Skip to content
Snippets Groups Projects
Commit ac4b8b29 authored by Cheng-Chia Tseng's avatar Cheng-Chia Tseng Committed by Transifex
Browse files

l10n: Updated Chinese (Taiwan) (zh_TW) translation to 100%

New status: 674 messages complete with 0 fuzzies and 0 untranslated.

Transmitted-via: Transifex (translations.xfce.org).
parent 443569f8
No related branches found
No related tags found
No related merge requests found
......@@ -9,7 +9,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Thunar 0.8.1svn-r25750\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2010-07-26 10:40+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2010-08-27 10:24+0800\n"
"PO-Revision-Date: 2010-08-28 15:41+0800\n"
"Last-Translator: Cheng-Chia Tseng <pswo10680@gmail.com>\n"
"Language-Team: Chinese (traditional) <zh-l10n@linux.org.tw>\n"
"Language: zh_TW\n"
......@@ -183,7 +183,7 @@ msgstr ""
"所選的檔案「%s」?"
#: ../thunar/thunar-application.c:1466
#, fuzzy, c-format
#, c-format
msgid ""
"Are you sure that you want to permanently\n"
"delete the selected file?"
......@@ -191,8 +191,8 @@ msgid_plural ""
"Are you sure that you want to permanently\n"
"delete the %u selected files?"
msgstr[0] ""
"您確定要徹底刪除\n"
"所選的檔案嗎?"
"您確定您想要永久刪除\n"
"所選的 %u 個檔案嗎?"
#: ../thunar/thunar-application.c:1486
msgid "If you delete a file, it is permanently lost."
......@@ -601,31 +601,31 @@ msgid "_Replace"
msgstr "取代(_R)"
#: ../thunar/thunar-dialogs.c:597
#, fuzzy, c-format
#, c-format
msgid "This folder already contains a symbolic link \"%s\"."
msgstr "無法建立符號連結 \"%s\""
msgstr "此資料夾已經包含符號連結「%s」。"
#: ../thunar/thunar-dialogs.c:602
#, c-format
msgid "This folder already contains a folder \"%s\"."
msgstr ""
msgstr "此資料夾已經包含資料夾「%s」。"
#: ../thunar/thunar-dialogs.c:607
#, c-format
msgid "This folder already contains a file \"%s\"."
msgstr ""
msgstr "此資料夾已經包含檔案「%s」。"
#: ../thunar/thunar-dialogs.c:619
msgid "ReplaceDialogPart1|Do you want to replace the link"
msgstr ""
msgstr "ReplaceDialogPart1|您是否想將該連結取代"
#: ../thunar/thunar-dialogs.c:621
msgid "ReplaceDialogPart1|Do you want to replace the existing folder"
msgstr ""
msgstr "ReplaceDialogPart1|您是否想將現存資料夾取代"
#: ../thunar/thunar-dialogs.c:623
msgid "ReplaceDialogPart1|Do you want to replace the existing file"
msgstr ""
msgstr "ReplaceDialogPart1|您是否想將現存檔案取代"
#.
#. Fourth box (size, volume, free space)
......@@ -644,15 +644,15 @@ msgstr "修改:"
#: ../thunar/thunar-dialogs.c:650
msgid "ReplaceDialogPart2|with the following link?"
msgstr ""
msgstr "ReplaceDialogPart2|為以下連結?"
#: ../thunar/thunar-dialogs.c:652
msgid "ReplaceDialogPart2|with the following folder?"
msgstr ""
msgstr "ReplaceDialogPart2|為以下資料夾?"
#: ../thunar/thunar-dialogs.c:654
msgid "ReplaceDialogPart2|with the following file?"
msgstr ""
msgstr "ReplaceDialogPart2|為以下檔案?"
#: ../thunar/thunar-dnd.c:71
msgid "_Copy here"
......@@ -750,9 +750,9 @@ msgid "The root folder has no parent"
msgstr "沒有比根目錄更上層的目錄"
