Skip to content
Snippets Groups Projects
Commit 3114d631 authored by Demiray Muhterem's avatar Demiray Muhterem Committed by Transifex
Browse files

I18n: Update translation tr (99%).

777 translated messages, 3 untranslated messages.

Transifex (https://www.transifex.com/xfce/public/).
parent ab768f07
No related branches found
No related tags found
No related merge requests found
......@@ -22,9 +22,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Thunar\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-04-11 00:30+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2020-04-11 20:26+0000\n"
"Last-Translator: Yaşar Çiv <yasarciv@protonmail.com>\n"
"POT-Creation-Date: 2020-04-18 22:20+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2020-04-19 09:05+0000\n"
"Last-Translator: Demiray Muhterem <mdemiray@msn.com>\n"
"Language-Team: Turkish (http://www.transifex.com/xfce/thunar/language/tr/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
......@@ -640,19 +640,19 @@ msgstr "Kaynak dosyalar ile hedef dosyaların sayısı aynı olmalıdır"
msgid "A destination directory must be specified"
msgstr "Hedef dizin belirtilmelidir"
#: ../thunar/thunar-details-view.c:140
#: ../thunar/thunar-details-view.c:143
msgid "Configure _Columns..."
msgstr "Sütunları _Yapılandır..."
#: ../thunar/thunar-details-view.c:140
#: ../thunar/thunar-details-view.c:143
msgid "Configure the columns in the detailed list view"
msgstr "Ayrıntılı liste görünümündeki sütunları yapılandır"
#: ../thunar/thunar-details-view.c:405
#: ../thunar/thunar-details-view.c:408
msgid "Detailed directory listing"
msgstr "Ayrıntılı dizin listesi"
#: ../thunar/thunar-details-view.c:406
#: ../thunar/thunar-details-view.c:409
msgid "Details view"
msgstr "Ayrıntılı görünüm"
......@@ -998,23 +998,23 @@ msgstr "Yapılıyor..."
msgid "Could not delete file \"%s\": %s"
msgstr "\"%s\" dosyası silinemedi: %s"
#: ../thunar/thunar-io-jobs.c:638
#: ../thunar/thunar-io-jobs.c:640
#, c-format
msgid "Could not create symbolic link to \"%s\" because it is not a local file"
msgstr "Yerel bir dosya olmadığı için \"%s\" dizininde simgesel bağ oluşturulamadı"
#. generate a useful error message
#: ../thunar/thunar-io-jobs.c:1013
#: ../thunar/thunar-io-jobs.c:1015
#, c-format
msgid "Failed to change the owner of \"%s\": %s"
msgstr "\"%s\" ögesinin sahibi değiştirilemedi: %s"
#: ../thunar/thunar-io-jobs.c:1014
#: ../thunar/thunar-io-jobs.c:1016
#, c-format
msgid "Failed to change the group of \"%s\": %s"
msgstr "\"%s\" ögesinin grubu değiştirilemedi: %s"
#: ../thunar/thunar-io-jobs.c:1169
#: ../thunar/thunar-io-jobs.c:1171
#, c-format
msgid "Failed to change the permissions of \"%s\": %s"
msgstr "\"%s\" ögesinin izinleri değiştirilemedi: %s"
......@@ -1045,7 +1045,7 @@ msgstr "%s konumuna bağlantı"
msgid "link %u to %s"
msgstr "%u için %s bağlatısı"
#: ../thunar/thunar-job.c:251
#: ../thunar/thunar-job.c:255
#, c-format
msgid ""
"The file \"%s\" already exists. Would you like to replace it?\n"
......@@ -1053,23 +1053,23 @@ msgid ""
"If you replace an existing file, its contents will be overwritten."
msgstr "Dosya \"%s\" zaten mevcut. Değiştirmek ister misiniz?\n\nEğer var olan bir dosyayı değiştirirseniz, dosya içeriği yeniden yazılır."
#: ../thunar/thunar-job.c:331
#: ../thunar/thunar-job.c:335
msgid "Do you want to overwrite it?"
msgstr "Üzerine yazmak istiyor musunuz?"
#: ../thunar/thunar-job.c:388
#: ../thunar/thunar-job.c:392
msgid "Do you want to permanently delete it?"
msgstr "Kalıcı olarak silmek istiyor musunuz?"
#: ../thunar/thunar-job.c:442
#: ../thunar/thunar-job.c:446
msgid "Do you want to create it?"
msgstr "Oluşturmak istiyor musunuz?"
