Skip to content
Snippets Groups Projects
Commit f5221396 authored by Seong-ho Cho's avatar Seong-ho Cho Committed by Transifex
Browse files

I18n: Update translation ko (100%).

738 translated messages.

Transifex (https://www.transifex.com/projects/p/xfce/).
parent 43058c2c
No related branches found
No related tags found
No related merge requests found
......@@ -4,14 +4,14 @@
#
# Translators:
# ByungHyun Choi <byunghyun.choi@debianusers.org>, 2006
# Seong-ho Cho <darkcircle.0426@gmail.com>, 2011-2016
# Seong-ho Cho <darkcircle.0426@gmail.com>, 2011-2017
# Sungjin Kang <potopro@gmail.com>, 2014
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Thunar\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2015-02-19 18:30+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2016-03-23 15:40+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2017-05-21 01:48+0000\n"
"Last-Translator: Seong-ho Cho <darkcircle.0426@gmail.com>\n"
"Language-Team: Korean (http://www.transifex.com/xfce/thunar/language/ko/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
......@@ -182,7 +182,7 @@ msgstr "새 파일을 만듭니다"
#: ../thunar/thunar-application.c:1527 ../thunar/thunar-standard-view.c:2342
#, c-format
msgid "Create Document from template \"%s\""
msgstr "\"%s\" 서식으로 새로운 문서 만들기"
msgstr "\"%s\" 서식으로 새 문서 만들기"
#: ../thunar/thunar-application.c:1591
msgid "Copying files..."
......@@ -326,7 +326,7 @@ msgstr "이 형식의 파일에 대해 기본으로 사용(_D)"
#: ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:438
#, c-format
msgid "Failed to add new application \"%s\""
msgstr "새로운 \"%s\" 프로그램 추가에 실패했습니다"
msgstr "새 \"%s\" 프로그램 추가에 실패했습니다"
#: ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:493
#, c-format
......@@ -519,7 +519,7 @@ msgstr "만들기(_R)"
#: ../thunar/thunar-create-dialog.c:156 ../thunar/thunar-dialogs.c:124
msgid "Enter the new name:"
msgstr "새로운 이름 입력:"
msgstr "새 이름 입력:"
#. display an error message
#: ../thunar/thunar-create-dialog.c:448
......@@ -1030,33 +1030,33 @@ msgstr[0] "파일 관리자 창 %d개를 엽니다."
#, c-format
msgid "Open %d New Window"
msgid_plural "Open %d New Windows"
msgstr[0] "새로운 창 %d개 열기"
msgstr[0] "새 창 %d개 열기"
#. turn "Open New Window" into "Open in n New Windows"
#: ../thunar/thunar-launcher.c:827
#, c-format
msgid "Open in %d New _Window"
msgid_plural "Open in %d New _Windows"
msgstr[0] "새로운 창 %d개 열기(_W)"
msgstr[0] "새 창 %d개 열기(_W)"
#: ../thunar/thunar-launcher.c:828
#, c-format
msgid "Open the selected directory in %d new window"
msgid_plural "Open the selected directories in %d new windows"
msgstr[0] "선택한 디렉터리를 새로운 창 %d개에서 열기"
msgstr[0] "새 창 %d개에 선택한 디렉터리 열기"
#. turn "Open in New Tab" into "Open in x New Tabs"
#: ../thunar/thunar-launcher.c:839
#, c-format
msgid "Open in %d New _Tab"
msgid_plural "Open in %d New _Tabs"
msgstr[0] "새로운 탭 %d개 열기(_T)"
msgstr[0] "새 탭 %d개 열기(_T)"
#: ../thunar/thunar-launcher.c:840
#, c-format
msgid "Open the selected directory in %d new tab"
msgid_plural "Open the selected directories in %d new tabs"
msgstr[0] "선택한 디렉터리를 새로운 탭 %d개로 열기"
msgstr[0] "새 탭 %d개에 선택한 디렉터리 열기"
#: ../thunar/thunar-launcher.c:855
msgid "Open the selected directory in a new window"
......@@ -2100,7 +2100,7 @@ msgstr "\"%s\" 경로는 디렉터리를 참조할 수 없습니다"
#. display an error message to the user
#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:1581
msgid "Failed to add new shortcut"
msgstr "새로운 바로 가기 추가에 실패했습니다"
msgstr "새 바로 가기 추가에 실패했습니다"
#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:1858 ../thunar/thunar-tree-view.c:1944
#, c-format
......@@ -2244,11 +2244,11 @@ msgstr "내 폴더를 열기에 실패했습니다"
#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2253
msgid "New Empty File"
msgstr "새로운 빈 파일"
msgstr "비어 있는 새 파일"
#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2254
msgid "New Empty File..."
msgstr "새로운 빈 파일..."
msgstr "비어 있는 새 파일..."
#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2579
msgid "Select by Pattern"
......@@ -2473,7 +2473,7 @@ msgstr "새 창(_W)"
#: ../thunar/thunar-window.c:349
msgid "Open a new Thunar window for the displayed location"
msgstr "표시한 위치로운 투나 창을 엽니다"
msgstr "표시한 위치 새 투나 창을 엽니다"
#: ../thunar/thunar-window.c:352
msgid "Detac_h Tab"
......
0% Loading or .
You are about to add 0 people to the discussion. Proceed with caution.
Finish editing this message first!
Please register or to comment