Commit 1e4663ff authored by Jannis Pohlmann's avatar Jannis Pohlmann

Fix typo in "Brwose the file system". Reported by Besnik Bleta.

parent 02526c1d
......@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2009-09-13 15:48+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2009-09-25 15:26+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
......@@ -1594,6 +1594,31 @@ msgid_plural "%d file operations running"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: ../thunar/thunar-progress-view.c:326
msgid "Cancelling..."
msgstr ""
#: ../thunar/thunar-progress-view.c:480
#, c-format
msgid "%lu hour remaining"
msgid_plural "%lu hours remaining"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: ../thunar/thunar-progress-view.c:485
#, c-format
msgid "%lu minute remaining"
msgid_plural "%lu minutes remaining"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: ../thunar/thunar-progress-view.c:490
#, c-format
msgid "%lu second remaining"
msgid_plural "%lu seconds remaining"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:227
msgid "General"
msgstr ""
......@@ -2274,7 +2299,7 @@ msgid "Go to the desktop folder"
msgstr ""
#: ../thunar/thunar-window.c:311
msgid "Brwose the file system"
msgid "Browse the file system"
msgstr ""
#: ../thunar/thunar-window.c:312
......
......@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ar\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2009-09-13 15:48+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2009-09-25 15:26+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2008-07-18 20:26+0200\n"
"Last-Translator: Mohamed Magdy <mohamedmk@gmail.com>\n"
"Language-Team: Arabic <doc@arabeyes.org>\n"
......@@ -1647,6 +1647,38 @@ msgstr[1] ""
msgstr[2] ""
msgstr[3] ""
#: ../thunar/thunar-progress-view.c:326
#, fuzzy
msgid "Cancelling..."
msgstr "حساب..."
#: ../thunar/thunar-progress-view.c:480
#, c-format
msgid "%lu hour remaining"
msgid_plural "%lu hours remaining"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgstr[2] ""
msgstr[3] ""
#: ../thunar/thunar-progress-view.c:485
#, c-format
msgid "%lu minute remaining"
msgid_plural "%lu minutes remaining"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgstr[2] ""
msgstr[3] ""
#: ../thunar/thunar-progress-view.c:490
#, c-format
msgid "%lu second remaining"
msgid_plural "%lu seconds remaining"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgstr[2] ""
msgstr[3] ""
#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:227
msgid "General"
msgstr ""
......@@ -2350,7 +2382,7 @@ msgstr "_إذهب الى مجلد المنزل"
#: ../thunar/thunar-window.c:311
#, fuzzy
msgid "Brwose the file system"
msgid "Browse the file system"
msgstr "تصفح ملفات الجهاز بمدير الملفات"
#: ../thunar/thunar-window.c:312
......
......@@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: thunar\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2009-09-13 15:48+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2009-09-25 15:26+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2009-08-31 15:51+0100\n"
"Last-Translator: astur <malditoastur@gmail.com>\n"
"Language-Team: Asturian <alministradores@softastur.org>\n"
......@@ -1662,6 +1662,32 @@ msgid_plural "%d file operations running"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: ../thunar/thunar-progress-view.c:326
#, fuzzy
msgid "Cancelling..."
msgstr "Calculando..."
#: ../thunar/thunar-progress-view.c:480
#, fuzzy, c-format
msgid "%lu hour remaining"
msgid_plural "%lu hours remaining"
msgstr[0] "(queda %lu hora)"
msgstr[1] "(queden %lu hores)"
#: ../thunar/thunar-progress-view.c:485
#, fuzzy, c-format
msgid "%lu minute remaining"
msgid_plural "%lu minutes remaining"
msgstr[0] "(queda %lu minutu)"
msgstr[1] "(queden %lu minutos)"
#: ../thunar/thunar-progress-view.c:490
#, fuzzy, c-format
msgid "%lu second remaining"
msgid_plural "%lu seconds remaining"
msgstr[0] "(queda %lu segundu)"
msgstr[1] "(queden %lu segundos)"
#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:227
msgid "General"
msgstr "Xeneral"
......@@ -2363,7 +2389,7 @@ msgstr "Dir a la carpeta escritoriu"
#: ../thunar/thunar-window.c:311
#, fuzzy
msgid "Brwose the file system"
msgid "Browse the file system"
msgstr "Restolar el sistema de ficheros col alministrador de ficheros"
#: ../thunar/thunar-window.c:312
......@@ -3395,21 +3421,6 @@ msgstr "Configure l'alministrador de ficheros Thunar"
#~ msgid "Moving files..."
