Skip to content
Snippets Groups Projects
Commit dad56d79 authored by damufo's avatar damufo Committed by Transifex
Browse files

I18n: Update translation gl (100%).

761 translated messages.

Transifex (https://www.transifex.com/xfce/public/).
parent f6c6df5f
No related branches found
No related tags found
No related merge requests found
......@@ -12,8 +12,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Thunar\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2019-06-13 00:30+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2019-06-13 05:34+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2019-06-25 00:30+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2019-06-26 04:57+0000\n"
"Last-Translator: Daniel Muñiz Fontoira <dani@damufo.com>\n"
"Language-Team: Galician (http://www.transifex.com/xfce/thunar/language/gl/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
......@@ -142,8 +142,8 @@ msgstr "Non foi posíbel iniciar a operación"
#: ../thunar/thunar-application.c:1500 ../thunar/thunar-application.c:1632
#: ../thunar/thunar-launcher.c:1227 ../thunar/thunar-location-entry.c:356
#: ../thunar/thunar-location-entry.c:384
#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:1680
#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:1708 ../thunar/thunar-window.c:2360
#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:1711
#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:1739 ../thunar/thunar-window.c:2360
#, c-format
msgid "Failed to open \"%s\""
msgstr "Non foi posíbel abrir «%s»"
......@@ -285,7 +285,7 @@ msgstr "Desexa eliminar todos os ficheiros e cartafoles do Colector de lixo?"
#. append the "Empty Trash" menu action
#. prepare the menu item
#: ../thunar/thunar-application.c:2337 ../thunar/thunar-location-buttons.c:188
#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:1226 ../thunar/thunar-tree-view.c:1370
#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:1231 ../thunar/thunar-tree-view.c:1370
#: ../thunar/thunar-window.c:355 ../plugins/thunar-tpa/thunar-tpa.c:175
msgid "_Empty Trash"
msgstr "_Baleirar o lixo"
......@@ -438,7 +438,7 @@ msgstr "Seleccionar un aplicativo"
#: ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:1155 ../thunar/thunar-launcher.c:179
#: ../thunar/thunar-launcher.c:822 ../thunar/thunar-location-buttons.c:184
#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:1054
#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:1099 ../thunar/thunar-tree-view.c:1292
#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:1104 ../thunar/thunar-tree-view.c:1292
#: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-editor.c:177
msgid "_Open"
msgstr "_Abrir"
......@@ -1209,8 +1209,8 @@ msgstr[1] "Abrir os ficheiros seleccionados cos aplicativos predeterminados"
msgid "Open With \"%s\""
msgstr "Abrir con «%s»"
#: ../thunar/thunar-launcher.c:1609 ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:1744
#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:1982 ../thunar/thunar-tree-view.c:2098
#: ../thunar/thunar-launcher.c:1609 ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:1775
#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:2013 ../thunar/thunar-tree-view.c:2098
#, c-format
msgid "Failed to mount \"%s\""
msgstr "Non foi posíbel montar «%s»"
......@@ -1322,12 +1322,12 @@ msgid "Selection: %s"
msgstr "Selección: %s"
#: ../thunar/thunar-location-buttons.c:185
#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:1113
#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:1118
msgid "Open in New Tab"
msgstr "Abrir nunha nova lapela"
#: ../thunar/thunar-location-buttons.c:186
#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:1121
#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:1126
msgid "Open in New Window"
msgstr "Abrir nunha nova xanela"
......@@ -2214,53 +2214,53 @@ msgstr[0] "Engade o cartafol seleccionado ao panel lateral de atallos"
msgstr[1] "Engade os cartafoles seleccionados ao panel lateral de atallos"
#. append the "Mount" menu action
#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:1144 ../thunar/thunar-tree-view.c:1329
#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:1149 ../thunar/thunar-tree-view.c:1329
msgid "_Mount"
msgstr "_Montar"
#. append the "Unmount" menu action
#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:1152 ../thunar/thunar-tree-view.c:1335
#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:1157 ../thunar/thunar-tree-view.c:1335
msgid "_Unmount"
msgstr "_Desmontar"
#. append the "Eject" menu action
#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:1160 ../thunar/thunar-tree-view.c:1341
#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:1165 ../thunar/thunar-tree-view.c:1341
msgid "_Eject"
msgstr "_Expulsar"
#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:1179
#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:1184
msgid "Create _Shortcut"
msgstr "Crear un _atallo"
#. append the "Mount Volume" menu action
#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:1204 ../thunar/thunar-tree-view.c:1350
#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:1209 ../thunar/thunar-tree-view.c:1350
msgid "Disconn_ect"
msgstr "Descon_ectar"
#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:1282
#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:1287
msgid "_Remove Shortcut"
msgstr "Elimina_r atallo"
#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:1300
#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:1305
msgid "Re_name Shortcut"
msgstr "Re_nomear atallo"
#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:1606
#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:1637
#, c-format
msgid "The path \"%s\" does not refer to a directory"
msgstr "A ruta «%s» non apunta a ningún directorio"
#. display an error message to the user
#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:1626
#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:1657
msgid "Failed to add new shortcut"
msgstr "Non foi posíbel engadir un atallo novo"
#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:1908 ../thunar/thunar-tree-view.c:1966
#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:1939 ../thunar/thunar-tree-view.c:1966
#, c-format
msgid "Failed to eject \"%s\""
msgstr "Non foi posíbel expulsar «%s»"
#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:2051 ../thunar/thunar-tree-view.c:2021
#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:2082 ../thunar/thunar-tree-view.c:2021
#, c-format
msgid "Failed to unmount \"%s\""
msgstr "Non foi posíbel desmontar «%s»"
......@@ -2353,8 +2353,8 @@ msgid "_Invert Selection"
msgstr "_Inverter selección"
#: ../thunar/thunar-standard-view.c:413
msgid "Select all and only the items that are not currently selected"
msgstr "Seleccionar todo, só os elementos que non están actualmente seleccionados"
msgid "Select all files but not those currently selected"
msgstr "Selecciona todos os ficheiros agás seleccionados actualmente"
#: ../thunar/thunar-standard-view.c:414
msgid "Du_plicate"
......@@ -3139,7 +3139,7 @@ msgstr[1] "%dx%d píxeles"
msgid "Con_vert to:"
msgstr "Con_verter a:"
#: ../plugins/thunar-sbr/thunar-sbr-case-renamer.c:267
#: ../plugins/thunar-sbr/thunar-sbr-case-renamer.c:266
msgid "Uppercase / Lowercase"
msgstr "Maiúsculas/minúsculas"
......
0% Loading or .
You are about to add 0 people to the discussion. Proceed with caution.
Finish editing this message first!
Please register or to comment