Skip to content
Snippets Groups Projects
Commit 45461367 authored by cybercop-montana's avatar cybercop-montana Committed by Transifex
Browse files

I18n: Update translation bg (100%).

739 translated messages.

Transifex (https://www.transifex.com/projects/p/xfce/).
parent d0b5a2fe
No related branches found
No related tags found
No related merge requests found
......@@ -5,14 +5,14 @@
# Translators:
# Kiril Kirilov <cybercop_montana@abv.bg>, 2012
# Kiril Kirilov <cybercop_montana@abv.bg>, 2012
# Kiril Kirilov <cybercop_montana@abv.bg>, 2014
# Kiril Kirilov <cybercop_montana@abv.bg>, 2014-2015
# Lyubomir Vasilev, 2014
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Thunar\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2014-12-20 06:30+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2014-12-21 11:57+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2015-01-29 00:30+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2015-01-29 12:37+0000\n"
"Last-Translator: Kiril Kirilov <cybercop_montana@abv.bg>\n"
"Language-Team: Bulgarian (http://www.transifex.com/projects/p/thunar/language/bg/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
......@@ -138,7 +138,7 @@ msgstr "Неуспех при стартирането на операция"
#. tell the user that we were unable to launch the file specified
#: ../thunar/thunar-application.c:1168 ../thunar/thunar-application.c:1294
#: ../thunar/thunar-launcher.c:1216 ../thunar/thunar-location-entry.c:402
#: ../thunar/thunar-launcher.c:1222 ../thunar/thunar-location-entry.c:402
#: ../thunar/thunar-location-entry.c:430
#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:1630
#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:1658 ../thunar/thunar-window.c:2236
......@@ -153,21 +153,21 @@ msgstr "Неуспех при отваряне на \"%s\": %s"
#. display an error message
#: ../thunar/thunar-application.c:1362
#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:672
#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2747 ../thunar/thunar-tree-view.c:1760
#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:682
#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2747 ../thunar/thunar-tree-view.c:1767
#, c-format
msgid "Failed to rename \"%s\""
msgstr "Неуспех при преименуване на \"%s\""
#: ../thunar/thunar-application.c:1464
#: ../thunar/thunar-location-buttons.c:1308
#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2297 ../thunar/thunar-tree-view.c:1622
#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2297 ../thunar/thunar-tree-view.c:1629
msgid "New Folder"
msgstr "Нова папка"
#: ../thunar/thunar-application.c:1465
#: ../thunar/thunar-location-buttons.c:1309
#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2298 ../thunar/thunar-tree-view.c:1623
#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2298 ../thunar/thunar-tree-view.c:1630
msgid "Create New Folder"
msgstr "Създаване на нова папка"
......@@ -249,7 +249,7 @@ msgstr "Премахване на всички файлове и папки от
#. append the "Empty Trash" menu action
#. prepare the menu item
#: ../thunar/thunar-application.c:2008 ../thunar/thunar-location-buttons.c:179
#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:1191 ../thunar/thunar-tree-view.c:1183
#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:1191 ../thunar/thunar-tree-view.c:1184
#: ../thunar/thunar-window.c:351 ../plugins/thunar-tpa/thunar-tpa.c:191
msgid "_Empty Trash"
msgstr "Изпразване на Кошчето"
......@@ -674,12 +674,12 @@ msgstr "Диалог за замяна1|Искате ли да замените
#. Fourth box (size, volume, free space)
#: ../thunar/thunar-dialogs.c:620 ../thunar/thunar-dialogs.c:651
#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:457
#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:459
msgid "Size:"
msgstr "Размер:"
#: ../thunar/thunar-dialogs.c:620 ../thunar/thunar-dialogs.c:651
#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:418
#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:420
