Skip to content
Snippets Groups Projects
Commit b81117be authored by Robert Antoni Buj Gelonch's avatar Robert Antoni Buj Gelonch Committed by Transifex
Browse files

I18n: Update translation ca (100%).

753 translated messages.

Transifex (https://www.transifex.com/xfce/public/).
parent 09ed84db
No related branches found
No related tags found
No related merge requests found
......@@ -16,7 +16,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Thunar\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2018-08-20 18:30+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-08-22 17:04+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2018-08-26 13:21+0000\n"
"Last-Translator: Robert Antoni Buj Gelonch <rbuj@fedoraproject.org>\n"
"Language-Team: Catalan (http://www.transifex.com/xfce/thunar/language/ca/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
......@@ -1378,7 +1378,7 @@ msgstr "Mou o copia els fitxers seleccionats anteriorment amb les ordres Retalla
#: ../thunar/thunar-location-buttons.c:1305
#, c-format
msgid "View the properties of the folder \"%s\""
msgstr "Visualitza les propietats de la carpeta «%s»"
msgstr "Mostra les propietats de la carpeta «%s»"
#: ../thunar/thunar-location-entry.c:195 ../thunar/thunar-window.c:359
msgid "Reload the current folder"
......@@ -2035,7 +2035,7 @@ msgstr "Mostra la informació quant al canvi de nom en bloc de Thunar"
#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:196 ../thunar/thunar-standard-view.c:407
msgid "View the properties of the selected file"
msgstr "Visualitza les propietats del fitxer seleccionat"
msgstr "Mostra les propietats del fitxer seleccionat"
#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:351
#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:1832
......@@ -2406,13 +2406,13 @@ msgstr "Ha fallat l'obriment del directori «%s»"
#: ../thunar/thunar-standard-view.c:4529
msgid "Prepare the selected file to be moved with a Paste command"
msgid_plural "Prepare the selected files to be moved with a Paste command"
msgstr[0] "Prepara el fitxer seleccionat i serà mogut amb l'ordre d'enganxar"
msgstr[0] "Prepara el fitxer seleccionat que es mourà amb l'ordre d'enganxar"
msgstr[1] "Prepara els fitxers seleccionats que es mouran amb l'ordre d'enganxar"
#: ../thunar/thunar-standard-view.c:4537
msgid "Prepare the selected file to be copied with a Paste command"
msgid_plural "Prepare the selected files to be copied with a Paste command"
msgstr[0] "Prepara el fitxer seleccionat i serà copiat amb l'ordre d'enganxar"
msgstr[0] "Prepara el fitxer seleccionat que es copia amb l'ordre d'enganxar"
msgstr[1] "Prepara els fitxers seleccionats que es copiaran amb l'ordre d'enganxar"
#: ../thunar/thunar-standard-view.c:4551
......@@ -2718,7 +2718,7 @@ msgstr "Escriptori"
#: ../thunar/thunar-window.c:369
msgid "Go to the desktop folder"
msgstr "Vés a l'escriptori"
msgstr "Vés a la carpeta de l'escriptori"
#: ../thunar/thunar-window.c:370
msgid "Browse the file system"
......@@ -2876,14 +2876,14 @@ msgstr "Quant a les plantilles"
#: ../thunar/thunar-window.c:3054
msgid "All files in this folder will appear in the \"Create Document\" menu."
msgstr "Tots els fitxers d'aquesta carpeta sortiran al menú «Crea document»."
msgstr "Tots els fitxers d'aquesta carpeta apareixeran al menú «Crea un document»."
#: ../thunar/thunar-window.c:3061
msgid ""
"If you frequently create certain kinds of documents, make a copy of one and put it in this folder. Thunar will add an entry for this document in the \"Create Document\" menu.\n"
"\n"
"You can then select the entry from the \"Create Document\" menu and a copy of the document will be created in the directory you are viewing."
msgstr "Si amb certa freqüència creeu certs tipus de documents, feu una còpia i poseu-la dins d'aquest directori. Thunar afegirà una entrada d'aquest document al menú «Crea document».\n\nPodreu seleccionar l'entrada dins el menú «Crea document» i llavors es crearà una còpia dins el directori que esteu veient."
msgstr "Si sovint creeu certs tipus de document, feu una còpia d'un i poseu-ho dins d'aquesta carpeta. Thunar afegirà una entrada per aquest document al menú «Crea un document».\n\nLlavors podreu seleccionar l'entrada del menú «Crea un document» i es crearà una còpia dins el directori que esteu veient."
#: ../thunar/thunar-window.c:3073
msgid "Do _not display this message again"
......
0% Loading or .
You are about to add 0 people to the discussion. Proceed with caution.
Finish editing this message first!
Please register or to comment