Skip to content
Snippets Groups Projects
Commit df762656 authored by Anonymous's avatar Anonymous Committed by Transifex
Browse files

I18n: Update translation sv (100%).

292 translated messages.

Transifex (https://explore.transifex.com/xfce/).
parent 7c2c440e
No related branches found
No related tags found
No related merge requests found
......@@ -5,16 +5,16 @@
# Translators:
# Daniel Nylander <po@danielnylander.se>, 2008-2009
# Luna Jernberg <droidbittin@gmail.com>, 2020-2023
# Luna Jernberg <droidbittin@gmail.com>, 2024
# Luna Jernberg <droidbittin@gmail.com>, 2024-2025
# Påvel Nicklasson <pavel2@frimix.se>, 2015,2018
# Påvel Nicklasson<pavel@frimix.se>, 2015
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Libxfce4ui\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.xfce.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2025-03-11 12:45+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2025-03-14 00:45+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-07-02 20:33+0000\n"
"Last-Translator: Luna Jernberg <droidbittin@gmail.com>, 2024\n"
"Last-Translator: Luna Jernberg <droidbittin@gmail.com>, 2024-2025\n"
"Language-Team: Swedish (http://app.transifex.com/xfce/libxfce4ui/language/sv/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
......@@ -46,8 +46,13 @@ msgid "Read the manual"
msgstr "Läs manualen"
#. Create cancel button
#. add the "Cancel" button
#: libxfce4ui/xfce-dialogs.c:273 libxfce4ui/xfce-dialogs.c:531
#: libxfce4kbd-private/xfce-shortcut-dialog.c:256
#: xfce-desktop-item-edit/main.c:348 xfce-desktop-item-edit/main.c:539
#: xfce-desktop-item-edit/xfce-die-command-entry.c:266
#: xfce-desktop-item-edit/xfce-die-editor.c:643
#: xfce-desktop-item-edit/xfce-die-editor.c:687
msgid "_Cancel"
msgstr "_Avbryt"
......@@ -129,6 +134,96 @@ msgstr "Misslyckades med att läsa in bilden \"%s\": Okänd anledning, antaglige
msgid "Failed to open \"%s\"."
msgstr "Misslyckades med att öppna \"%s\"."
#. XFCE_ICON_CHOOSER_CONTEXT_ACTIONS
#: libxfce4ui/xfce-icon-chooser-dialog.c:123
msgid "Action Icons"
msgstr "Åtgärdsikoner"
#. XFCE_ICON_CHOOSER_CONTEXT_ANIMATIONS
#: libxfce4ui/xfce-icon-chooser-dialog.c:125
msgid "Animations"
msgstr "Animeringar"
#. XFCE_ICON_CHOOSER_CONTEXT_APPLICATIONS
#: libxfce4ui/xfce-icon-chooser-dialog.c:127
msgid "Application Icons"
msgstr "Programikoner"
#. XFCE_ICON_CHOOSER_CONTEXT_CATEGORIES
#: libxfce4ui/xfce-icon-chooser-dialog.c:129
msgid "Menu Icons"
msgstr "Menyikoner"
#. XFCE_ICON_CHOOSER_CONTEXT_DEVICES
#: libxfce4ui/xfce-icon-chooser-dialog.c:131
msgid "Device Icons"
msgstr "Enhetsikoner"
#. XFCE_ICON_CHOOSER_CONTEXT_EMBLEMS
#: libxfce4ui/xfce-icon-chooser-dialog.c:133
msgid "Emblems"
msgstr "Emblem"
#. XFCE_ICON_CHOOSER_CONTEXT_EMOTES
#: libxfce4ui/xfce-icon-chooser-dialog.c:135
msgid "Emoticons"
msgstr "Känsloikoner"
#. XFCE_ICON_CHOOSER_CONTEXT_MIME_TYPES
#: libxfce4ui/xfce-icon-chooser-dialog.c:137
msgid "File Type Icons"
msgstr "Filtypsikoner"
#. XFCE_ICON_CHOOSER_CONTEXT_PLACES
#: libxfce4ui/xfce-icon-chooser-dialog.c:139
