Skip to content
Snippets Groups Projects
Commit 9f32d3a9 authored by Igor's avatar Igor Committed by Transifex
Browse files

I18n: Update translation ru (100%).

763 translated messages.

Transifex (https://www.transifex.com/xfce/public/).
parent 039fd31f
No related branches found
No related tags found
No related merge requests found
......@@ -13,8 +13,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Thunar\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2018-09-25 00:30+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-09-25 13:18+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2018-09-27 06:30+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-10-11 12:27+0000\n"
"Last-Translator: Igor <f2404@yandex.ru>\n"
"Language-Team: Russian (http://www.transifex.com/xfce/thunar/language/ru/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
......@@ -1963,7 +1963,7 @@ msgid "Cancel"
msgstr "Отмена"
#. update the status text
#: ../thunar/thunar-progress-view.c:358
#: ../thunar/thunar-progress-view.c:354
msgid "Cancelling..."
msgstr "Отмена..."
......@@ -2407,7 +2407,7 @@ msgstr "Выбрать все не выбранные элементы"
msgid "Du_plicate"
msgstr "Со_здать копию"
#: ../thunar/thunar-standard-view.c:418 ../thunar/thunar-standard-view.c:4584
#: ../thunar/thunar-standard-view.c:418 ../thunar/thunar-standard-view.c:4571
msgid "Ma_ke Link"
msgid_plural "Ma_ke Links"
msgstr[0] "Создать _ссылку"
......@@ -2460,22 +2460,22 @@ msgstr "_Шаблон:"
#. tell the user that the file name provided by the X Direct Save source is
#. invalid
#: ../thunar/thunar-standard-view.c:3296
#: ../thunar/thunar-standard-view.c:3283
msgid "Invalid filename provided by XDS drag site"
msgstr "Из источника XDS получено неверное имя файла."
#. display an error dialog to the user
#: ../thunar/thunar-standard-view.c:3486
#: ../thunar/thunar-standard-view.c:3473
#, c-format
msgid "Failed to create a link for the URL \"%s\""
msgstr "Не удалось создать ссылку на адрес «%s»"
#: ../thunar/thunar-standard-view.c:3936 ../thunar/thunar-window.c:3015
#: ../thunar/thunar-standard-view.c:3923 ../thunar/thunar-window.c:3015
#, c-format
msgid "Failed to open directory \"%s\""
msgstr "Не удалось открыть каталог «%s»"
#: ../thunar/thunar-standard-view.c:4532
#: ../thunar/thunar-standard-view.c:4519
msgid "Prepare the selected file to be moved with a Paste command"
msgid_plural "Prepare the selected files to be moved with a Paste command"
msgstr[0] "Подготовить выбранный файл для перемещения командой Вставить"
......@@ -2483,7 +2483,7 @@ msgstr[1] "Подготовить выбранные файлы для пере
msgstr[2] "Подготовить выбранные файлы для перемещения командой Вставить"
msgstr[3] "Подготовить выбранные файлы для перемещения командой Вставить"
#: ../thunar/thunar-standard-view.c:4540
#: ../thunar/thunar-standard-view.c:4527
msgid "Prepare the selected file to be copied with a Paste command"
msgid_plural "Prepare the selected files to be copied with a Paste command"
msgstr[0] "Подготовить выбранный файл для копирования командой Вставить"
......@@ -2491,7 +2491,7 @@ msgstr[1] "Подготовить выбранные файлы для копи
msgstr[2] "Подготовить выбранные файлы для копирования командой Вставить"
msgstr[3] "Подготовить выбранные файлы для копирования командой Вставить"
#: ../thunar/thunar-standard-view.c:4554
#: ../thunar/thunar-standard-view.c:4541
msgid "Move the selected file to the Trash"
msgid_plural "Move the selected files to the Trash"
msgstr[0] "Отправить выбранный файл в корзину"
......@@ -2499,7 +2499,7 @@ msgstr[1] "Отправить выбранные файлы в корзину"
msgstr[2] "Отправить выбранные файлы в корзину"
msgstr[3] "Отправить выбранные файлы в корзину"
#: ../thunar/thunar-standard-view.c:4563
#: ../thunar/thunar-standard-view.c:4550
msgid "Permanently delete the selected file"
msgid_plural "Permanently delete the selected files"
msgstr[0] "Навсегда удалить выбранный файл"
......@@ -2507,7 +2507,7 @@ msgstr[1] "Навсегда удалить выбранные файлы"
msgstr[2] "Навсегда удалить выбранные файлы"
msgstr[3] "Навсегда удалить выбранные файлы"
#: ../thunar/thunar-standard-view.c:4577
#: ../thunar/thunar-standard-view.c:4564
msgid "Duplicate the selected file"
msgid_plural "Duplicate each selected file"
msgstr[0] "Создать копию выбранного файла"
......@@ -2515,7 +2515,7 @@ msgstr[1] "Создать копию каждого выбранного фай
msgstr[2] "Создать копию каждого выбранного файла"
msgstr[3] "Создать копию каждого выбранного файла"
#: ../thunar/thunar-standard-view.c:4586
#: ../thunar/thunar-standard-view.c:4573
msgid "Create a symbolic link for the selected file"
msgid_plural "Create a symbolic link for each selected file"
msgstr[0] "Создать символическую ссылку для выбранного файла"
......@@ -2523,7 +2523,7 @@ msgstr[1] "Создать символическую ссылку для каж
msgstr[2] "Создать символическую ссылку для каждого выбранного файла"
msgstr[3] "Создать символическую ссылку для каждого выбранного файла"
#: ../thunar/thunar-standard-view.c:4594
#: ../thunar/thunar-standard-view.c:4581
msgid "Rename the selected file"
msgid_plural "Rename the selected files"
msgstr[0] "Переименовать выбранный файл"
......@@ -2531,7 +2531,7 @@ msgstr[1] "Переименовать выбранные файлы"
msgstr[2] "Переименовать выбранные файлы"
msgstr[3] "Переименовать выбранные файлы"
#: ../thunar/thunar-standard-view.c:4602
#: ../thunar/thunar-standard-view.c:4589
msgid "Restore the selected file"
msgid_plural "Restore the selected files"
msgstr[0] "Восстановить выбранный файл"
......@@ -2582,7 +2582,7 @@ msgstr "Не удалось восстановить каталог «%s»"
#: ../thunar/thunar-transfer-job.c:987
#, c-format
msgid "Trying to move \"%s\""
msgstr "Не удалось переместить «%s»"
msgstr "Попытка переместить «%s»"
#. update progress information
#: ../thunar/thunar-transfer-job.c:1016
......@@ -3672,12 +3672,12 @@ msgid ""
msgstr "Следующие параметры команд будут подставлены при запуске действия:"
#: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-editor.ui.h:19
msgid "the path to the first selected file"
msgstr "путь к первому выбранному файлу"
msgid "the path to the first selected file or directory"
msgstr "путь к первому выбранному файлу или каталогу"
#: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-editor.ui.h:20
msgid "the paths to all selected files"
msgstr "пути ко всем выбранным файлам"
msgid "the paths to all selected files and directories"
msgstr "пути ко всем выбранным файлам и каталогам"
#: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-editor.ui.h:22
#, no-c-format
......
0% Loading or .
You are about to add 0 people to the discussion. Proceed with caution.
Finish editing this message first!
Please register or to comment