Skip to content
Snippets Groups Projects
Commit 8742afa6 authored by Anonymous's avatar Anonymous Committed by Transifex
Browse files

I18n: Update translation pt (100%).

901 translated messages.

Transifex (https://www.transifex.com/xfce/public/).
parent 919ec42b
No related branches found
No related tags found
No related merge requests found
......@@ -7,7 +7,7 @@
# Hugo Carvalho <hugokarvalho@hotmail.com>, 2019-2022
# José Vieira <jvieira33@sapo.pt>, 2017-2020
# Nuno Miguel <nunomgue@gmail.com>, 2014-2020
# Sérgio Marques <smarques@ikmail.com>, 2013
# Sérgio Marques <smarquespt@gmail.com>, 2013
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Thunar\n"
......@@ -2915,17 +2915,17 @@ msgstr "Mostrar nome do ecrã"
#: ../thunar/thunar-toolbar-editor.c:122
msgid "Configure the Toolbar"
msgstr ""
msgstr "Configurar a barra de ferramentas"
#. create the top label for the toolbar editor dialog
#: ../thunar/thunar-toolbar-editor.c:148
msgid "Configure the order and visibility of toolbar items."
msgstr ""
msgstr "Configurar a ordem e a visibilidade dos itens da barra de ferramentas."
#. create the "Use Default" button
#: ../thunar/thunar-toolbar-editor.c:238
msgid "De_fault Order"
msgstr ""
msgstr "Ordem prede_finida"
#: ../thunar/thunar-transfer-job.c:545
msgid "Comparing checksums..."
......@@ -3208,11 +3208,11 @@ msgstr "Alterna a visibilidade da barra menu da janela"
#: ../thunar/thunar-window.c:469
msgid "Configure _Toolbar..."
msgstr ""
msgstr "Configurar barra de ferramen_tas..."
#: ../thunar/thunar-window.c:469
msgid "Configure the toolbar"
msgstr ""
msgstr "Configurar a barra de ferramentas"
#: ../thunar/thunar-window.c:470
msgid "Show _Hidden Files"
......@@ -4210,7 +4210,7 @@ msgstr "Aparece se a seleção contiver:"
#: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-editor.ui.h:36
msgid "_Directories **"
msgstr ""
msgstr "_Diretórios **"
#: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-editor.ui.h:37
msgid "_Audio Files"
......@@ -4237,7 +4237,7 @@ msgid ""
"This page lists the conditions under which the action will appear in the file managers context menus. The file patterns are specified as a list of simple file patterns separated by semicolons (e.g. *.txt;*.doc). For an action to appear in the context menu of a file or folder, at least one of these patterns must match the name of the file or folder. Additionally, you can specify that the action should only appear for certain kinds of files.\n"
"\n"
"** The custom action will be eligible to appear in the toolbar."
msgstr ""
msgstr "Esta página lista as condições sob as quais a ação aparecerá nos menus de contexto dos gestores de ficheiros. Os padrões de ficheiro são especificados como uma lista de padrões de ficheiro simples separados por ponto e vírgula (por exemplo, *.txt;*.doc). Para que uma ação apareça no menu de contexto de um ficheiro ou pasta, pelo menos um desses padrões deve corresponder ao nome do ficheiro ou pasta. Além disso, pode especificar que a ação deve aparecer apenas para determinados tipos de ficheiros.\n\n** A ação personalizada estará qualificada para aparecer na barra de ferramentas."
#: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-editor.ui.h:45
msgid "Appearance Conditions"
......
0% Loading or .
You are about to add 0 people to the discussion. Proceed with caution.
Finish editing this message first!
Please register or to comment