msgid "Location Icons"
msgstr "Platsikoner"
#. XFCE_ICON_CHOOSER_CONTEXT_STATUS
#: libxfce4ui/xfce-icon-chooser-dialog.c:141
msgid "Status Icons"
msgstr "Statusikoner"
#. XFCE_ICON_CHOOSER_CONTEXT_STOCK
#: libxfce4ui/xfce-icon-chooser-dialog.c:143
msgid "Stock Icons"
msgstr "Standardikoner"
#. XFCE_ICON_CHOOSER_CONTEXT_OTHER
#: libxfce4ui/xfce-icon-chooser-dialog.c:145
msgid "Uncategorized Icons"
msgstr "Okategoriserade ikoner"
#. XFCE_ICON_CHOOSER_CONTEXT_ALL
#: libxfce4ui/xfce-icon-chooser-dialog.c:149
msgid "All Icons"
msgstr "Alla ikoner"
#. XFCE_ICON_CHOOSER_CONTEXT_FILE
#: libxfce4ui/xfce-icon-chooser-dialog.c:153
#: libxfce4ui/xfce-icon-chooser-dialog.c:300
msgid "Image Files"
msgstr "Bildfiler"
#. XFCE_ICON_CHOOSER_CONTEXT_NO_ICON
#: libxfce4ui/xfce-icon-chooser-dialog.c:157
msgid "No Icon"
msgstr "Ingen ikon"
#. setup the context combo box
#: libxfce4ui/xfce-icon-chooser-dialog.c:225
msgid "Select _icon from:"
msgstr "Välj _ikon från:"
#. search filter
#: libxfce4ui/xfce-icon-chooser-dialog.c:241
msgid "_Search icon:"
msgstr "_Sök efter ikon:"
#: libxfce4ui/xfce-icon-chooser-dialog.c:253
msgid "Clear search field"
msgstr "Töm sökfältet"
#: libxfce4ui/xfce-sm-client.c:1507
msgid "Session management client ID"
msgstr "Klient-id för sessionshantering"
......@@ -741,11 +836,11 @@ msgstr "Xfce 4 är copyright Olivier Fourdan (fourdan@xfce.org). De olika kompon
#: xfce4-about/main.c:370
msgid ""
"The libxfce4ui, libxfce4util and exo packages are distributed under the "
"terms of the GNU Library General Public License as published by the Free "
"Software Foundation; either version 2 of the License, or (at your option) "
"any later version."
msgstr "libxfce4ui, libxfce4util och exo paketen distribueras under villkoren i GNU Library General Public License såsom publicerad av the Free Software Foundation; antingen version 2 av licensen, eller (om du så önskar) någon senare version."
"The libxfce4ui and libxfce4util packages are distributed under the terms of "
"the GNU Library General Public License as published by the Free Software "
"Foundation; either version 2 of the License, or (at your option) any later "
"version."
msgstr "libxfce4ui och libxfce4util paketen distribueras under villkoren i GNU Library General Public License såsom publicerad av the Free Software Foundation; antingen version 2 av licensen, eller (om du så önskar) någon senare version."
#: xfce4-about/main.c:378
msgid ""
......@@ -765,11 +860,13 @@ msgstr "Skriv '%s --help' för användningsinformation."
msgid "Unable to initialize GTK+."
msgstr "Det gick inte att initiera GTK+."
#: xfce4-about/main.c:540
#: xfce4-about/main.c:540 xfce-desktop-item-edit/main.c:205
#: xfce-open/main.c:760
msgid "The Xfce development team. All rights reserved."
msgstr "Xfce:s utvecklingsteam. Alla rättigheter förbehållna."
#: xfce4-about/main.c:541
#: xfce4-about/main.c:541 xfce-desktop-item-edit/main.c:213
#: xfce-open/main.c:769
#, c-format
msgid "Please report bugs to <%s>."
msgstr "Var vänlig och rapportera fel till <%s>."