msgid "Modified:"
msgstr "Променен:"
......@@ -769,7 +769,7 @@ msgid "Owner"
msgstr "Собственик"
#. Permissions chooser
#: ../thunar/thunar-enum-types.c:98 ../thunar/thunar-properties-dialog.c:529
#: ../thunar/thunar-enum-types.c:98 ../thunar/thunar-properties-dialog.c:539
msgid "Permissions"
msgstr "Права"
......@@ -837,8 +837,8 @@ msgstr "%s на %s"
#. free disk space string
#: ../thunar/thunar-gio-extensions.c:434
#, c-format
msgid "%s of %s (%d%% used)"
msgstr "%s от %s (%d%% използвано)"
msgid "%s of %s free (%d%% used)"
msgstr "%s от %s свободно (%d%% заето)"
#. extend history tooltip with function of the button
#: ../thunar/thunar-history-action.c:372
......@@ -941,7 +941,7 @@ msgstr "%s (копиране %u)"
#. I18N: name for first link to basename
#: ../thunar/thunar-io-jobs-util.c:118 ../thunar/thunar-list-model.c:750
#: ../thunar/thunar-list-model.c:1575 ../thunar/thunar-list-model.c:1586
#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:936
#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:949
#, c-format
msgid "link to %s"
msgstr "връзка към %s"
......@@ -982,23 +982,23 @@ msgstr "Няма достатъчно място. Опитайте да изтр
#. **
#. ** - "Open", "Open in n New Windows" and "Open in n New Tabs" actions
#. *
#. Prepare "Open" label
#. Prepare "Open" label and icon
#. append the "Open" menu action
#: ../thunar/thunar-launcher.c:177 ../thunar/thunar-launcher.c:819
#: ../thunar/thunar-location-buttons.c:175
#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:1087 ../thunar/thunar-tree-view.c:1113
#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:1087 ../thunar/thunar-tree-view.c:1114
msgid "_Open"
msgstr "Отваряне"
#. append the "Open in New Tab" menu action
#: ../thunar/thunar-launcher.c:178 ../thunar/thunar-launcher.c:859
#: ../thunar/thunar-tree-view.c:1124
#: ../thunar/thunar-launcher.c:178 ../thunar/thunar-launcher.c:860
#: ../thunar/thunar-tree-view.c:1125
msgid "Open in New _Tab"
msgstr "Отваряне в нов раздел"
#. append the "Open in New Window" menu action
#: ../thunar/thunar-launcher.c:179 ../thunar/thunar-launcher.c:853
#: ../thunar/thunar-tree-view.c:1131
#: ../thunar/thunar-launcher.c:179 ../thunar/thunar-launcher.c:854
#: ../thunar/thunar-tree-view.c:1132
msgid "Open in New _Window"
msgstr "Отваряне в нов прозорец"
......@@ -1007,7 +1007,7 @@ msgid "Open With Other _Application..."
msgstr "Отваряне с друга програма..."
#: ../thunar/thunar-launcher.c:180 ../thunar/thunar-launcher.c:182
#: ../thunar/thunar-launcher.c:962
#: ../thunar/thunar-launcher.c:968
msgid "Choose another application with which to open the selected file"
msgstr "Изберете друга програма с която да отворите избраният файл"
......@@ -1043,14 +1043,14 @@ msgstr[0] "Отваряне на %d нов прозорец"
msgstr[1] "Отваряне на %d нови прозореца"
#. turn "Open New Window" into "Open in n New Windows"
#: ../thunar/thunar-launcher.c:826
#: ../thunar/thunar-launcher.c:827
#, c-format
msgid "Open in %d New _Window"
msgid_plural "Open in %d New _Windows"
msgstr[0] "Отваряне в %d нов прозорец"
msgstr[1] "Отваряне в %d нови прозореца"
#: ../thunar/thunar-launcher.c:827
#: ../thunar/thunar-launcher.c:828
#, c-format
msgid "Open the selected directory in %d new window"
msgid_plural "Open the selected directories in %d new windows"
......@@ -1058,100 +1058,100 @@ msgstr[0] "Отваряне на избраната директория в %d
msgstr[1] "Отваряне на избраните директории в %d нови прозореца"
#. turn "Open in New Tab" into "Open in x New Tabs"
#: ../thunar/thunar-launcher.c:838
#: ../thunar/thunar-launcher.c:839
#, c-format
msgid "Open in %d New _Tab"
msgid_plural "Open in %d New _Tabs"
msgstr[0] "Отваряне в %d нов раздел"
msgstr[1] "Отваряне в %d нови раздела"
#: ../thunar/thunar-launcher.c:839
#: ../thunar/thunar-launcher.c:840
#, c-format
msgid "Open the selected directory in %d new tab"
msgid_plural "Open the selected directories in %d new tabs"
msgstr[0] "Отваряне на избраната директория в %d нов раздел"
