msgstr "Нисам успео да отворим родитељску фасциклу"
#: ../thunar/thunar-window.c:3044
#: ../thunar/thunar-window.c:3070
#, c-format
msgid "The directory \"%s\" does not exist. Do you want to create it?"
msgstr "Фасцикла „%s“ не постоји. Да ли желите да је направите?"
#. display an error to the user
#: ../thunar/thunar-window.c:3118
msgid "Failed to open the computer folder"
msgstr "Нисам успео да отворим фасциклу рачунара"
#: ../thunar/thunar-window.c:3144
msgid "Failed to browse the computer"
msgstr "Нисам успео да прегледам рачунар"
#. display the "About Templates" dialog
#: ../thunar/thunar-window.c:3164
#: ../thunar/thunar-window.c:3190
msgid "About Templates"
msgstr "О обрасцима"
#: ../thunar/thunar-window.c:3186
#: ../thunar/thunar-window.c:3212
msgid "All files in this folder will appear in the \"Create Document\" menu."
msgstr "Све датотеке из ове фасцикле ће се појавити у изборнику „Направи документ“."
#: ../thunar/thunar-window.c:3193
#: ../thunar/thunar-window.c:3219
msgid ""
"If you frequently create certain kinds of documents, make a copy of one and put it in this folder. Thunar will add an entry for this document in the \"Create Document\" menu.\n"
"\n"
"You can then select the entry from the \"Create Document\" menu and a copy of the document will be created in the directory you are viewing."
msgstr "Уколико често радите са неким врстама докумената направите умножак једне и ставите је у ову фасциклу. Тунар ће додати унос за овај документ у изборнику „Направи документ“.\n\nКада изабрати ставку из изборника „Направи документ“ умножак документа ће бити направљена у фасцикли где се тренутно налазите."
#: ../thunar/thunar-window.c:3205
#: ../thunar/thunar-window.c:3231
msgid "Do _not display this message again"
msgstr "_Не приказуј поново ову поруку"
#. display an error to the user
#: ../thunar/thunar-window.c:3235
#: ../thunar/thunar-window.c:3261
msgid "Failed to open the file system root folder"
msgstr "Нисам успео да отворим корену фасциклу система датотека"
#. display an error to the user
#: ../thunar/thunar-window.c:3272
#: ../thunar/thunar-window.c:3298
msgid "Failed to display the contents of the trash can"
msgstr "Нисам успео да прикажем садржај смећа"
#. display an error to the user
#: ../thunar/thunar-window.c:3309
#: ../thunar/thunar-window.c:3335
msgid "Failed to browse the network"
msgstr "Нисам успео да разгледам мрежу"
#: ../thunar/thunar-window.c:3393
#: ../thunar/thunar-window.c:3419
msgid ""
"Thunar is a fast and easy to use file manager\n"
"for the Xfce Desktop Environment."
msgstr "Тунар је брз и лаган разгледач датотека за\nсучеље ИксФЦЕ-а."