뢰할 수 없는 프로그램 실행 아이콘"
#: ../thunar/thunar-file.c:1543
#: ../thunar/thunar-file.c:1559
#, c-format
msgid "No Exec field specified"
msgstr "Exec 항목을 정의하지 않았습니다"
#. if the .desktop file is not secure, ask user what to do
#: ../thunar/thunar-file.c:1552
#: ../thunar/thunar-file.c:1568
msgid "Untrusted link launcher"
msgstr "신뢰할 수 없는 링크 실행 아이콘"
#: ../thunar/thunar-file.c:1568
#: ../thunar/thunar-file.c:1584
#, c-format
msgid "No URL field specified"
msgstr "URL 항목을 정의하지 않았습니다"
#: ../thunar/thunar-file.c:1573
#: ../thunar/thunar-file.c:1589
msgid "Invalid desktop file"
msgstr "올바르지 않은 desktop 파일"
......@@ -984,19 +979,19 @@ msgstr "대상 위치의 공간이 부족합니다. 공간을 확보하려면
#. append the "Open" menu action
#: ../thunar/thunar-launcher.c:177 ../thunar/thunar-launcher.c:819
#: ../thunar/thunar-location-buttons.c:175
#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:1087 ../thunar/thunar-tree-view.c:1114
#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:1092 ../thunar/thunar-tree-view.c:1224
msgid "_Open"
msgstr "열기(_O)"
#. append the "Open in New Tab" menu action
#: ../thunar/thunar-launcher.c:178 ../thunar/thunar-launcher.c:860
#: ../thunar/thunar-tree-view.c:1125
#: ../thunar/thunar-tree-view.c:1235
msgid "Open in New _Tab"
msgstr "새 탭에서 열기(_T)"
#. append the "Open in New Window" menu action
#: ../thunar/thunar-launcher.c:179 ../thunar/thunar-launcher.c:854
#: ../thunar/thunar-tree-view.c:1132
#: ../thunar/thunar-tree-view.c:1242
msgid "Open in New _Window"
msgstr "새 창에서 열기(_W)"
......@@ -1120,8 +1115,8 @@ msgstr[0] "선택한 파일을 기본 프로그램으로 엽니다"
msgid "Open With \"%s\""
msgstr "\"%s\"(으)로 열기"
#: ../thunar/thunar-launcher.c:1586 ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:1689
#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:1926 ../thunar/thunar-tree-view.c:1966
#: ../thunar/thunar-launcher.c:1586 ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:1694
#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:1931 ../thunar/thunar-tree-view.c:2076
#, c-format
msgid "Failed to mount \"%s\""
msgstr "\"%s\" 마운트에 실패했습니다"
......@@ -1240,19 +1235,19 @@ msgstr "%s, %s"
#. append the "Open in New Tab" menu action
#: ../thunar/thunar-location-buttons.c:176
#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:1097
#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:1102
msgid "Open in New Tab"
msgstr "새 탭에서 열기"
#. append the "Open in New Window" menu action
#: ../thunar/thunar-location-buttons.c:177
#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:1103
#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:1108
msgid "Open in New Window"
msgstr "새 창에서 열기"
#. append the "Create Folder" menu action
#: ../thunar/thunar-location-buttons.c:178
#: ../thunar/thunar-standard-view.c:396 ../thunar/thunar-tree-view.c:1200
#: ../thunar/thunar-standard-view.c:396 ../thunar/thunar-tree-view.c:1310
msgid "Create _Folder..."
msgstr "폴더 만들기(_F)..."