msgstr[1] "Отваряне на избраните директории в %d нови раздела"
#: ../thunar/thunar-launcher.c:854
#: ../thunar/thunar-launcher.c:855
msgid "Open the selected directory in a new window"
msgstr "Отваряне на избраната директория в нов прозорец"
#: ../thunar/thunar-launcher.c:860
#: ../thunar/thunar-launcher.c:861
msgid "Open the selected directory in a new tab"
msgstr "Отваряне на избраната директория в нов раздел"
#. set tooltip that makes sence
#: ../thunar/thunar-launcher.c:864
#: ../thunar/thunar-launcher.c:865
msgid "Open the selected directory"
msgstr "Отваряне на избраната директория"
#: ../thunar/thunar-launcher.c:885
#: ../thunar/thunar-launcher.c:886
msgid "Open the selected file"
msgid_plural "Open the selected files"
msgstr[0] "Отваряне на избраният файл"
msgstr[1] "Отваряне на избраните файлове"
#: ../thunar/thunar-launcher.c:930
#: ../thunar/thunar-launcher.c:931
msgid "_Execute"
msgstr "Изпълнение"
#: ../thunar/thunar-launcher.c:931
#: ../thunar/thunar-launcher.c:933
msgid "Execute the selected file"
msgid_plural "Execute the selected files"
msgstr[0] "Изпълнение на избраният файл"
msgstr[1] "Изпълнение на избраните файлове"
#. turn the "Open" action into "Open With DEFAULT"
#: ../thunar/thunar-launcher.c:937
#: ../thunar/thunar-launcher.c:939
#, c-format
msgid "_Open With \"%s\""
msgstr "Отваряне с \"%s\""
#: ../thunar/thunar-launcher.c:938 ../thunar/thunar-launcher.c:1024
#: ../thunar/thunar-launcher.c:940 ../thunar/thunar-launcher.c:1030
#, c-format
msgid "Use \"%s\" to open the selected file"
msgid_plural "Use \"%s\" to open the selected files"
msgstr[0] "Използване на \"%s\" за отваряне на избраният файл"
msgstr[1] "Използване на \"%s\" за отваряне на избраните файлове"
#: ../thunar/thunar-launcher.c:961
#: ../thunar/thunar-launcher.c:967
msgid "_Open With Other Application..."
msgstr "Отваряне с друга програма..."
#: ../thunar/thunar-launcher.c:970
#: ../thunar/thunar-launcher.c:976
msgid "_Open With Default Applications"
msgstr "Отваряне с програма по подразбиране"
#: ../thunar/thunar-launcher.c:971
#: ../thunar/thunar-launcher.c:977
msgid "Open the selected file with the default application"
msgid_plural "Open the selected files with the default applications"
msgstr[0] "Отваряне на избраният файл с програмата по подразбиране"
msgstr[1] "Отваряне на избраните файлове с програмите по подразбиране"
#: ../thunar/thunar-launcher.c:1023
#: ../thunar/thunar-launcher.c:1029
#, c-format
msgid "Open With \"%s\""
msgstr "Отваряне с \"%s\""
#: ../thunar/thunar-launcher.c:1580 ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:1689
#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:1926 ../thunar/thunar-tree-view.c:1959
#: ../thunar/thunar-launcher.c:1586 ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:1689
#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:1926 ../thunar/thunar-tree-view.c:1966
#, c-format
msgid "Failed to mount \"%s\""
msgstr "Неуспех при монтирането на \"%s\""
#: ../thunar/thunar-launcher.c:1697
#: ../thunar/thunar-launcher.c:1703
msgid "Desktop (Create Link)"
msgid_plural "Desktop (Create Links)"
msgstr[0] "Работен плот (Създаване на връзка)"
msgstr[1] "Работен плот (Създаване на връзки)"
#: ../thunar/thunar-launcher.c:1698
#: ../thunar/thunar-launcher.c:1704
msgid "Create a link to the selected file on the desktop"
msgid_plural "Create links to the selected files on the desktop"
msgstr[0] "Създаване на връзка към избраният файл на работният плот"
msgstr[1] "Създаване на връзки към избраните файлове на работният плот"
#: ../thunar/thunar-launcher.c:1732 ../thunar/thunar-launcher.c:1784
#: ../thunar/thunar-launcher.c:1738 ../thunar/thunar-launcher.c:1790
#, c-format
msgid "Send the selected file to \"%s\""
msgid_plural "Send the selected files to \"%s\""
......@@ -1218,7 +1218,7 @@ msgstr "\"%s\" %s"
#. * where the trashed file/folder was located before it was moved to the
#. trash), otherwise the
#. * properties dialog width will be messed up.