#~ msgstr "Moviendo ficheros..."
#~ msgid "(%lu hour remaining)"
#~ msgid_plural "(%lu hours remaining)"
#~ msgstr[0] "(queda %lu hora)"
#~ msgstr[1] "(queden %lu hores)"
#~ msgid "(%lu minute remaining)"
#~ msgid_plural "(%lu minutes remaining)"
#~ msgstr[0] "(queda %lu minutu)"
#~ msgstr[1] "(queden %lu minutos)"
#~ msgid "(%lu second remaining)"
#~ msgid_plural "(%lu seconds remaining)"
#~ msgstr[0] "(queda %lu segundu)"
#~ msgstr[1] "(queden %lu segundos)"
#~ msgid "Failed to read folder contents"
#~ msgstr "Fallu al lleer el conteníu del direutoriu"
......
......@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Thunar 0.9.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2009-09-13 15:48+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2009-09-25 15:26+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2008-11-16 21:28+0200\n"
"Last-Translator: Alexander Nyakhaychyk <nyakhaychyk@gmail.com>\n"
"Language-Team: Belarusian <xfce-i18n@xfce.org>\n"
......@@ -1682,6 +1682,35 @@ msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgstr[2] ""
#: ../thunar/thunar-progress-view.c:326
#, fuzzy
msgid "Cancelling..."
msgstr "Падлік..."
#: ../thunar/thunar-progress-view.c:480
#, fuzzy, c-format
msgid "%lu hour remaining"
msgid_plural "%lu hours remaining"
msgstr[0] "(засталася %lu гадзіна)"
msgstr[1] "(засталося %lu гадзіны)"
msgstr[2] "(засталося %lu гадзін)"
#: ../thunar/thunar-progress-view.c:485
#, fuzzy, c-format
msgid "%lu minute remaining"
msgid_plural "%lu minutes remaining"
msgstr[0] "(засталася %lu хвіліна)"
msgstr[1] "(засталося %lu хвіліны)"
msgstr[2] "(засталося %lu хвілін)"
#: ../thunar/thunar-progress-view.c:490
#, fuzzy, c-format
msgid "%lu second remaining"
msgid_plural "%lu seconds remaining"
msgstr[0] "(засталася %lu сэкунда)"
msgstr[1] "(засталося %lu сэкунды)"
msgstr[2] "(засталося %lu сэкундаў)"
#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:227
msgid "General"
msgstr "Агульныя"
......@@ -2401,7 +2430,7 @@ msgstr "Пераход у тэчку Сталец"
#: ../thunar/thunar-window.c:311
#, fuzzy
msgid "Brwose the file system"
msgid "Browse the file system"
msgstr "Вандроўка па файлавай сыстэме з кіраўніком файлаў"
#: ../thunar/thunar-window.c:312
......@@ -3427,24 +3456,6 @@ msgstr "Наладзіць Кіраўнік файлаў"
#~ msgid "Moving files..."
#~ msgstr "Перамяшчэньне файлаў..."
#~ msgid "(%lu hour remaining)"
#~ msgid_plural "(%lu hours remaining)"
#~ msgstr[0] "(засталася %lu гадзіна)"
#~ msgstr[1] "(засталося %lu гадзіны)"
#~ msgstr[2] "(засталося %lu гадзін)"
#~ msgid "(%lu minute remaining)"
#~ msgid_plural "(%lu minutes remaining)"
#~ msgstr[0] "(засталася %lu хвіліна)"
#~ msgstr[1] "(засталося %lu хвіліны)"
#~ msgstr[2] "(засталося %lu хвілін)"
#~ msgid "(%lu second remaining)"
#~ msgid_plural "(%lu seconds remaining)"
#~ msgstr[0] "(засталася %lu сэкунда)"
#~ msgstr[1] "(засталося %lu сэкунды)"
#~ msgstr[2] "(засталося %lu сэкундаў)"
#~ msgid "Failed to read folder contents"
#~ msgstr "Немагчыма прачытаць зьмест тэчкі"
......
