Skip to content
GitLab
Explore
Sign in
Primary navigation
Search or go to…
Project
garcon
Manage
Activity
Members
Labels
Plan
Issues
Issue boards
Milestones
Code
Merge requests
Repository
Branches
Commits
Tags
Repository graph
Compare revisions
Build
Pipelines
Jobs
Pipeline schedules
Artifacts
Deploy
Releases
Model registry
Analyze
Model experiments
Help
Help
Support
GitLab documentation
Compare GitLab plans
Community forum
Contribute to GitLab
Provide feedback
Terms and privacy
Keyboard shortcuts
?
Snippets
Groups
Projects
Show more breadcrumbs
Xfce
garcon
Commits
c8d934d5
Commit
c8d934d5
authored
2 years ago
by
Anonymous
Committed by
Transifex
2 years ago
Browse files
Options
Downloads
Patches
Plain Diff
I18n: Update translation hr (100%).
8 translated messages. Transifex (
https://explore.transifex.com/xfce/
).
parent
3be857ee
No related branches found
Branches containing commit
No related tags found
Tags containing commit
No related merge requests found
Changes
1
Hide whitespace changes
Inline
Side-by-side
Showing
1 changed file
po/hr.po
+9
-129
9 additions, 129 deletions
po/hr.po
with
9 additions
and
129 deletions
po/hr.po
+
9
−
129
View file @
c8d934d5
...
...
@@ -11,9 +11,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Garcon\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 202
2
-0
2-01
00:45+0100\n"
"PO-Revision-Date: 20
22-01-31 23:45
+0000\n"
"Last-Translator:
Xfce Bot <transifex@xfce.org>
\n"
"POT-Creation-Date: 202
3
-0
3-13
00:45+0100\n"
"PO-Revision-Date: 20
13-07-02 20:32
+0000\n"
"Last-Translator:
Lovro Kudelić <lovro.kudelic@outlook.com>, 2016
\n"
"Language-Team: Croatian (http://www.transifex.com/xfce/garcon/language/hr/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
...
...
@@ -21,127 +21,7 @@ msgstr ""
"Language: hr\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
#: ../data/xfce/xfce-accessories.directory.in.h:1
msgid "Accessories"
msgstr "Pomagala"
#: ../data/xfce/xfce-accessories.directory.in.h:2
msgid "Common desktop tools and applications"
msgstr "Uobičajeni alati i pogrami radne površine"
#: ../data/xfce/xfce-development.directory.in.h:1
msgid "Development"
msgstr "Razvoj"
#: ../data/xfce/xfce-development.directory.in.h:2
msgid "Software development tools"
msgstr "Alati za razvoj softwera"
#: ../data/xfce/xfce-education.directory.in.h:1
msgid "Education"
msgstr "Obrazovanje"
#: ../data/xfce/xfce-education.directory.in.h:2
msgid "Educational software"
msgstr "Obrazovni software"
#: ../data/xfce/xfce-games.directory.in.h:1
msgid "Games"
msgstr "Igre"
#: ../data/xfce/xfce-games.directory.in.h:2
msgid "Games, puzzles, and other fun software"
msgstr "Igre,zagonetke i drugi zabavni software"
#: ../data/xfce/xfce-graphics.directory.in.h:1
msgid "Graphics"
msgstr "Grafika"
#: ../data/xfce/xfce-graphics.directory.in.h:2
msgid "Graphics creation and manipulation applications"
msgstr "Programi za kreiranje i manipulaciju grafikom"
#: ../data/xfce/xfce-hardware.directory.in.h:1
msgid "Hardware"
msgstr "Sklopovlje"
#: ../data/xfce/xfce-hardware.directory.in.h:2
msgid "Settings for several hardware devices"
msgstr "Postavke za nekoliko uređaja sklopovlja"
#: ../data/xfce/xfce-multimedia.directory.in.h:1
msgid "Multimedia"
msgstr "Multimedija"