......@@ -825,7 +922,8 @@ msgstr "Licens"
msgid "About the Xfce Desktop Environment"
msgstr "Om skrivbordsmiljön Xfce"
#: xfce4-about/xfce4-about-dialog.glade:358
#. add the "Help" button
#: xfce4-about/xfce4-about-dialog.glade:358 xfce-desktop-item-edit/main.c:342
msgid "_Help"
msgstr "_Hjälp"
......@@ -978,3 +1076,306 @@ msgstr "Misslyckades med att flytta den gamla panelkonfigurationen"
#: tests/test-ui.c:171 tests/test-ui.c:196
msgid "Customize settings stored by Xfconf"
msgstr "Anpassa inställningar lagrade av Xfconf"
#. --- constants ---
#: xfce-desktop-item-edit/main.c:60
msgid "Create Launcher"
msgstr "Skapa programstartare"
#: xfce-desktop-item-edit/main.c:60
msgid "Create Link"
msgstr "Skapa länk"
#: xfce-desktop-item-edit/main.c:60
msgid "Create Directory"
msgstr "Skapa katalog"
#: xfce-desktop-item-edit/main.c:61
msgid "Edit Launcher"
msgstr "Redigera programstartare"
#: xfce-desktop-item-edit/main.c:61
msgid "Edit Link"
msgstr "Redigera länk"
#: xfce-desktop-item-edit/main.c:61
msgid "Edit Directory"
msgstr "Redigera katalog"
#: xfce-desktop-item-edit/main.c:87
msgid "Create a new desktop file in the given directory"
msgstr "Skapa en ny skrivbordsfil i den angivna katalogen"
#: xfce-desktop-item-edit/main.c:88
msgid "Type of desktop file to create (Application or Link)"
msgstr "Typ av skrivbordsfil att skapa (program eller länk)"
#: xfce-desktop-item-edit/main.c:89
msgid "Preset name when creating a desktop file"
msgstr "Standardnamn för ny skrivbordsfil"
#: xfce-desktop-item-edit/main.c:90
msgid "Preset comment when creating a desktop file"
msgstr "Standardkommentar för ny skrivbordsfil"
#: xfce-desktop-item-edit/main.c:91
msgid "Preset command when creating a launcher"
msgstr "Standardkommando för ny programstartare"
#: xfce-desktop-item-edit/main.c:92
msgid "Preset URL when creating a link"
msgstr "Standard-URL för nya länkar"
#: xfce-desktop-item-edit/main.c:93
msgid "Preset icon when creating a desktop file"
msgstr "Standardikon för ny skrivbordsfil"
#: xfce-desktop-item-edit/main.c:94
msgid "Print the final saved URI after creating or editing the file"
msgstr "Skriv ut den slutgiltiga sparade URI:n efter att du har skapat eller redigerat filen"
#: xfce-desktop-item-edit/main.c:95
msgid "Print version information and exit"
msgstr "Visa versionsinformation och avsluta"
#. initialize Gtk+
#: xfce-desktop-item-edit/main.c:177
msgid "[FILE|FOLDER]"
msgstr "[FIL|MAPP]"
#: xfce-desktop-item-edit/main.c:203 xfce-open/main.c:758
msgid "os-cillation e.K. All rights reserved."
msgstr "os-cillation e.K. Alla rättigheter förbehållna."
#: xfce-desktop-item-edit/main.c:207 xfce-open/main.c:762
msgid "Written by Benedikt Meurer <benny@xfce.org>."
msgstr "Skrivet av Benedikt Meurer <benny@xfce.org>."
#: xfce-desktop-item-edit/main.c:208 xfce-open/main.c:764
#, c-format
msgid ""
"%s comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY,\n"
"You may redistribute copies of %s under the terms of\n"
"the GNU Lesser General Public License which can be found in the\n"
"%s source package.\n"
"\n"
msgstr "%s levereras UTAN NÅGON FORM AV GARANTIER,\nDu kan distribuera kopior av %s under villkoren för\nGNU Lesser General Public License som kan hittas i\nkällkodspaketet för %s.\n\n"
#. add the "Create"/"Save" button (as default)
#: xfce-desktop-item-edit/main.c:352
msgid "C_reate"
msgstr "S_kapa"
#: xfce-desktop-item-edit/main.c:352 xfce-desktop-item-edit/main.c:540
msgid "_Save"
msgstr "S_para"
#. create failed, ask the user to specify a file name
#: xfce-desktop-item-edit/main.c:537
msgid "Choose filename"
msgstr "Välj filnamn"
#: xfce-desktop-item-edit/main.c:663
#, c-format
msgid "Failed to create \"%s\"."
msgstr "Misslyckades med att skapa \"%s\"."
#: xfce-desktop-item-edit/main.c:663
#, c-format
msgid "Failed to save \"%s\"."
msgstr "Misslyckades att spara \"%s\"."