......@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Thunar 0.9.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2009-09-13 15:48+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2009-09-25 15:26+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2009-09-05 14:54+0100\n"
"Last-Translator: Carles Muñoz Gorriz <carlesmu@internautas.org>\n"
"Language-Team: Catalan <xfce-i18n@xfce.org>\n"
......@@ -1671,6 +1671,32 @@ msgid_plural "%d file operations running"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: ../thunar/thunar-progress-view.c:326
#, fuzzy
msgid "Cancelling..."
msgstr "S'està calculant…"
#: ../thunar/thunar-progress-view.c:480
#, fuzzy, c-format
msgid "%lu hour remaining"
msgid_plural "%lu hours remaining"
msgstr[0] "(queda %lu hora)"
msgstr[1] "(queden %lu hores)"
#: ../thunar/thunar-progress-view.c:485
#, fuzzy, c-format
msgid "%lu minute remaining"
msgid_plural "%lu minutes remaining"
msgstr[0] "(queda %lu minut)"
msgstr[1] "(queden %lu minuts)"
#: ../thunar/thunar-progress-view.c:490
#, fuzzy, c-format
msgid "%lu second remaining"
msgid_plural "%lu seconds remaining"
msgstr[0] "(queda %lu segon)"
msgstr[1] "(queden %lu segons)"
#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:227
msgid "General"
msgstr "General"
......@@ -2371,7 +2397,7 @@ msgstr "Vés a l'escriptori"
#: ../thunar/thunar-window.c:311
#, fuzzy
msgid "Brwose the file system"
msgid "Browse the file system"
msgstr "Navega el sistema de fitxers amb el gestor de fitxers"
#: ../thunar/thunar-window.c:312
......@@ -3407,21 +3433,6 @@ msgstr "Configura el gestor de fitxers Thunar"
#~ msgid "Moving files..."
#~ msgstr "S'estan movent els fitxers…"
#~ msgid "(%lu hour remaining)"
#~ msgid_plural "(%lu hours remaining)"
#~ msgstr[0] "(queda %lu hora)"
#~ msgstr[1] "(queden %lu hores)"
#~ msgid "(%lu minute remaining)"
#~ msgid_plural "(%lu minutes remaining)"
#~ msgstr[0] "(queda %lu minut)"
#~ msgstr[1] "(queden %lu minuts)"
#~ msgid "(%lu second remaining)"
#~ msgid_plural "(%lu seconds remaining)"
#~ msgstr[0] "(queda %lu segon)"
#~ msgstr[1] "(queden %lu segons)"
#~ msgid "Failed to read folder contents"
#~ msgstr "No s'ha pogut llegir el contingut de la carpeta"
......
......@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Thunar 0.9.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2009-09-13 15:48+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2009-09-25 15:26+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2008-12-02 17:24+0100\n"
"Last-Translator: Michal Várady <miko.vaji@gmail.com>\n"
"Language-Team: Czech <translation-team-cs@lists.sourceforge.net>\n"
......@@ -1672,6 +1672,35 @@ msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgstr[2] ""
#: ../thunar/thunar-progress-view.c:326
#, fuzzy
msgid "Cancelling..."
msgstr "Zjišťování velikosti..."
#: ../thunar/thunar-progress-view.c:480
#, fuzzy, c-format
msgid "%lu hour remaining"
msgid_plural "%lu hours remaining"
msgstr[0] "(zbývá %lu hodina)"
msgstr[1] "(zbývají %lu hodiny)"
msgstr[2] "(zbýváí %lu hodin)"
#: ../thunar/thunar-progress-view.c:485
#, fuzzy, c-format
msgid "%lu minute remaining"
msgid_plural "%lu minutes remaining"
msgstr[0] "(zbývá %lu minuta)"
msgstr[1] "(zbývají %lu minuty)"
msgstr[2] "(zbývá %lu minut)"
#: ../thunar/thunar-progress-view.c:490
#, fuzzy, c-format
msgid "%lu second remaining"
msgid_plural "%lu seconds remaining"
msgstr[0] "(zbývá %lu sekunda)"
msgstr[1] "(zbývají %lu sekundy)"
msgstr[2] "(zbývá %lu sekund)"
#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:227
msgid "General"
msgstr "Obecné"
......@@ -2385,7 +2414,7 @@ msgstr "Přejít do složky pracovní plochy"
#: ../thunar/thunar-window.c:311
#, fuzzy
msgid "Brwose the file system"
msgid "Browse the file system"
msgstr "Procházet systém souborů správcem souborů"
#: ../thunar/thunar-window.c:312
......@@ -3413,24 +3442,6 @@ msgstr "Konfigurace správce souborů Thunar"
#~ msgid "Moving files..."
