@@ -3080,47 +3080,47 @@ msgstr "Cambiar á lapela seguinte"
#. add the label with the root warning
#: ../thunar/thunar-window.c:742
msgid "Warning: you are using the root account. You may harm your system."
msgstr "Aviso: está a usar a conta root. Pode prexudicar o seu sistema"
msgstr "Aviso: está a usar a conta root. Pode prexudicar o seu sistema."
#: ../thunar/thunar-window.c:2010
#: ../thunar/thunar-window.c:2024
msgid "Close tab"
msgstr "Pechar a lapela"
#: ../thunar/thunar-window.c:2254
#: ../thunar/thunar-window.c:2268
#, c-format
msgid "Open the location \"%s\""
msgstr "Abrir a localización «%s»"
#: ../thunar/thunar-window.c:2400
#: ../thunar/thunar-window.c:2414
#, c-format
msgid "Failed to launch \"%s\""
msgstr "Non se puido iniciar «%s»"
#: ../thunar/thunar-window.c:2942
#: ../thunar/thunar-window.c:2956
msgid "Failed to open parent folder"
msgstr "Non se puido abrir o cartafol superior"
#: ../thunar/thunar-window.c:3062
#: ../thunar/thunar-window.c:3076
#, c-format
msgid "The directory \"%s\" does not exist. Do you want to create it?"
msgstr "Non existe o cartafol «%s». Desexa crealo?"
msgstr "Non existe o cartafol «%s». Desexa crealo?"
#. display an error to the user
#: ../thunar/thunar-window.c:3129
#: ../thunar/thunar-window.c:3143
msgid "Failed to browse the computer"
msgstr "Produciuse un fallo ao explorar o computador"
#. display the "About Templates" dialog
#: ../thunar/thunar-window.c:3169
#: ../thunar/thunar-window.c:3183
msgid "About Templates"
msgstr "Sobre os modelos"
#: ../thunar/thunar-window.c:3191
#: ../thunar/thunar-window.c:3205
msgid "All files in this folder will appear in the \"Create Document\" menu."
msgstr ""
"Todos os ficheiros deste cartafol aparecerán no menú «Crear documento»."
#: ../thunar/thunar-window.c:3198
#: ../thunar/thunar-window.c:3212
msgid ""
"If you frequently create certain kinds of documents, make a copy of one and put it in this folder. Thunar will add an entry for this document in the \"Create Document\" menu.\n"
"\n"
...
...
@@ -3130,26 +3130,26 @@ msgstr ""
"\n"
"Logo pode seleccionar a entrada no menú «Crear documento» e crearase unha copia do documento no directorio no que estea situado."
#: ../thunar/thunar-window.c:3210
#: ../thunar/thunar-window.c:3224
msgid "Do _not display this message again"
msgstr "_Non amosar esta mensaxe de novo"
#. display an error to the user
#: ../thunar/thunar-window.c:3241
#: ../thunar/thunar-window.c:3255
msgid "Failed to open the file system root folder"
msgstr "Produciuse un fallo ao abrir o cartafol raíz do sistema de ficheiros"
#. display an error to the user
#: ../thunar/thunar-window.c:3274
#: ../thunar/thunar-window.c:3288
msgid "Failed to display the contents of the trash can"
msgstr "Non se puido amosar o contido da papeleira"