Skip to content
Snippets Groups Projects
Commit ce03d998 authored by Anonymous's avatar Anonymous Committed by Transifex
Browse files

I18n: Update translation da (100%).

766 translated messages.

Transifex (https://www.transifex.com/xfce/public/).
parent e3b560e1
No related branches found
No related tags found
No related merge requests found
...@@ -12,8 +12,8 @@ msgid "" ...@@ -12,8 +12,8 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Thunar\n" "Project-Id-Version: Thunar\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-02-28 00:30+0100\n" "POT-Creation-Date: 2020-03-14 00:30+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2020-03-02 22:50+0000\n" "PO-Revision-Date: 2020-03-15 21:53+0000\n"
"Last-Translator: scootergrisen\n" "Last-Translator: scootergrisen\n"
"Language-Team: Danish (http://www.transifex.com/xfce/thunar/language/da/)\n" "Language-Team: Danish (http://www.transifex.com/xfce/thunar/language/da/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
...@@ -130,8 +130,8 @@ msgstr "Kunne ikke starte handlingen" ...@@ -130,8 +130,8 @@ msgstr "Kunne ikke starte handlingen"
#. tell the user that we were unable to launch the file specified #. tell the user that we were unable to launch the file specified
#: ../thunar/thunar-application.c:1508 ../thunar/thunar-application.c:1640 #: ../thunar/thunar-application.c:1508 ../thunar/thunar-application.c:1640
#: ../thunar/thunar-launcher.c:1227 ../thunar/thunar-location-entry.c:356 #: ../thunar/thunar-launcher.c:1227 ../thunar/thunar-location-entry.c:366
#: ../thunar/thunar-location-entry.c:384 #: ../thunar/thunar-location-entry.c:394
#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:1719 #: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:1719
#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:1747 ../thunar/thunar-window.c:2414 #: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:1747 ../thunar/thunar-window.c:2414
#, c-format #, c-format
...@@ -862,12 +862,12 @@ msgstr "Fil" ...@@ -862,12 +862,12 @@ msgstr "Fil"
msgid "File Name" msgid "File Name"
msgstr "Filnavn" msgstr "Filnavn"
#: ../thunar/thunar-file.c:1083 ../thunar/thunar-gio-extensions.c:263 #: ../thunar/thunar-file.c:1083 ../thunar/thunar-gio-extensions.c:255
#: ../thunar/thunar-shortcuts-model.c:1048 #: ../thunar/thunar-shortcuts-model.c:1047 ../thunar.desktop.in.in.h:6
msgid "Trash" msgid "Trash"
msgstr "Papirkurv" msgstr "Papirkurv"
#: ../thunar/thunar-file.c:1090 ../thunar/thunar-gio-extensions.c:261 #: ../thunar/thunar-file.c:1090 ../thunar/thunar-gio-extensions.c:253
#: ../thunar/thunar-shortcuts-model.c:936 ../thunar/thunar-window.c:382 #: ../thunar/thunar-shortcuts-model.c:936 ../thunar/thunar-window.c:382
msgid "File System" msgid "File System"
msgstr "Filsystem" msgstr "Filsystem"
...@@ -907,13 +907,13 @@ msgid "Invalid desktop file" ...@@ -907,13 +907,13 @@ msgid "Invalid desktop file"
msgstr "Ugyldig skrivebordsfil" msgstr "Ugyldig skrivebordsfil"
#. TRANSLATORS: this will result in "<path> on <hostname>" #. TRANSLATORS: this will result in "<path> on <hostname>"
#: ../thunar/thunar-gio-extensions.c:343 #: ../thunar/thunar-gio-extensions.c:335
#, c-format #, c-format
msgid "%s on %s" msgid "%s on %s"
msgstr "%s på %s" msgstr "%s på %s"
#. free disk space string #. free disk space string
#: ../thunar/thunar-gio-extensions.c:454 #: ../thunar/thunar-gio-extensions.c:446
#, c-format #, c-format
msgid "%s of %s free (%d%% used)" msgid "%s of %s free (%d%% used)"
msgstr "%s af %s ledig (%d%% brugt)" msgstr "%s af %s ledig (%d%% brugt)"
...@@ -1375,11 +1375,11 @@ msgstr "Flyt eller kopiér filer, som tidligere blev valgt med en klip- eller ko ...@@ -1375,11 +1375,11 @@ msgstr "Flyt eller kopiér filer, som tidligere blev valgt med en klip- eller ko
msgid "View the properties of the folder \"%s\"" msgid "View the properties of the folder \"%s\""
msgstr "Vis egenskaberne for mappen \"%s\"" msgstr "Vis egenskaberne for mappen \"%s\""