#~ msgstr "Přesouvání souborů..."
#~ msgid "(%lu hour remaining)"
#~ msgid_plural "(%lu hours remaining)"
#~ msgstr[0] "(zbývá %lu hodina)"
#~ msgstr[1] "(zbývají %lu hodiny)"
#~ msgstr[2] "(zbýváí %lu hodin)"
#~ msgid "(%lu minute remaining)"
#~ msgid_plural "(%lu minutes remaining)"
#~ msgstr[0] "(zbývá %lu minuta)"
#~ msgstr[1] "(zbývají %lu minuty)"
#~ msgstr[2] "(zbývá %lu minut)"
#~ msgid "(%lu second remaining)"
#~ msgid_plural "(%lu seconds remaining)"
#~ msgstr[0] "(zbývá %lu sekunda)"
#~ msgstr[1] "(zbývají %lu sekundy)"
#~ msgstr[2] "(zbývá %lu sekund)"
#~ msgid "Failed to read folder contents"
#~ msgstr "Obsah složky se nepodařilo přečíst"
......
This diff is collapsed.
......@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Thunar 0.9.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2009-09-13 15:48+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2009-09-25 15:26+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2009-08-15 02:53+0200\n"
"Last-Translator: Jannis Pohlmann <jannis@xfce.org>\n"
"Language-Team: German <xfce-i18n@xfce.org>\n"
......@@ -1691,6 +1691,32 @@ msgid_plural "%d file operations running"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: ../thunar/thunar-progress-view.c:326
#, fuzzy
msgid "Cancelling..."
msgstr "Berechne..."
#: ../thunar/thunar-progress-view.c:480
#, fuzzy, c-format
msgid "%lu hour remaining"
msgid_plural "%lu hours remaining"
msgstr[0] "(%lu Stunde verbleibend)"
msgstr[1] "(%lu Stunden verbleibend)"
#: ../thunar/thunar-progress-view.c:485
#, fuzzy, c-format
msgid "%lu minute remaining"
msgid_plural "%lu minutes remaining"
msgstr[0] "(%lu Minute verbleibend)"
msgstr[1] "(%lu Minuten verbleibend)"
#: ../thunar/thunar-progress-view.c:490
#, fuzzy, c-format
msgid "%lu second remaining"
msgid_plural "%lu seconds remaining"
msgstr[0] "(%lu Sekunde verbleibend)"
msgstr[1] "(%lu Sekunden verbleibend)"
#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:227
msgid "General"
msgstr "Allgemein"
......@@ -2401,7 +2427,7 @@ msgstr "Den Desktop-Ordner öffnen"
#: ../thunar/thunar-window.c:311
#, fuzzy
msgid "Brwose the file system"
msgid "Browse the file system"
msgstr "Das Dateisystem im Dateimanager anzeigen"
#: ../thunar/thunar-window.c:312
......@@ -3446,21 +3472,6 @@ msgstr "Dateimanager Thunar einrichten"
#~ msgid "Moving files..."
#~ msgstr "Verschiebe Dateien..."
#~ msgid "(%lu hour remaining)"
#~ msgid_plural "(%lu hours remaining)"
#~ msgstr[0] "(%lu Stunde verbleibend)"
#~ msgstr[1] "(%lu Stunden verbleibend)"
#~ msgid "(%lu minute remaining)"
#~ msgid_plural "(%lu minutes remaining)"
#~ msgstr[0] "(%lu Minute verbleibend)"
#~ msgstr[1] "(%lu Minuten verbleibend)"
#~ msgid "(%lu second remaining)"
#~ msgid_plural "(%lu seconds remaining)"
#~ msgstr[0] "(%lu Sekunde verbleibend)"
#~ msgstr[1] "(%lu Sekunden verbleibend)"
#~ msgid "Failed to read folder contents"
#~ msgstr "Konnte Ordnerinhalt nicht lesen"
......