#: ../data/xfce/xfce-multimedia.directory.in.h:2
msgid "Audio and video players and editors"
msgstr "Audio i video alati za puštanje i uređivanje"
#: ../data/xfce/xfce-network.directory.in.h:1
msgid "Internet"
msgstr "Internet"
#: ../data/xfce/xfce-network.directory.in.h:2
msgid "Applications for Internet access"
msgstr "Programi za pristup internetu"
#: ../data/xfce/xfce-office.directory.in.h:1
msgid "Office"
msgstr "Ured"
#: ../data/xfce/xfce-office.directory.in.h:2
msgid "Office and productivity applications"
msgstr "Programi ureda i produktivnosti"
#: ../data/xfce/xfce-other.directory.in.h:1
msgid "Other"
msgstr "Ostalo"
#: ../data/xfce/xfce-other.directory.in.h:2
msgid "Applications that don't fit into other categories"
msgstr "Programi koji ne spadaju u druge kategorije"
#: ../data/xfce/xfce-personal.directory.in.h:1
msgid "Personal"
msgstr "Osobno"
#: ../data/xfce/xfce-personal.directory.in.h:2
msgid "Personal settings"
msgstr "Osobne postavke"
#: ../data/xfce/xfce-science.directory.in.h:1
msgid "Science"
msgstr ""
#: ../data/xfce/xfce-science.directory.in.h:2
msgid "Scientific software"
msgstr ""
#: ../data/xfce/xfce-screensavers.directory.in.h:1
msgid "Screensavers"
msgstr "Čuvari zaslona"
#: ../data/xfce/xfce-screensavers.directory.in.h:2
msgid "Screensaver applets"
msgstr "Programčići čuvara zaslona"
#: ../data/xfce/xfce-settings.directory.in.h:1
msgid "Settings"
msgstr "Postavke"
#: ../data/xfce/xfce-settings.directory.in.h:2
msgid "Desktop and system settings applications"
msgstr "Programi postavki radne površine i sustava"
#: ../data/xfce/xfce-system.directory.in.h:1
msgid "System"
msgstr "Sustav"
#: ../data/xfce/xfce-system.directory.in.h:2
msgid "System tools and utilities"
msgstr "Alati i pomagala sustava"
#: ../garcon/garcon-menu.c:707
#: ../garcon/garcon-menu.c:716
#, c-format
msgid "File \"%s\" not found"
msgstr "Datoteka \"%s\" nije pronađena"
...
...
@@ -156,25 +36,25 @@ msgstr "Ne mogu učitati datoteku izbornika iz %s: %s"
msgid "Could not load menu file data from %s"
msgstr "Ne mogu učitati datoteku izbornika iz %s"
#: ../garcon-gtk/garcon-gtk-menu.c:
380
#: ../garcon-gtk/garcon-gtk-menu.c:
412
#, c-format
msgid "Failed to execute command \"%s\"."
msgstr "Neuspjlo izvršenje naredbe \"%s\"."
#: ../garcon-gtk/garcon-gtk-menu.c:4
06
#: ../garcon-gtk/garcon-gtk-menu.c:4
38
msgid "Launch Error"
msgstr "Greška pokretanja"
#: ../garcon-gtk/garcon-gtk-menu.c:40
8
#: ../garcon-gtk/garcon-gtk-menu.c:4
4
0
msgid ""
"Unable to launch \"exo-desktop-item-edit\", which is required to create and "
"edit menu items."
msgstr "Ne mogu pokrenuti \"exo-desktop-item-edit\" što je potrebno za kreiranje i uređivanje stavki izbornika."
#: ../garcon-gtk/garcon-gtk-menu.c:4
10
#: ../garcon-gtk/garcon-gtk-menu.c:4
42
msgid "_Close"
msgstr "_Zatvori"
#: ../garcon-gtk/garcon-gtk-menu.c:
928
#: ../garcon-gtk/garcon-gtk-menu.c:
591
msgid "Failed to load the applications menu"
msgstr "Neuspjelo učitavanje izbornika programa"
This diff is collapsed.
Click to expand it.
Preview
0%
Loading
Try again
or
attach a new file
.
Cancel
You are about to add
0
people
to the discussion. Proceed with caution.
Finish editing this message first!
Save comment
Cancel
Please
register
or
sign in
to comment