#: ../thunar/thunar-file.c:974
#, fuzzy, c-format
#, c-format
msgid "Failed to parse the desktop file: %s"
msgstr "無法建立空檔案 \"%s\""
msgstr "無法解析桌面檔案:%s"
#: ../thunar/thunar-file.c:1012
#, c-format
......@@ -807,9 +807,9 @@ msgid "The file \"%s\" already exists"
msgstr "檔案「%s」已存在"
#: ../thunar/thunar-io-jobs.c:184
#, fuzzy, c-format
#, c-format
msgid "Failed to create empty file \"%s\": %s"
msgstr "無法建立空檔案 \"%s\""
msgstr "無法建立空檔案「%s」:%s"
#: ../thunar/thunar-io-jobs.c:321
#, c-format
......@@ -822,30 +822,30 @@ msgid "Preparing..."
msgstr "準備中..."
#: ../thunar/thunar-io-jobs.c:447
#, fuzzy, c-format
#, c-format
msgid "Could not delete file \"%s\": %s"
msgstr "無法安置檔案 \"%s\":%s"
msgstr "無法刪除檔案「%s」:%s"
#: ../thunar/thunar-io-jobs.c:595
#, c-format
msgid "Could not create symbolic link to \"%s\" because it is not a local file"
msgstr ""
msgstr "無法建立連至「%s」的符號連結,因為它不是本地檔案"
#. generate a useful error message
#: ../thunar/thunar-io-jobs.c:782
#, fuzzy, c-format
#, c-format
msgid "Failed to change the owner of \"%s\": %s"
msgstr "無法更改檔案 \"%s\" 的擁有者"
msgstr "無法更改檔案「%s」的擁有者:%s"
#: ../thunar/thunar-io-jobs.c:783
#, fuzzy, c-format
#, c-format
msgid "Failed to change the group of \"%s\": %s"
msgstr "無法更改檔案 \"%s\" 的群組"
msgstr "無法更改檔案「%s」的群組:%s"
#: ../thunar/thunar-io-jobs.c:939
#, fuzzy, c-format
#, c-format
msgid "Failed to change the permissions of \"%s\": %s"
msgstr "無法更改 \"%s\" 的權限設定"
msgstr "無法更改「%s」的權限設定:%s"
#. Copy/link name for n <= 3
#: ../thunar/thunar-io-jobs-util.c:37
......@@ -884,14 +884,14 @@ msgstr "%s 的第三個連結"
#. Fallback copy/link name for n >= 4
#: ../thunar/thunar-io-jobs-util.c:42
#, fuzzy, c-format
#, c-format
msgid "%uth copy of %s"
msgstr "%2$s的第%1$u份拷貝"
msgstr "%2$s 的第 %1$u 份複本"
#: ../thunar/thunar-io-jobs-util.c:42
#, fuzzy, c-format
#, c-format
msgid "%uth link to %s"
msgstr "%2$s的第%1$u連結"
msgstr "%2$s 的第 %1$u連結"
#: ../thunar/thunar-job.c:254
#, c-format
......@@ -2222,13 +2222,13 @@ msgstr "昨天 %X"
#: ../thunar/thunar-util.c:211
#, c-format
msgid "%A at %X"
msgstr ""
msgstr "%A 於 %X"
#. Any other date
#: ../thunar/thunar-util.c:216
#, c-format
msgid "%x at %X"
msgstr ""
msgstr "%x 於 %X"
#: ../thunar/thunar-window.c:293
msgid "Open New _Window"
......@@ -2735,7 +2735,7 @@ msgstr "插入時間(_T):"
#: ../plugins/thunar-sbr/thunar-sbr-date-renamer.c:224
msgid "The format describes the date and time parts to insert into the file name. For example, %Y will be substituted with the year, %m with the month and %d with the day. See the documentation of the date utility for additional information."
msgstr ""
msgstr "要插入檔案名稱內描述日期與時間部份的格式。舉例來說,%Y 會被年份替代,%m 是月份,而 %d 是日期。請查看 date 公用程式的文件以取得額外資訊。"
#: ../plugins/thunar-sbr/thunar-sbr-date-renamer.c:243
#: ../plugins/thunar-sbr/thunar-sbr-insert-renamer.c:197
......
0% Loading or .
You are about to add 0 people to the discussion. Proceed with caution.
Finish editing this message first!
Please register or to comment