#: ../thunar/thunar-job.c:544
#: ../thunar/thunar-job.c:548
msgid "Do you want to skip it?"
msgstr "Es geçmek istiyor musunuz?"
#: ../thunar/thunar-job.c:593
#: ../thunar/thunar-job.c:597
msgid ""
"There is not enough space on the destination. Try to remove files to make "
"space."
......@@ -1946,12 +1946,28 @@ msgid_plural "%d file operations running"
msgstr[0] "%d dosya işlemi çalışıyor"
msgstr[1] "%d dosya işlemleri çalışıyor"
#: ../thunar/thunar-progress-view.c:232
#: ../thunar/thunar-progress-view.c:236
msgid "Pause"
msgstr "Duraklat"
#: ../thunar/thunar-progress-view.c:243
msgid "Resume"
msgstr "Devam et"
#: ../thunar/thunar-progress-view.c:250
msgid "Cancel"
msgstr "İptal"
#: ../thunar/thunar-progress-view.c:366
msgid "Paused"
msgstr "Duraklatıldı"
#: ../thunar/thunar-progress-view.c:386
msgid "Resuming..."
msgstr "Devam ediyor..."
#. update the status text
#: ../thunar/thunar-progress-view.c:354
#: ../thunar/thunar-progress-view.c:412
msgid "Cancelling..."
msgstr "İptal ediliyor..."
......@@ -2536,67 +2552,67 @@ msgstr "_Boş Dosya"
msgid "No templates installed"
msgstr "Yüklenmiş şablon yok"
#: ../thunar/thunar-transfer-job.c:828
#: ../thunar/thunar-transfer-job.c:852
#, c-format
msgid ""
"Error while copying to \"%s\": %s more space is required to copy to the "
"destination"
msgstr "\"%s\" kopyalanırken hata oluştu: hedefe kopyalamanın yapılabilmesi için %s daha fazla alana ihtiyaç var"
#: ../thunar/thunar-transfer-job.c:879
#: ../thunar/thunar-transfer-job.c:903
msgid "Collecting files..."
msgstr "Dosyalar toplanıyor..."
#. update progress information
#: ../thunar/thunar-transfer-job.c:916
#: ../thunar/thunar-transfer-job.c:942
#, c-format
msgid "Trying to restore \"%s\""
msgstr "\"%s\" yenileştirilmeye çalışılıyor"
#: ../thunar/thunar-transfer-job.c:945
#: ../thunar/thunar-transfer-job.c:971
#, c-format
msgid ""
"The folder \"%s\" does not exist anymore but is required to restore the file"
" \"%s\" from the trash"
msgstr "\"%s\" dizini artık yok, ancak \"%s\" dosyasının geri getirilmesi için bu dizin gerekli."
#: ../thunar/thunar-transfer-job.c:971
#: ../thunar/thunar-transfer-job.c:997
#, c-format
msgid "Failed to restore the folder \"%s\""
msgstr "\"%s\" dizinini tekrar yerleştirme başarısız"
#. update progress information
#: ../thunar/thunar-transfer-job.c:992
#: ../thunar/thunar-transfer-job.c:1018
#, c-format
msgid "Trying to move \"%s\""
msgstr "\"%s\" taşınmaya çalışılıyor"
#. update progress information
#: ../thunar/thunar-transfer-job.c:1064
#: ../thunar/thunar-transfer-job.c:1090
#, c-format
msgid "Could not move \"%s\" directly. Collecting files for copying..."
msgstr "\"%s\" doğrudan taşınamadı. Kopyalamak için dosyalar toplanıyor..."
#: ../thunar/thunar-transfer-job.c:1225
#: ../thunar/thunar-transfer-job.c:1251
#, c-format
msgid "%s of %s"
msgstr "%s nin %s"
#: ../thunar/thunar-transfer-job.c:1245
#: ../thunar/thunar-transfer-job.c:1271
#, c-format
msgid "%lu hour remaining (%s/sec)"
msgid_plural "%lu hours remaining (%s/sec)"
msgstr[0] "%lu saat kaldı (%s/sec)"
msgstr[1] "%lu saat kaldı (%s/sec)"
#: ../thunar/thunar-transfer-job.c:1253
#: ../thunar/thunar-transfer-job.c:1279
#, c-format
msgid "%lu minute remaining (%s/sec)"
msgid_plural "%lu minutes remaining (%s/sec)"
msgstr[0] "%lu dakika kaldı (%s/sec)"
msgstr[1] "%lu dakika kaldı (%s/sec)"
#: ../thunar/thunar-transfer-job.c:1260
#: ../thunar/thunar-transfer-job.c:1286
#, c-format
msgid "%lu second remaining (%s/sec)"
msgid_plural "%lu seconds remaining (%s/sec)"
......
0% Loading or .
You are about to add 0 people to the discussion. Proceed with caution.
Finish editing this message first!
Please register or to comment