Skip to content
Snippets Groups Projects
Commit 1072df4b authored by Pjotr vertaalt's avatar Pjotr vertaalt Committed by Transifex
Browse files

l10n: Updated Dutch (Flemish) (nl) translation to 100%

New status: 738 messages complete with 0 fuzzies and 0 untranslated.

Transmitted-via: Transifex (translations.xfce.org).
parent ccee8dab
No related branches found
No related tags found
No related merge requests found
......@@ -652,7 +652,7 @@ msgstr "Toch kopiëren"
#: ../thunar/thunar-dialogs.c:468
msgid "_Cancel"
msgstr "_Annuleer"
msgstr "_Annuleren"
#. setup the confirmation dialog
#: ../thunar/thunar-dialogs.c:533
......@@ -1513,7 +1513,7 @@ msgstr "Even geduld a.u.b..."
#: ../thunar/thunar-permissions-chooser.c:399
msgid "Stop applying permissions recursively."
msgstr "Stop met het recursief toepassen van rechten."
msgstr "Staak het recursief toepassen van rechten."
#. allocate the question dialog
#: ../thunar/thunar-permissions-chooser.c:516
......@@ -1534,7 +1534,7 @@ msgstr ""
#: ../thunar/thunar-permissions-chooser.c:551
msgid "Do _not ask me again"
msgstr "_Niet weer vragen"
msgstr "Vraag me dit _niet opnieuw"
#: ../thunar/thunar-permissions-chooser.c:552
msgid ""
......@@ -1611,7 +1611,7 @@ msgstr "Standaardweergave"
#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:264
msgid "View _new folders using:"
msgstr "_Nieuwe mappen tonen met:"
msgstr "Toon _nieuwe mappen met:"
#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:270
#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:307
......@@ -1994,7 +1994,7 @@ msgstr "_Bestand"
#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:191 ../thunar/thunar-window.c:350
msgid "_Send To"
msgstr "_Stuur naar"
msgstr "Ver_zend naar"
#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:192 ../thunar/thunar-standard-view.c:394
msgid "File Context Menu"
......@@ -2022,7 +2022,7 @@ msgstr "_Over"
#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:196
msgid "Display information about Thunar Bulk Rename"
msgstr "Informatie weergeven over Thunar Massaal Hernoemen"
msgstr "Toon informatie over Thunar Massaal Hernoemen"
#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:197 ../thunar/thunar-standard-view.c:397
msgid "View the properties of the selected file"
......@@ -2805,11 +2805,11 @@ msgstr "_Inhoud"
#: ../thunar/thunar-window.c:374
msgid "Display Thunar user manual"
msgstr "Geef de gebruikershandleiding van Thunar weer"
msgstr "Toon de gebruikershandleiding van Thunar"
#: ../thunar/thunar-window.c:375
msgid "Display information about Thunar"
msgstr "Geef informatie over Thunar weer"
msgstr "Toon informatie over Thunar"
#: ../thunar/thunar-window.c:380
msgid "Show _Hidden Files"
......@@ -2896,7 +2896,7 @@ msgstr "Geef mapinhoud weer als een compacte lijst"
#. add the label with the root warning
#: ../thunar/thunar-window.c:844
msgid "Warning, you are using the root account, you may harm your system."
msgstr "LET OP: U gebruikt het root-account; u kunt uw systeem beschadigen."
msgstr "LET OP: u gebruikt het root-account; u kunt uw systeem beschadigen."
#: ../thunar/thunar-window.c:1747
msgid "Close tab"
......@@ -3475,7 +3475,7 @@ msgstr "E-mailontvanger"
#: ../plugins/thunar-tpa/thunar-tpa.c:358
#: ../plugins/thunar-tpa/thunar-tpa.c:385
msgid "Failed to connect to the Trash"
msgstr "Kon geen verbinding met de prullenbak maken"
msgstr "Kon geen verbinding maken met de prullenbak"
#. tell the user whether the trash is full or empty
#: ../plugins/thunar-tpa/thunar-tpa.c:310
......
0% Loading or .
You are about to add 0 people to the discussion. Proceed with caution.
Finish editing this message first!
Please register or to comment