Commit 0c52d41b authored by douart patrick's avatar douart patrick Committed by Transifex

l10n: Updates to French (fr) translation

Transmitted-via: Transifex (translations.xfce.org)
parent 5bb6fe85
......@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Thunar\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2009-10-22 16:18+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2009-10-25 12:24+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2009-10-25 15:30+0100\n"
"Last-Translator: Douart Patrick <patrick.2@laposte.net>\n"
"Language-Team: French <xfce-i18n@xfce.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
......@@ -39,7 +39,7 @@ msgstr "Quitter une instance de Thunar en cours d'exécution"
#: ../thunar/main.c:68
msgid "Quit a running Thunar instance (not supported)"
msgstr "Quitter une instance de Thunar en cours d'exécution de Thunar"
msgstr "Quitter une instance de Thunar en cours d'exécution (non supporté)"
#: ../thunar/main.c:70
msgid "Print version information and exit"
......@@ -220,7 +220,7 @@ msgstr "Créations des fichiers..."
#: ../thunar/thunar-application.c:1654
msgid "Creating directories..."
msgstr "Création de répertoires..."
msgstr "Création des répertoires..."
#: ../thunar/thunar-application.c:1692
msgid "Remove all files and folders from the Trash?"
......@@ -1630,33 +1630,33 @@ msgstr "Fichier en cours de traitement"
#, c-format
msgid "%d file operation running"
msgid_plural "%d file operations running"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgstr[0] "%d réalisé sur le fichier en cours d'exécution"
msgstr[1] "%d réalisé sur les fichiers en cours d'exécution"
#: ../thunar/thunar-progress-view.c:326
msgid "Cancelling..."
msgstr "Effacement en cours..."
#: ../thunar/thunar-progress-view.c:480
#, fuzzy, c-format
#, c-format
msgid "%lu hour remaining"
msgid_plural "%lu hours remaining"
msgstr[0] "(%lu heure restante)"
msgstr[1] "(%lu heures restantes)"
#: ../thunar/thunar-progress-view.c:485
#, fuzzy, c-format
#, c-format
msgid "%lu minute remaining"
msgid_plural "%lu minutes remaining"
msgstr[0] "(%lu minute restante)"
msgstr[1] "(%lu minutes restantes)"
msgstr[0] "%lu minute restante"
msgstr[1] "%lu minutes restantes"
#: ../thunar/thunar-progress-view.c:490
#, fuzzy, c-format
#, c-format
msgid "%lu second remaining"
msgid_plural "%lu seconds remaining"
msgstr[0] "(%lu seconde restante)"
msgstr[1] "(%lu secondes restantes)"
msgstr[0] "%lu seconde restante"
msgstr[1] "%lu secondes restantes"
#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:227
msgid "General"
......
Markdown is supported
0% or .
You are about to add 0 people to the discussion. Proceed with caution.
Finish editing this message first!
Please register or to comment