#: ../thunar/thunar-location-entry.c:195 ../thunar/thunar-window.c:370 #: ../thunar/thunar-location-entry.c:200 ../thunar/thunar-window.c:370
msgid "Reload the current folder" msgid "Reload the current folder"
msgstr "Genindlæs den nuværende mappe" msgstr "Genindlæs den nuværende mappe"
#: ../thunar/thunar-location-entry.c:349 #: ../thunar/thunar-location-entry.c:359
#, c-format #, c-format
msgid "File does not exist" msgid "File does not exist"
msgstr "Filen findes ikke" msgstr "Filen findes ikke"
...@@ -2191,11 +2191,12 @@ msgstr "NETVÆRK" ...@@ -2191,11 +2191,12 @@ msgstr "NETVÆRK"
msgid "Browse Network" msgid "Browse Network"
msgstr "Gennemse netværk" msgstr "Gennemse netværk"
#: ../thunar/thunar-shortcuts-model.c:1000 #: ../thunar/thunar-shortcuts-model.c:999
msgid "PLACES" msgid "PLACES"
msgstr "STEDER" msgstr "STEDER"
#: ../thunar/thunar-shortcuts-model.c:1078 ../thunar/thunar-window.c:381 #: ../thunar/thunar-shortcuts-model.c:1073 ../thunar/thunar-window.c:381
#: ../thunar.desktop.in.in.h:5
msgid "Computer" msgid "Computer"
msgstr "Computer" msgstr "Computer"
...@@ -2555,7 +2556,7 @@ msgstr "_Papirkurv" ...@@ -2555,7 +2556,7 @@ msgstr "_Papirkurv"
msgid "Display the contents of the trash can" msgid "Display the contents of the trash can"
msgstr "Vis papirkurvens indhold" msgstr "Vis papirkurvens indhold"
#: ../thunar/thunar-tree-model.c:620 #: ../thunar/thunar-tree-model.c:616
msgid "Loading..." msgid "Loading..."
msgstr "Indlæser ..." msgstr "Indlæser ..."
...@@ -2756,8 +2757,9 @@ msgid "Go to the desktop folder" ...@@ -2756,8 +2757,9 @@ msgid "Go to the desktop folder"
msgstr "Gå til skrivebordsmappen" msgstr "Gå til skrivebordsmappen"
#: ../thunar/thunar-window.c:381 #: ../thunar/thunar-window.c:381
msgid "Go to the computer folder" msgid ""
msgstr "Gå til computermappen" "Browse all local and remote disks and folders accessible from this computer"
msgstr "Gennemse alle lokale og fjerndiske og mapper som kan tilgå fra computeren"
#: ../thunar/thunar-window.c:382 #: ../thunar/thunar-window.c:382
msgid "Browse the file system" msgid "Browse the file system"
...@@ -2910,8 +2912,8 @@ msgstr "Mappen \"%s\" findes ikke. Vil du oprette den?" ...@@ -2910,8 +2912,8 @@ msgstr "Mappen \"%s\" findes ikke. Vil du oprette den?"
#. display an error to the user #. display an error to the user
#: ../thunar/thunar-window.c:3118 #: ../thunar/thunar-window.c:3118
msgid "Failed to open the computer folder" msgid "Failed to browse the computer"
msgstr "Kunne ikke åbne computermappen" msgstr "Kunne ikke gennemse computeren"
#. display the "About Templates" dialog #. display the "About Templates" dialog
#: ../thunar/thunar-window.c:3164 #: ../thunar/thunar-window.c:3164
...@@ -2955,7 +2957,7 @@ msgid "" ...@@ -2955,7 +2957,7 @@ msgid ""
msgstr "Thunar er en hurtig og letanvendelig\nfilhåndtering til Xfce-skrivebordsmiljøet." msgstr "Thunar er en hurtig og letanvendelig\nfilhåndtering til Xfce-skrivebordsmiljøet."
#. set window title #. set window title
#: ../thunar/thunar-window.c:3451 ../thunar.desktop.in.in.h:3 #: ../thunar/thunar-window.c:3452 ../thunar.desktop.in.in.h:3
msgid "File Manager" msgid "File Manager"
msgstr "Filhåndtering" msgstr "Filhåndtering"
...@@ -3728,6 +3730,10 @@ msgstr "Thunar Filhåndtering" ...@@ -3728,6 +3730,10 @@ msgstr "Thunar Filhåndtering"
msgid "Browse the filesystem with the file manager" msgid "Browse the filesystem with the file manager"
msgstr "Gennemse filsystemet med filhåndteringen" msgstr "Gennemse filsystemet med filhåndteringen"
#: ../thunar.desktop.in.in.h:4
msgid "Home"
msgstr "Hjem"
#: ../thunar/thunar-settings.desktop.in.h:1 #: ../thunar/thunar-settings.desktop.in.h:1
msgid "File Manager Settings" msgid "File Manager Settings"
msgstr "Filhåndteringsindstillinger" msgstr "Filhåndteringsindstillinger"
......
0% Loading or .
You are about to add 0 people to the discussion. Proceed with caution.
Finish editing this message first!
Please register or to comment