#: ../thunar/thunar-list-model.c:2350 ../thunar/thunar-properties-dialog.c:365
#: ../thunar/thunar-list-model.c:2350 ../thunar/thunar-properties-dialog.c:367
msgid "Original Path:"
msgstr "Оригинален път:"
......@@ -1274,7 +1274,7 @@ msgstr "Отваряне в нов прозорец"
#. append the "Create Folder" menu action
#: ../thunar/thunar-location-buttons.c:178
#: ../thunar/thunar-standard-view.c:396 ../thunar/thunar-tree-view.c:1199
#: ../thunar/thunar-standard-view.c:396 ../thunar/thunar-tree-view.c:1200
msgid "Create _Folder..."
msgstr "Създаване на папка..."
......@@ -1806,91 +1806,91 @@ msgstr[1] "Протичат %d операции с файлове"
msgid "Cancelling..."
msgstr "Отмяна..."
#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:242
#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:244
msgid "General"
msgstr "Основни"
#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:265
#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:267
#: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-editor.c:132
msgid "_Name:"
msgstr "Име:"
#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:292
#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:294
msgid "Names:"
msgstr "Имена:"
#. Second box (kind, open with, link target)
#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:312
#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:314
msgid "Kind:"
msgstr "Вид:"
#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:333
#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:335
msgid "_Open With:"
msgstr "Отваряне с:"
#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:347
#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:349
msgid "Link Target:"
msgstr "Цел на връзка:"
#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:379
#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:381
msgid "Location:"
msgstr "Местоположение:"
#. Third box (deleted, modified, accessed)
#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:404
#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:406
msgid "Deleted:"
msgstr "Изтрито:"
#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:432
#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:434
msgid "Accessed:"
msgstr "Достъп:"
#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:470
#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:472
msgid "Volume:"
msgstr "Дял:"
#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:494
msgid "Free Space:"
msgstr "Свободно място:"
#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:496
msgid "Usage:"
msgstr "Използване:"
#. Emblem chooser
#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:519
#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:529
msgid "Emblems"
msgstr "Емблеми"
#. allocate the icon chooser
#. allocate the chooser dialog
#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:758
#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:768
#: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-editor.c:609
#, c-format
msgid "Select an Icon for \"%s\""
msgstr "Избор на икона за \"%s\""
#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:784
#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:794
#, c-format
msgid "Failed to change icon of \"%s\""
msgstr "Не може да бъде сменена иконата на \"%s\""
#. update the properties dialog title
#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:883
#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:896
#, c-format
msgid "%s - Properties"
msgstr "%s - Свойства"
#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:934
#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:947
msgid "broken link"
msgstr "повредена връзка"
#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:945
#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:958
msgid "unknown"
msgstr "неизвестно"
#. update the properties dialog title
#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:1104
#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:1124
msgid "Properties"
msgstr "Свойства"
#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:1204
#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:1224
msgid "mixed"
