Skip to content
Snippets Groups Projects
Commit 21894193 authored by Yannick Le Guen's avatar Yannick Le Guen Committed by Transifex
Browse files

I18n: Update translation fr (100%).

761 translated messages.

Transifex (https://www.transifex.com/xfce/public/).
parent 6b1faaa4
No related branches found
No related tags found
No related merge requests found
......@@ -32,7 +32,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Thunar\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2019-06-13 00:30+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2019-06-13 12:35+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2019-06-14 15:41+0000\n"
"Last-Translator: Yannick Le Guen <leguen.yannick@gmail.com>\n"
"Language-Team: French (http://www.transifex.com/xfce/thunar/language/fr/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
......@@ -1402,7 +1402,7 @@ msgstr "Afficher les propriétés du dossier « %s »"
#: ../thunar/thunar-location-entry.c:195 ../thunar/thunar-window.c:365
msgid "Reload the current folder"
msgstr "Recharger le dossier courant"
msgstr "Recharger le dossier actuel"
#: ../thunar/thunar-location-entry.c:349
#, c-format
......@@ -2654,7 +2654,7 @@ msgstr "Détac_her l’onglet"
#: ../thunar/thunar-window.c:356
msgid "Open current folder in a new window"
msgstr "Ouvrir le dossier courant dans une nouvelle fenêtre"
msgstr "Ouvrir le dossier actuel dans une nouvelle fenêtre"
#: ../thunar/thunar-window.c:357
msgid "_Previous Tab"
......@@ -2826,7 +2826,7 @@ msgstr "Afficher / masquer les fichiers cachés dans la fenêtre active"
#: ../thunar/thunar-window.c:388
msgid "_Pathbar Style"
msgstr "Style de barre de _chemin"
msgstr "Façon barre de _chemin"
#: ../thunar/thunar-window.c:388
msgid "Modern approach with buttons that correspond to folders"
......@@ -2834,7 +2834,7 @@ msgstr "Approche moderne avec les boutons qui correspondent aux dossiers"
#: ../thunar/thunar-window.c:389
msgid "_Toolbar Style"
msgstr "Style de barre d’_outils"
msgstr "Façon barre d’_outils"
#: ../thunar/thunar-window.c:389
msgid "Traditional approach with location bar and navigation buttons"
......@@ -2846,7 +2846,7 @@ msgstr "_Raccourcis"
#: ../thunar/thunar-window.c:390
msgid "Toggles the visibility of the shortcuts pane"
msgstr "Changer la visibilité du panneau des raccourcis"
msgstr "Affiche / masque le panneau des raccourcis"
#: ../thunar/thunar-window.c:391
msgid "_Tree"
......@@ -2854,7 +2854,7 @@ msgstr "_Arborescence"
#: ../thunar/thunar-window.c:391
msgid "Toggles the visibility of the tree pane"
msgstr "Changer la visibilité du panneau d’arborescence"
msgstr "Affiche / masque le panneau d’arborescence"
#: ../thunar/thunar-window.c:392
msgid "St_atusbar"
......@@ -2862,7 +2862,7 @@ msgstr "Barre d’ét_at"
#: ../thunar/thunar-window.c:392
msgid "Change the visibility of this window's statusbar"
msgstr "Changer la visibilité de la barre d’état de cette fenêtre"
msgstr "Afficher / masquer la barre d’état de cette fenêtre"
#: ../thunar/thunar-window.c:393
msgid "_Menubar"
......@@ -2870,7 +2870,7 @@ msgstr "Barre de _menu"
#: ../thunar/thunar-window.c:393
msgid "Change the visibility of this window's menubar"
msgstr "Changer la visibilité de la barre de menu de cette fenêtre"
msgstr "Afficher / masquer la barre de menu de cette fenêtre"
#. * add view options
#: ../thunar/thunar-window.c:778
......@@ -3193,7 +3193,7 @@ msgstr "MAJUSCULE"
#: ../plugins/thunar-sbr/thunar-sbr-enum-types.c:95
msgid "Title Case"
msgstr "Casse de Titre"
msgstr "Casse De Titre"
#: ../plugins/thunar-sbr/thunar-sbr-enum-types.c:96
msgid "First character uppercase"
......
0% Loading or .
You are about to add 0 people to the discussion. Proceed with caution.
Finish editing this message first!
Please register or to comment