"Use intermediate file '*.partial~' to copy files. This will prevent "
"fragmented files. The new file will only be shown after the copy was "
"successfully finished."
msgstr ""
msgstr "Utilizar ficheiro intermédio '*.partial~' para copiar ficheiros. Isto evitará ficheiros fragmentados. O novo ficheiro só será mostrado depois de a cópia ter sido concluída com sucesso."
#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:995
msgid "Folder Permissions"
...
...
@@ -3239,11 +3239,11 @@ msgstr "Mudar para separador seguinte"
#: ../thunar/thunar-window.c:467
msgid "Search for a specific file in the current folder and recent:///"
msgstr ""
msgstr "Procurar um ficheiro específico na pasta atual e recente:///"
#: ../thunar/thunar-window.c:468
msgid "Cancel search for files"
msgstr ""
msgstr "Cancelar a procura por ficheiros"
#. add the label with the root warning
#: ../thunar/thunar-window.c:809
...
...
@@ -3321,7 +3321,7 @@ msgstr "O Thunar é um gestor de ficheiros rápido e\nfácil de usar para o ambi
#: ../thunar/thunar-window.c:4988
msgid "Failed to launch search with Catfish"
msgstr ""
msgstr "Falha no lançamento da pesquisa com o Catfish"