#. allocate the file chooser
#: xfce-desktop-item-edit/xfce-die-command-entry.c:264
msgid "Select an Application"
msgstr "Välj ett program"
#: xfce-desktop-item-edit/xfce-die-command-entry.c:267
msgid "_Open"
msgstr "_Öppna"
#: xfce-desktop-item-edit/xfce-die-command-entry.c:273
msgid "All Files"
msgstr "Alla filer"
#: xfce-desktop-item-edit/xfce-die-command-entry.c:278
msgid "Executable Files"
msgstr "Körbara filer"
#: xfce-desktop-item-edit/xfce-die-command-entry.c:293
msgid "Perl Scripts"
msgstr "Perl-skript"
#: xfce-desktop-item-edit/xfce-die-command-entry.c:299
msgid "Python Scripts"
msgstr "Python-skript"
#: xfce-desktop-item-edit/xfce-die-command-entry.c:305
msgid "Ruby Scripts"
msgstr "Ruby-skript"
#: xfce-desktop-item-edit/xfce-die-command-entry.c:311
msgid "Shell Scripts"
msgstr "Skalskript"
#. TRANSLATORS: Label in "Create Launcher"/"Create Link" dialog, make sure to
#. avoid mnemonic conflicts
#: xfce-desktop-item-edit/xfce-die-editor.c:304
msgid "_Name:"
msgstr "_Namn:"
#. TRANSLATORS: Label in "Create Launcher"/"Create Link" dialog, make sure to
#. avoid mnemonic conflicts
#: xfce-desktop-item-edit/xfce-die-editor.c:323
msgid "C_omment:"
msgstr "K_ommentar:"
#. TRANSLATORS: Label in "Create Launcher" dialog, make sure to avoid mnemonic
#. conflicts
#: xfce-desktop-item-edit/xfce-die-editor.c:342
msgid "Comm_and:"
msgstr "Komm_ando:"
#. TRANSLATORS: Label in "Create Link" dialog, make sure to avoid mnemonic
#. conflicts
#: xfce-desktop-item-edit/xfce-die-editor.c:366
msgid "_URL:"
msgstr "_URL:"
#. TRANSLATORS: Label in "Create Launcher" dialog, make sure to avoid mnemonic
#. conflicts
#: xfce-desktop-item-edit/xfce-die-editor.c:391
msgid "Working _Directory:"
msgstr "Arbets_katalog:"
#. TRANSLATORS: Label in "Create Launcher"/"Create Link" dialog, make sure to
#. avoid mnemonic conflicts
#: xfce-desktop-item-edit/xfce-die-editor.c:429
msgid "_Icon:"
msgstr "_Ikon:"
#. TRANSLATORS: Label for the icon button in "Create Launcher"/"Create Link"
#. dialog if no icon selected
#. setup a label to tell that no icon was selected
#: xfce-desktop-item-edit/xfce-die-editor.c:443
#: xfce-desktop-item-edit/xfce-die-editor.c:1297
msgid "No icon"
msgstr "Ingen ikon"
#: xfce-desktop-item-edit/xfce-die-editor.c:449
msgid "Options:"
msgstr "Alternativ:"
#. TRANSLATORS: Check button label in "Create Launcher" dialog, make sure to
#. avoid mnemonic conflicts
#. * and sync your translations with the translations in Thunar
#. and xfce4-panel.
#: xfce-desktop-item-edit/xfce-die-editor.c:461
msgid "Use _startup notification"
msgstr "Använd _startsnotifiering"
#: xfce-desktop-item-edit/xfce-die-editor.c:462
msgid ""
"Select this option to enable startup notification when the command is run "
"from the file manager or the menu. Not every application supports startup "
"notification."
msgstr "Välj det här alternativet för att aktivera startnotifiering när kommandot körs från filhanteraren eller menyn. Inte alla program har stöd för startnotifiering."
#. TRANSLATORS: Check button label in "Create Launcher" dialog, make sure to
#. avoid mnemonic conflicts
#. * and sync your translations with the translations in Thunar
#. and xfce4-panel.
#: xfce-desktop-item-edit/xfce-die-editor.c:480
msgid "Run in _terminal"
msgstr "Kör i _terminal"
#: xfce-desktop-item-edit/xfce-die-editor.c:481
msgid "Select this option to run the command in a terminal window."
msgstr "Välj det här alternativet för att köra kommandot i ett terminalfönster."
