Skip to content
Snippets Groups Projects
Commit ea9987fb authored by Theppitak Karoonboonyanan's avatar Theppitak Karoonboonyanan Committed by Transifex
Browse files

I18n: Update translation th (100%).

763 translated messages.

Transifex (https://www.transifex.com/xfce/public/).
parent b4d412ab
No related branches found
No related tags found
No related merge requests found
......@@ -12,7 +12,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Thunar\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2018-11-19 00:30+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2019-01-03 05:14+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2019-01-04 02:21+0000\n"
"Last-Translator: Theppitak Karoonboonyanan <theppitak@gmail.com>\n"
"Language-Team: Thai (http://www.transifex.com/xfce/thunar/language/th/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
......@@ -1443,13 +1443,13 @@ msgstr "อนุญาตให้เ_รียกทำงานแบบโ
#: ../thunar/thunar-permissions-chooser.c:361
msgid ""
"Allowing untrusted programs to run presents a security risk to your system."
msgstr ""
msgstr "การอนุญาตให้โปรแกรมที่ไม่น่าเชื่อถือทำงาน เป็นการสุ่มเสี่ยงด้านการรักษาความปลอดภัย"
#: ../thunar/thunar-permissions-chooser.c:377
msgid ""
"The folder permissions are inconsistent, you may not be able to work with "
"files in this folder."
msgstr ""
msgstr "การกำหนดสิทธิ์ของโฟลเดอร์ไม่สอดคล้องกัน คุณอาจไม่สามารถทำงานกับแฟ้มในโฟลเดอร์นี้ได้"
#: ../thunar/thunar-permissions-chooser.c:391
msgid "Correct _folder permissions..."
......@@ -1656,7 +1656,7 @@ msgid ""
"%S second\n"
"\n"
"For a complete list, check the man pages of 'strftime'"
msgstr "รูปแบบวันเวลาที่จะกำหนดใช้เอง\n\nรหัสระบุค่าที่ใช้บ่อยที่สุดคือ:\n%d วันที่ในเดือน\n%m เดือน\n%Y ปี ค.ศ. แบบเต็ม\n%Ey ปี พ.ศ. แบบเต็ม\n%H ชั่วโมง\n%M นาที\n%S วินาที\n\nดูรายละเอียดทั้งหมดได้จาก man pages ของ 'strftime'"
msgstr "รูปแบบวันเวลาที่จะกำหนดใช้เอง\n\nรหัสระบุค่าที่ใช้บ่อยที่สุดคือ:\n%d วันที่ในเดือน\n%m เดือน\n%Y ปี ค.ศ. แบบเต็ม\n%Ey ปี พ.ศ. แบบเต็ม\n%H ชั่วโมง\n%M นาที\n%S วินาที\n\nดูรายละเอียดทั้งหมดได้จาก man page ของ 'strftime'"
#. Side Pane
#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:428
......@@ -1819,15 +1819,15 @@ msgstr "เลือกตัวเลือกนี้หากต้องก
#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:665
msgid "Context Menu"
msgstr ""
msgstr "เมนูบริบท"
#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:677
msgid "Show action to permanently delete files and folders"
msgstr ""
msgstr "แสดงคำสั่งสำหรับลบแฟ้มและโฟลเดอร์แบบถาวร"
#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:679
msgid "Select this option to show the 'Delete' action in the context menu"
msgstr ""
msgstr "เลือกตัวเลือกนี้หากต้องการให้แสดงคำสั่ง 'ลบ' ในเมนูบริบท"
#. Advanced
#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:688
......@@ -1874,7 +1874,7 @@ msgstr "<a href=\"volman-config:\">ตั้งค่า</a> การจัด
#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:775
msgid "Missing dependencies"
msgstr ""
msgstr "องค์ประกอบขาดหาย"
#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:783
msgid ""
......@@ -1882,7 +1882,7 @@ msgid ""
"Important features including trash support,\n"
"removable media and remote location browsing\n"
"will not work. <a href=\"https://docs.xfce.org/xfce/thunar/unix-filesystem#gnome_virtual_file_system\">[Read more]</a>"
msgstr ""
msgstr "ดูเหมือน <a href=\"https://wiki.gnome.org/Projects/gvfs\">gvfs</a> จะไม่ได้ติดตั้งไว้\nการทำงานที่สำคัญบางอย่าง ซึ่งรวมถึงการรองรับการใช้ถังขยะ,\nการใช้สื่อถอดเสียบ และการท่องดูแหล่งเก็บข้อมูลในเครือข่าย\nจะไม่สามารถใช้งานได้ <a href=\"https://docs.xfce.org/xfce/thunar/unix-filesystem#gnome_virtual_file_system\">[อ่านเพิ่มเติม]</a>"
#. tell the user that we failed to come up with the thunar-volman
#. configuration dialog
......@@ -2601,19 +2601,19 @@ msgstr "เปิดโฟลเดอร์ปัจจุบันในหน
#: ../thunar/thunar-window.c:357
msgid "_Previous Tab"
msgstr ""
msgstr "แท็บ_ก่อนหน้า"
#: ../thunar/thunar-window.c:357
msgid "Switch to Previous Tab"
msgstr ""
msgstr "สลับไปยังแท็บก่อนหน้า"
#: ../thunar/thunar-window.c:358
msgid "_Next Tab"
msgstr ""
msgstr "แท็บ_ถัดไป"
#: ../thunar/thunar-window.c:358
msgid "Switch to Next Tab"
msgstr ""
msgstr "สลับไปยังแท็บถัดไป"
#: ../thunar/thunar-window.c:359
msgid "Close _All Windows"
......@@ -3167,7 +3167,7 @@ msgstr "0001, 0002, 0003, ..."
#: ../plugins/thunar-sbr/thunar-sbr-enum-types.c:113
msgid "00001, 00002, 00003, ..."
msgstr ""
msgstr "00001, 00002, 00003, ..."
#: ../plugins/thunar-sbr/thunar-sbr-enum-types.c:114
msgid "a, b, c, d, ..."
......@@ -3553,11 +3553,11 @@ msgstr "พารามิเตอร์ต่อไปนี้สำหรั
#: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-editor.ui.h:19
msgid "the path to the first selected file or directory"
msgstr ""
msgstr "พาธของแฟ้มหรือไดเรกทอรีแรกที่เลือก"
#: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-editor.ui.h:20
msgid "the paths to all selected files and directories"
msgstr ""
msgstr "พาธของแฟ้มและไดเรกทอรีที่เลือกทั้งหมด"
#: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-editor.ui.h:22
#, no-c-format
......
0% Loading or .
You are about to add 0 people to the discussion. Proceed with caution.
Finish editing this message first!
Please register or to comment