......@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Thunar 0.9.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2009-09-13 15:48+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2009-09-25 15:26+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2006-10-24 16:21+0530\n"
"Last-Translator: sonam pelden <sonaa_peldn@yahoo.com>\n"
"Language-Team: Dzongkha <pgeyleg@dit.gov.bt>\n"
......@@ -1664,6 +1664,32 @@ msgid_plural "%d file operations running"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: ../thunar/thunar-progress-view.c:326
#, fuzzy
msgid "Cancelling..."
msgstr "རྩིས་སྟོན་དོ..."
#: ../thunar/thunar-progress-view.c:480
#, fuzzy, c-format
msgid "%lu hour remaining"
msgid_plural "%lu hours remaining"
msgstr[0] "(%lu ཆུ་ཚོད་ལྷག་ལུས་ )"
msgstr[1] "(%lu ཆུ་ཚོད་(ཚུ་) ལྷག་ལུས།)"
#: ../thunar/thunar-progress-view.c:485
#, fuzzy, c-format
msgid "%lu minute remaining"
msgid_plural "%lu minutes remaining"
msgstr[0] "(%lu སྐར་མ་ལྷག་ལུས་)"
msgstr[1] "(%lu སྐར་མ་(ཚུ་)ལྷག་ལུས།)"
#: ../thunar/thunar-progress-view.c:490
#, fuzzy, c-format
msgid "%lu second remaining"
msgid_plural "%lu seconds remaining"
msgstr[0] "(%luསྐར་ཆ་ལྷག་ལུས་)"
msgstr[1] "(%lu སྐར་ཆ་(ཚུ་)ལྷག་ལུས།)"
#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:227
msgid "General"
msgstr "ཡོངས་ཁྱབ།"
......@@ -2375,7 +2401,7 @@ msgstr "ཁྱིམ་སྣོད་འཛིན་ལུ་འགྱོ།"
#: ../thunar/thunar-window.c:311
#, fuzzy
msgid "Brwose the file system"
msgid "Browse the file system"
msgstr "ཡིག་སྣོད་འཛིན་སྐྱོང་པ་དང་བཅས་ཡིག་སྣོད་རིམ་ལུགས་འདི་བརྡ་འཚོལ་འབད།"
#: ../thunar/thunar-window.c:312
......@@ -3414,21 +3440,6 @@ msgstr "ཐུ་ནར་ཡིག་སྣོད་འཛིན་སྐྱོ
#~ msgid "Moving files..."
#~ msgstr "ཡིག་སྣོད་ཚུ་སྤོ་བཤུད་འབད་དོ..."
#~ msgid "(%lu hour remaining)"
#~ msgid_plural "(%lu hours remaining)"
#~ msgstr[0] "(%lu ཆུ་ཚོད་ལྷག་ལུས་ )"
#~ msgstr[1] "(%lu ཆུ་ཚོད་(ཚུ་) ལྷག་ལུས།)"
#~ msgid "(%lu minute remaining)"
#~ msgid_plural "(%lu minutes remaining)"
#~ msgstr[0] "(%lu སྐར་མ་ལྷག་ལུས་)"
#~ msgstr[1] "(%lu སྐར་མ་(ཚུ་)ལྷག་ལུས།)"
#~ msgid "(%lu second remaining)"
#~ msgid_plural "(%lu seconds remaining)"
#~ msgstr[0] "(%luསྐར་ཆ་ལྷག་ལུས་)"
#~ msgstr[1] "(%lu སྐར་ཆ་(ཚུ་)ལྷག་ལུས།)"
#~ msgid "Failed to read folder contents"
#~ msgstr "སྣོད་འཛིན་ནང་དོན་ཚུ་ལྷག་ནི་འདི་ འཐུས་ཤོར་འབྱུང་ནུག"
......
This diff is collapsed.
......@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Thunar 0.9.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2009-09-13 15:48+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2009-09-25 15:26+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2009-01-27 12:46+1100\n"
"Last-Translator: Jeff Bailes <thepizzaking@gmail.com>\n"
"Language-Team: English/GB <xfce-i18n@xfce.org>\n"
......@@ -1662,6 +1662,32 @@ msgid_plural "%d file operations running"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: ../thunar/thunar-progress-view.c:326
#, fuzzy
msgid "Cancelling..."
msgstr "Calculating..."