#. allocate the icon chooser dialog
#: xfce-desktop-item-edit/xfce-die-editor.c:642
msgid "Select an icon"
msgstr "Välj en ikon"
#: xfce-desktop-item-edit/xfce-die-editor.c:644
#: xfce-desktop-item-edit/xfce-die-editor.c:688
msgid "_OK"
msgstr "_OK"
#. allocate the file chooser dialog
#: xfce-desktop-item-edit/xfce-die-editor.c:685
msgid "Select a working directory"
msgstr "Välj en arbetskatalog"
#: xfce-desktop-item-edit/xfce-die-utils.c:214
msgid "File location is not a regular file or directory"
msgstr "Filens plats är inte en vanlig fil eller katalog"
#: xfce-open/main.c:221
msgid "Usage: xfce-open [URLs...]"
msgstr "Användning: xfce-open [URL:er...]"
#: xfce-open/main.c:222
msgid " xfce-open --launch TYPE [PARAMETERs...]"
msgstr " xfce-open --launch TYP [PARAMETRAR...]"
#: xfce-open/main.c:224
msgid " -?, --help Print this help message and exit"
msgstr " -?, --help Skriv ut det här hjälpmeddelandet och avsluta"
#: xfce-open/main.c:225
msgid ""
" -V, --version Print version information and exit"
msgstr " -V, --version Skriv ut versionsinformation och avsluta"
#: xfce-open/main.c:227
msgid ""
" --launch TYPE [PARAMETERs...] Launch the preferred application of\n"
" TYPE with the optional PARAMETERs, where\n"
" TYPE is one of the following values."
msgstr " --launch TYP [PARAMETRAR...] Kör det föredragna programmet för TYP\n med frivilliga PARAMETRAR, där TYP är\n ett av följande värden."
#: xfce-open/main.c:231
msgid ""
" --working-directory DIRECTORY Default working directory for applications\n"
" when using the --launch option."
msgstr " --working-directory KATALOG Standardarbetskatalog för program\n när flaggan --launch används."
#: xfce-open/main.c:234
msgid "The following TYPEs are supported for the --launch command:"
msgstr "De följande TYPerna stöds för kommandot --launch:"
#. Note to Translators: Do not translate the TYPEs (WebBrowser, MailReader,
#. TerminalEmulator),
#. * since the xfce4-mime-helper utility will not accept localized TYPEs.
#: xfce-open/main.c:240
msgid ""
" WebBrowser - The preferred Web Browser.\n"
" MailReader - The preferred Mail Reader.\n"
" FileManager - The preferred File Manager.\n"
" TerminalEmulator - The preferred Terminal Emulator."
msgstr " WebBrowser - Den föredragna webbläsaren.\n MailReader - Den föredragna e-postklienten.\n FileManager - Den föredragna filhanteraren.\n TerminalEmulator - Den föredragna terminalemulatorn."
#: xfce-open/main.c:245
msgid ""
"If you don't specify the --launch option, xfce-open will open all specified\n"
"URLs with their preferred URL handlers. Else, if you specify the --launch\n"
"option, you can select which preferred application you want to run, and\n"
"pass additional parameters to the application (i.e. for TerminalEmulator\n"
"you can pass the command line that should be run in the terminal)."
msgstr "Om du inte anger --launch kommer xfce-open öppna alla angivna\nURL:er med deras föredragna URL-hanterare. Annars, om du anger --launch alternativet\nkan du välja vilken av de föredragna programmen du vill köra, och\ndu kan skicka ytterligare parametrar till programmet (dvs för TerminalEmulator\nså kan du skicka kommandoraden som ska köras i terminalen)."
#: xfce-open/main.c:420
#, c-format
msgid "Failed to launch preferred application for category \"%s\"."
msgstr "Misslyckades med att starta det föredragna programmet för kategorin \"%s\"."
#: xfce-open/main.c:711
#, c-format
msgid "Unable to detect the URI-scheme of \"%s\"."
msgstr "Det gick inte att identifiera URI-schemat för \"%s\"."
#: xfce-open/main.c:725
msgid "Failed to open URI."
msgstr "Misslyckades med att öppna URI."
0% Loading or .
You are about to add 0 people to the discussion. Proceed with caution.
Finish editing this message first!
Please register or to comment