msgstr "смесено"
......@@ -2089,19 +2089,19 @@ msgstr[1] "Добавяне на избраните папки при преки
#. append the "Mount" item
#. append the "Mount" menu action
#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:1124 ../thunar/thunar-tree-view.c:1147
#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:1124 ../thunar/thunar-tree-view.c:1148
msgid "_Mount"
msgstr "Монтиране"
#. append the "Unmount" item
#. append the "Unmount" menu action
#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:1130 ../thunar/thunar-tree-view.c:1153
#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:1130 ../thunar/thunar-tree-view.c:1154
msgid "_Unmount"
msgstr "Демонтиране"
#. append the "Disconnect" (eject + safely remove drive) item
#. append the "Eject" menu action
#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:1136 ../thunar/thunar-tree-view.c:1159
#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:1136 ../thunar/thunar-tree-view.c:1160
msgid "_Eject"
msgstr "Изваждане"
......@@ -2112,7 +2112,7 @@ msgstr "Създаване на пряк път"
#. append the "Disconnect" item
#. append the "Mount Volume" menu action
#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:1174 ../thunar/thunar-tree-view.c:1168
#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:1174 ../thunar/thunar-tree-view.c:1169
msgid "Disconn_ect"
msgstr "Разкачване"
......@@ -2135,12 +2135,12 @@ msgstr "Пътят \"%s\" не посочва директория"
msgid "Failed to add new shortcut"
msgstr "Не може да бъде добавен нов пряк път"
#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:1853 ../thunar/thunar-tree-view.c:1827
#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:1853 ../thunar/thunar-tree-view.c:1834
#, c-format
msgid "Failed to eject \"%s\""
msgstr "Неуспех при изваждането на \"%s\""
#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:1995 ../thunar/thunar-tree-view.c:1882
#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:1995 ../thunar/thunar-tree-view.c:1889
#, c-format
msgid "Failed to unmount \"%s\""
msgstr "Неуспех при демонтирането на \"%s\""
......@@ -2187,12 +2187,12 @@ msgid "Create an empty folder within the current folder"
msgstr "Създаване на празна папка в текущата папка"
#. append the "Cut" menu action
#: ../thunar/thunar-standard-view.c:398 ../thunar/thunar-tree-view.c:1220
#: ../thunar/thunar-standard-view.c:398 ../thunar/thunar-tree-view.c:1227
msgid "Cu_t"
msgstr "Отрязване"
#. append the "Copy" menu action
#: ../thunar/thunar-standard-view.c:399 ../thunar/thunar-tree-view.c:1231
#: ../thunar/thunar-standard-view.c:399 ../thunar/thunar-tree-view.c:1238
msgid "_Copy"
msgstr "Копиране"
......@@ -2205,12 +2205,12 @@ msgid "Move or copy files previously selected by a Cut or Copy command"
msgstr "Преместване или копиране на файловете, избрани с командите Отрязване или Копиране"
#. append the "Move to Tash" menu action
#: ../thunar/thunar-standard-view.c:401 ../thunar/thunar-tree-view.c:1272
#: ../thunar/thunar-standard-view.c:401 ../thunar/thunar-tree-view.c:1279
msgid "Mo_ve to Trash"
msgstr "Преместване в кошчето"
#. append the "Delete" menu action
#: ../thunar/thunar-standard-view.c:402 ../thunar/thunar-tree-view.c:1284
#: ../thunar/thunar-standard-view.c:402 ../thunar/thunar-tree-view.c:1291
msgid "_Delete"
msgstr "Изтриване"
......@@ -2255,7 +2255,7 @@ msgstr[0] "Създаване на връзка"
msgstr[1] "Създаване на връзки"
#. append the "Rename" menu action
#: ../thunar/thunar-standard-view.c:409 ../thunar/thunar-tree-view.c:1307
#: ../thunar/thunar-standard-view.c:409 ../thunar/thunar-tree-view.c:1314
msgid "_Rename..."
msgstr "Преименуване..."
......@@ -2452,12 +2452,12 @@ msgid "Loading..."
msgstr "Зареждане..."
#. append the "Paste Into Folder" menu action
#: ../thunar/thunar-tree-view.c:1247
#: ../thunar/thunar-tree-view.c:1254
msgid "_Paste Into Folder"
msgstr "Поставяне в папка"
#. append the "Properties" menu action
#: ../thunar/thunar-tree-view.c:1366
#: ../thunar/thunar-tree-view.c:1373
msgid "P_roperties..."
msgstr "_Свойства..."
......
0% Loading or .
You are about to add 0 people to the discussion. Proceed with caution.
Finish editing this message first!
Please register or to comment