#: ../thunar/thunar-progress-view.c:480
#, fuzzy, c-format
msgid "%lu hour remaining"
msgid_plural "%lu hours remaining"
msgstr[0] "(%lu hour remaining)"
msgstr[1] "(%lu hours remaining)"
#: ../thunar/thunar-progress-view.c:485
#, fuzzy, c-format
msgid "%lu minute remaining"
msgid_plural "%lu minutes remaining"
msgstr[0] "(%lu minute remaining)"
msgstr[1] "(%lu minutes remaining)"
#: ../thunar/thunar-progress-view.c:490
#, fuzzy, c-format
msgid "%lu second remaining"
msgid_plural "%lu seconds remaining"
msgstr[0] "(%lu second remaining)"
msgstr[1] "(%lu seconds remaining)"
#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:227
msgid "General"
msgstr "General"
......@@ -2358,7 +2384,7 @@ msgstr "Go to the desktop folder"
#: ../thunar/thunar-window.c:311
#, fuzzy
msgid "Brwose the file system"
msgid "Browse the file system"
msgstr "Browse the filesystem with the file manager"
#: ../thunar/thunar-window.c:312
......@@ -3387,21 +3413,6 @@ msgstr "Configure the Thunar file manager"
#~ msgid "Moving files..."
#~ msgstr "Moving files..."
#~ msgid "(%lu hour remaining)"
#~ msgid_plural "(%lu hours remaining)"
#~ msgstr[0] "(%lu hour remaining)"
#~ msgstr[1] "(%lu hours remaining)"
#~ msgid "(%lu minute remaining)"
#~ msgid_plural "(%lu minutes remaining)"
#~ msgstr[0] "(%lu minute remaining)"
#~ msgstr[1] "(%lu minutes remaining)"
#~ msgid "(%lu second remaining)"
#~ msgid_plural "(%lu seconds remaining)"
#~ msgstr[0] "(%lu second remaining)"
#~ msgstr[1] "(%lu seconds remaining)"
#~ msgid "Failed to read folder contents"
#~ msgstr "Failed to read folder contents"
......
......@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Thunar 0.9.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2009-09-13 15:48+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2009-09-25 15:26+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2006-09-20 22:42+0200\n"
"Last-Translator: Antono Vasiljev <antono.vasiljev@gmail.com>\n"
"Language-Team: Esperanto <debian-l10n-esperanto@lists.debian.org>\n"
......@@ -1663,6 +1663,32 @@ msgid_plural "%d file operations running"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: ../thunar/thunar-progress-view.c:326
#, fuzzy
msgid "Cancelling..."
msgstr "Kalkulante..."
#: ../thunar/thunar-progress-view.c:480
#, fuzzy, c-format
msgid "%lu hour remaining"
msgid_plural "%lu hours remaining"
msgstr[0] "(restas %lu horo)"
msgstr[1] "(restas %lu horoj)"
#: ../thunar/thunar-progress-view.c:485
#, fuzzy, c-format
msgid "%lu minute remaining"
msgid_plural "%lu minutes remaining"
msgstr[0] "(restas %lu minuto)"
msgstr[1] "(restas %lu minutoj)"
#: ../thunar/thunar-progress-view.c:490
#, fuzzy, c-format
msgid "%lu second remaining"
msgid_plural "%lu seconds remaining"
msgstr[0] "(restas %lu sekundo)"
msgstr[1] "(restas %lu sekundoj)"
#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:227
msgid "General"
msgstr "Ĝeneralaĵoj"
......@@ -2364,7 +2390,7 @@ msgstr "Iru al la hejma dosierujo"
#: ../thunar/thunar-window.c:311
#, fuzzy
msgid "Brwose the file system"
msgid "Browse the file system"
msgstr "Rigardu dosier-sistemon per dosier-administrilo"
#: ../thunar/thunar-window.c:312
......@@ -3398,21 +3424,6 @@ msgstr "Thunar dosier-administrilo"
#~ msgid "Moving files..."
#~ msgstr "Movas dosierojn..."
#~ msgid "(%lu hour remaining)"
#~ msgid_plural "(%lu hours remaining)"
#~ msgstr[0] "(restas %lu horo)"
#~ msgstr[1] "(restas %lu horoj)"