Skip to content
Snippets Groups Projects
Commit 2c947923 authored by Anonymous's avatar Anonymous Committed by Transifex
Browse files

I18n: Update translation ca (100%).

8 translated messages.

Transifex (https://explore.transifex.com/xfce/).
parent b06b20ae
No related branches found
No related tags found
No related merge requests found
......@@ -5,15 +5,15 @@
# Translators:
# Carles Muñoz Gorriz <carlesmu@internautas.org>, 2011
# Davidmp <medipas@gmail.com>, 2015
# Robert Antoni Buj Gelonch <rbuj@fedoraproject.org>, 2017
# Robert Antoni Buj Gelonch <rbuj@fedoraproject.org>, 2016
# Robert Antoni Buj i Gelonch <rbuj@fedoraproject.org>, 2017
# Robert Antoni Buj i Gelonch <rbuj@fedoraproject.org>, 2016
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Garcon\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2022-02-01 00:45+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2022-01-31 23:45+0000\n"
"Last-Translator: Xfce Bot <transifex@xfce.org>\n"
"POT-Creation-Date: 2023-03-13 00:45+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-07-02 20:32+0000\n"
"Last-Translator: Robert Antoni Buj i Gelonch <rbuj@fedoraproject.org>, 2017\n"
"Language-Team: Catalan (http://www.transifex.com/xfce/garcon/language/ca/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
......@@ -21,127 +21,7 @@ msgstr ""
"Language: ca\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: ../data/xfce/xfce-accessories.directory.in.h:1
msgid "Accessories"
msgstr "Accessoris"
#: ../data/xfce/xfce-accessories.directory.in.h:2
msgid "Common desktop tools and applications"
msgstr "Eines comunes d'escriptori i d'aplicacions"
#: ../data/xfce/xfce-development.directory.in.h:1
msgid "Development"
msgstr "Desenvolupament"
#: ../data/xfce/xfce-development.directory.in.h:2
msgid "Software development tools"
msgstr "Eines de desenvolupament de programari"
#: ../data/xfce/xfce-education.directory.in.h:1
msgid "Education"
msgstr "Educació"
#: ../data/xfce/xfce-education.directory.in.h:2
msgid "Educational software"
msgstr "Programari educatiu"
#: ../data/xfce/xfce-games.directory.in.h:1
msgid "Games"
msgstr "Jocs"
#: ../data/xfce/xfce-games.directory.in.h:2
msgid "Games, puzzles, and other fun software"
msgstr "Jocs, trencaclosques i altre programari de diversió"
#: ../data/xfce/xfce-graphics.directory.in.h:1
msgid "Graphics"
msgstr "Gràfics"
#: ../data/xfce/xfce-graphics.directory.in.h:2
msgid "Graphics creation and manipulation applications"
msgstr "Aplicacions de creació i manipulació de gràfics"
#: ../data/xfce/xfce-hardware.directory.in.h:1
msgid "Hardware"
msgstr "Maquinari"
#: ../data/xfce/xfce-hardware.directory.in.h:2
msgid "Settings for several hardware devices"
msgstr "Ajusts per a diversos dispositius de maquinari"
#: ../data/xfce/xfce-multimedia.directory.in.h:1
msgid "Multimedia"
msgstr "Multimèdia"
#: ../data/xfce/xfce-multimedia.directory.in.h:2
msgid "Audio and video players and editors"
msgstr "Reproductors i editors d'àudio i vídeo"
#: ../data/xfce/xfce-network.directory.in.h:1
msgid "Internet"
msgstr "Internet"
#: ../data/xfce/xfce-network.directory.in.h:2
msgid "Applications for Internet access"
msgstr "Aplicacions per a l'accés a Internet"
#: ../data/xfce/xfce-office.directory.in.h:1
msgid "Office"
msgstr "Ofimàtica"
#: ../data/xfce/xfce-office.directory.in.h:2
msgid "Office and productivity applications"
msgstr "Aplicacions d’oficina i de productivitat"
#: ../data/xfce/xfce-other.directory.in.h:1
msgid "Other"
msgstr "Altres"
#: ../data/xfce/xfce-other.directory.in.h:2
msgid "Applications that don't fit into other categories"
msgstr "Les aplicacions que no encaixen en les altres categories"
#: ../data/xfce/xfce-personal.directory.in.h:1
msgid "Personal"
msgstr "Personal"
#: ../data/xfce/xfce-personal.directory.in.h:2
msgid "Personal settings"
msgstr "Ajusts personals"
#: ../data/xfce/xfce-science.directory.in.h:1
msgid "Science"
msgstr ""
#: ../data/xfce/xfce-science.directory.in.h:2
msgid "Scientific software"
msgstr ""
#: ../data/xfce/xfce-screensavers.directory.in.h:1
msgid "Screensavers"
msgstr "Estalvis de pantalla"
#: ../data/xfce/xfce-screensavers.directory.in.h:2
msgid "Screensaver applets"
msgstr "Miniaplicacions d'estalvi de pantalla"
#: ../data/xfce/xfce-settings.directory.in.h:1
msgid "Settings"
msgstr "Ajusts"
#: ../data/xfce/xfce-settings.directory.in.h:2
msgid "Desktop and system settings applications"
msgstr "Aplicacions dels ajusts de l'escriptori i del sistema"
#: ../data/xfce/xfce-system.directory.in.h:1
msgid "System"
msgstr "Sistema"
#: ../data/xfce/xfce-system.directory.in.h:2
msgid "System tools and utilities"
msgstr "Eines i utilitats del sistema"
#: ../garcon/garcon-menu.c:707
#: ../garcon/garcon-menu.c:716
#, c-format
msgid "File \"%s\" not found"
msgstr "No s'ha trobat el fitxer \"%s\""
......@@ -156,25 +36,25 @@ msgstr "No s'han pogut carregar les dades del fitxer de menú de «%s»: %s"
msgid "Could not load menu file data from %s"
msgstr "No s'han pogut carregar les dades del fitxer de menú de «%s»"
#: ../garcon-gtk/garcon-gtk-menu.c:380
#: ../garcon-gtk/garcon-gtk-menu.c:412
#, c-format
msgid "Failed to execute command \"%s\"."
msgstr "Ha fallat l'execució de l'ordre «%s»."
#: ../garcon-gtk/garcon-gtk-menu.c:406
#: ../garcon-gtk/garcon-gtk-menu.c:438
msgid "Launch Error"
msgstr "Error de llançament"
#: ../garcon-gtk/garcon-gtk-menu.c:408
#: ../garcon-gtk/garcon-gtk-menu.c:440
msgid ""
"Unable to launch \"exo-desktop-item-edit\", which is required to create and "
"edit menu items."
msgstr "No es pot llançar «exo-desktop-item-edit», el qual es requereix per crear i editar els elements del menú."
#: ../garcon-gtk/garcon-gtk-menu.c:410
#: ../garcon-gtk/garcon-gtk-menu.c:442
msgid "_Close"
msgstr "Tan_ca"
#: ../garcon-gtk/garcon-gtk-menu.c:928
#: ../garcon-gtk/garcon-gtk-menu.c:591
msgid "Failed to load the applications menu"
msgstr "Ha fallat la càrrega del menú d'aplicacions"
0% Loading or .
You are about to add 0 people to the discussion. Proceed with caution.
Finish editing this message first!
Please register or to comment