......@@ -1317,11 +1312,11 @@ msgstr "위치 열기"
msgid "_Location:"
msgstr "위치(_L):"
#: ../thunar/thunar-location-entry.c:202 ../thunar/thunar-window.c:359
#: ../thunar/thunar-location-entry.c:195 ../thunar/thunar-window.c:359
msgid "Reload the current folder"
msgstr "현재의 폴더를 새로 고칩니다"
#: ../thunar/thunar-location-entry.c:395
#: ../thunar/thunar-location-entry.c:388
#, c-format
msgid "File does not exist"
msgstr "파일이 존재하지 않습니다"
......@@ -2061,58 +2056,58 @@ msgstr[0] "선택한 폴더를 바로 가기 가장자리 창에 추가합니다
#. append the "Mount" item
#. append the "Mount" menu action
#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:1124 ../thunar/thunar-tree-view.c:1148
#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:1129 ../thunar/thunar-tree-view.c:1258
msgid "_Mount"
msgstr "마운트(_M)"
#. append the "Unmount" item
#. append the "Unmount" menu action
#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:1130 ../thunar/thunar-tree-view.c:1154
#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:1135 ../thunar/thunar-tree-view.c:1264
msgid "_Unmount"
msgstr "마운트 해제(_U)"
#. append the "Disconnect" (eject + safely remove drive) item
#. append the "Eject" menu action
#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:1136 ../thunar/thunar-tree-view.c:1160
#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:1141 ../thunar/thunar-tree-view.c:1270
msgid "_Eject"
msgstr "꺼내기(_E)"
#. append the "Disconnect" item
#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:1153
#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:1158
msgid "Create _Shortcut"
msgstr "바로 가기 만들기(_S)"
#. append the "Disconnect" item
#. append the "Mount Volume" menu action
#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:1174 ../thunar/thunar-tree-view.c:1169
#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:1179 ../thunar/thunar-tree-view.c:1279
msgid "Disconn_ect"
msgstr "연결 끊기(_E)"
#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:1253
#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:1258
msgid "_Remove Shortcut"
msgstr "바로 가기 제거(_R)"
#. append the rename menu item
#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:1267
#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:1272
msgid "Re_name Shortcut"
msgstr "바로 가기 이름 바꾸기(_N)"
#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:1556
#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:1561
#, c-format
msgid "The path \"%s\" does not refer to a directory"
msgstr "\"%s\" 경로는 디렉터리를 참조할 수 없습니다"
#. display an error message to the user
#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:1576
#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:1581
msgid "Failed to add new shortcut"
msgstr "새로운 바로 가기 추가에 실패했습니다"
#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:1853 ../thunar/thunar-tree-view.c:1834
#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:1858 ../thunar/thunar-tree-view.c:1944
#, c-format
msgid "Failed to eject \"%s\""
msgstr "\"%s\" 꺼내기에 실패했습니다"
#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:1995 ../thunar/thunar-tree-view.c:1889
#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:2000 ../thunar/thunar-tree-view.c:1999
#, c-format
msgid "Failed to unmount \"%s\""
msgstr "\"%s\" 마운트 해제에 실패했습니다"
......@@ -2158,12 +2153,12 @@ msgid "Create an empty folder within the current folder"
msgstr "현재의 폴더안에 빈 폴더를 만듭니다"
#. append the "Cut" menu action
#: ../thunar/thunar-standard-view.c:398 ../thunar/thunar-tree-view.c:1227
#: ../thunar/thunar-standard-view.c:398 ../thunar/thunar-tree-view.c:1337
msgid "Cu_t"
msgstr "잘라내기(_T)"
#. append the "Copy" menu action
#: ../thunar/thunar-standard-view.c:399 ../thunar/thunar-tree-view.c:1238
#: ../thunar/thunar-standard-view.c:399 ../thunar/thunar-tree-view.c:1348
msgid "_Copy"
msgstr "복사(_C)"
......@@ -2176,12 +2171,12 @@ msgid "Move or copy files previously selected by a Cut or Copy command"
msgstr "잘라내기나 복사 명령으로 선택한 파일을 옮기거나 복사합니다"
#. append the "Move to Tash" menu action
#: ../thunar/thunar-standard-view.c:401 ../thunar/thunar-tree-view.c:1279
#: ../thunar/thunar-standard-view.c:401 ../thunar/thunar-tree-view.c:1389
msgid "Mo_ve to Trash"
msgstr "휴지통으로 옮기기(_V)"
#. append the "Delete" menu action
#: ../thunar/thunar-standard-view.c:402 ../thunar/thunar-tree-view.c:1291
#: ../thunar/thunar-standard-view.c:402 ../thunar/thunar-tree-view.c:1401
msgid "_Delete"
msgstr "삭제(_D)"
......@@ -2225,7 +2220,7 @@ msgid_plural "Ma_ke Links"
msgstr[0] "링크 만들기(_K)"
#. append the "Rename" menu action
#: ../thunar/thunar-standard-view.c:409 ../thunar/thunar-tree-view.c:1314
#: ../thunar/thunar-standard-view.c:409 ../thunar/thunar-tree-view.c:1424
msgid "_Rename..."
msgstr "이름 바꾸기(_R)..."
......@@ -2411,12 +2406,12 @@ msgid "Loading..."
msgstr "불러오는 중..."
#. append the "Paste Into Folder" menu action
#: ../thunar/thunar-tree-view.c:1254
#: ../thunar/thunar-tree-view.c:1364
msgid "_Paste Into Folder"
msgstr "폴더 안에 붙여넣기(_P)"
#. append the "Properties" menu action
#: ../thunar/thunar-tree-view.c:1373
#: ../thunar/thunar-tree-view.c:1483
msgid "P_roperties..."
msgstr "속성(_R)..."
......@@ -3517,7 +3512,7 @@ msgstr "이 위치에서 터미널 열기"
msgid "Example for a custom action"
msgstr "사용자 정의 동작 에제"
#: ../plugins/thunar-wallpaper/twp-provider.c:175
#: ../plugins/thunar-wallpaper/twp-provider.c:169
msgid "Set as wallpaper"
msgstr "바탕 화면으로 설정"
......
0% Loading or .
You are about to add 0 people to the discussion. Proceed with caution.
Finish editing this message first!
Please register or to comment